Молитва Иштаб. Морриган. Музыкальная шкатулка
Молитва Иштаб
Я лежу на горячем песке В самом сердце тропической чащи Под безудержным солнцем палящим,
Надо мной кружат стаи орлов, Орды призраков и насекомых, Горек привкус полуденной дрёмы, Горло режет осколками слов.
Стал мой голос надтреснут и слаб,
Припев: Помоги мне, укрой от беды, Моё тело – тюрьма для души, Горьким выдохом в пряный туман, Одинокой звездой – в небеса, Не бросай меня здесь, не бросай!
Но молитвы не слышит она, Сладок запах ванили в цвету,
И хотелось бы выжить, но сил Не хватает на то, чтобы встать, Только память не станет чиста, Как об этом богов не проси.
В чаще хищник колышет кусты.
Припев: И я снова молюсь ей, зову, Кровь стучит барабаном в ушах, Прожигает тоска до кости, Помоги мне достойно уйти, Эта жизнь холодна и пуста, Не оставь меня здесь, не оставь!
Но она не приходит ко мне, Вынуждая дышать и ползти, Биться с болью внутри и вовне.
Предо мною встают миражи – Их тепло доведёт до беды, Но я чувствую близость воды, И мне будто бы хочется жить.
И мне будто бы хочется петь, И мне всё равно, что впереди, И я снова стою на тропе.
Припев: Мне приходится встать и брести,
Задыхаясь в дорожной пыли, Пусть насквозь моё сердце прожгли Одиночество, страх и печаль, На губах безнадёжно горчат Недопетой молитвы слова… Только я почему-то жива. _______ Примечание: Иштаб (не путать с аккадской Иштар) – в мифологии майя богиня самоубийств и жертвоприношений, так же ассоциировавшаяся с луной и плодородием. Выполняла роль проводника душ для людей, совершивших суицид (что в майанской культуре рассматривалось как достойный поступок, особенно если имело целью избежать плена или бесчестья). В общем, персонаж скорее положительный (с точки зрения самих майя). Подчёркиваю, что песня не является пропагандой самоубийства хотя бы потому, что Иштаб не откликается на просьбу лирической героини. Морриган По одноимённому стихотворению
Когда флюгера и флаги дрожат на ветру бессильно, Она запирает двери и прячется от людей, Но комната не вмещает такого размаха крыльев,
Когтями голодной птицы рвут небо сухие ветки, И так же упрямо доктор прописывает таблетки, Да вот – на беду ль, на счастье? – ничто её не возьмёт.
Она не ведьма, она не бредит, налей ей бренди, она расскажет, Что пламя в жилах унять не силах, что распустила войска и пряжу, Что шаг на площадь фигуркой тощей с карниза крыши – гораздо проще, Чем дальше биться больною птицей о раму запертого окна, Но ты же знаешь, она не призрак, она…
Припев: Она не морок, она – Морриган, Зелёная, злая, кельтская, Бродячая, менестрельская, Воинственная тоска. Она не плачет, она – пламя, и Может разрушить мир до фундамента,
Она греет руки чашкой, ослабленный организм
Не может привыкнуть к этой октябрьской полумгле. Ей запрещены прогулки по рельсам и по карнизам,
Ей рекомендуют сдаться, оставить попытки к бегству, Оставить мечты и книжки, зачитанные до дыр, Оно проросло сквозь рёбра, готовое дать плоды…
Она здорова, так дай ей слово, она готова тебе сказать – Она не в коме, а где-то кроме, сегодня в доме её гроза, Она боится, дрожат ресницы, но сталь ей в руку легко ложится, И пляшет пламя волос упрямых, и горьким песням душа тесна, Она не помнит, как в клетках комнат с ума сходила, не зная сна, Ведь ты же верил – она не сдастся, она…
Припев: Она не морок, она – Морриган, Зелёная, злая, кельтская, Бродячая, менестрельская, Воинственная тоска. Она не плачет, она – пламя, и Может разрушить мир до фундамента, Она держит себя в руках, Она держит себя – пока…
Музыкальная шкатулка По одноимённому стихотворению
Затихла песня флейты тонкой. Зима. Прокуренный вокзал. Дорога вьётся как лоза, ревёт метель тебе вдогонку. Пурга не ведает конца, глядит в глаза голодным взором, И раскаляются моторы, и бьются вдребезги сердца.
Мне снится снег и трепет крыл во льдах седых и необъятных, И мчится поезд как стрела, пронзая туч стальную рать. Земля не шар, она – винил, и первый луч зари закатной – Та патефонная игла, что нас заставит танцевать.
Припев: И вновь шкатулка старая играет, Осколков ледяных несутся стаи, Сплетаясь в тонких струн тугой клубок. И снова я танцую балериной, И ты меня зовёшь за край дорог. Крыло к крылу, доспех к доспеху, В пургу глаза не отводи, Звенит в заржавленной груди.
Пришла пора окаменеть всему живому с песней бури, Звенит железо, стонет медь, и застывают брызги слёз. Пускай на свет зима скупа, но рельсы режут синь лазури,
Объятья мрака холодны, рычит пурга стальным драконом,
Но мы всё так же видим сны, всё так же ждём заветной встречи, Нам шёлком призрачным на плечи неотворатимый ляжет рок.
Бридж: Идти вперёд, забыв сомненья и тревогу, Читать твой путь по огонькам холодных звёзд… Должна же кончиться когда-нибудь дорога, Железным змеем укусив себя за хвост? За горизонтом, как за линией огня,
Припев: И вновь шкатулка старая играет, И снова я танцую балериной, И ты меня зовёшь за край дорог. Крыло к крылу, доспех к доспеху, В пургу глаза не отводи, Звенит в заржавленной груди.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|