Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Литературный энциклопедический словарь 31 глава




 

9 Измарагд [изд. старообрядческой книгопечатни], М., 1911— 1912; Архангельский А. С., Творения отцов церкви в др.-рус. письменности, т. 4, Каз., 1890; Яковлев В-А., К лит. истории др.-рус. сб-ков. Опыт исследования <Измарагда>, Од., 1893; А д? и анова-Перетц В. П., К вопросу о круге чтения др.-рус. писателя, •”Тр. ОДРЛ”, т. 28, 1974. Д. М. Булания.

 

ИЗОКОЛОН (греч. isokolon), равночленность, художественно ощутимое равновесие смежных колонов речи, обычно подчеркнутое синтаксич. параллелизмом, анафорой, сходством окончаний и пр. Пример (в первой фразе — И. из двух членов, во второй — из трех): “Спасите меня! возьмите меня! дайте мне тройку быстрых, как вихорь, коней! Садись, мой ямщик, звени, мой колокольчик, взвейтеся, кони, и несите меня с этого света!” (“Записки сумасшедшего” Н. В. Гоголя). Иногда различается точное слоговое равенство колонов (собственно И.) и приблизительное (парисон).

 

М. Л. Гаспаров.

 

ИЗОМЕТРЙЯ (греч. isometria — равномерность), соизмеримость отрезков (стихов), образующих стихотв. речь; обеспечивает предсказуемость конца каждого отрезка. В наиболее строгой форме это равнодлительность (изохронизм) в метрическом, равносложность (изосиллабизм) в силлабическом, равноударность (изотонизм) в тоническом, равностопность (собственно И.) в силлабо-тонич. стихосложении.

 

М. Л. Гаспаров.

 

ИЗОМОРФИЗМ (от греч. isos — равный, одинаковый и morphe — форма), соответствие в структуре лит. текста между планом содержания и планом выражения; в более широком понимании — корреспондирование друг другу разных уровней произведения (идей, сюжета, предметного мира и т. п.). Нек-рые ученые считают, что И. присущ всякому лит. тексту. Однако степень сознат. использования И. различна у разных авторов. Во мн. худож. системах (особенно поэтических) большую роль играет параллелизм между звуковыми и смысловыми единицами — отсюда нагнетание разл. звуковых повторов; обнаруживается известная заданность в подборе лексики, соответствующей предмету изображения (так, когда Н. Буало в “Поэтическом искусстве” характеризует жанр идиллии, то употребляет “простой” и “естественный” слог, когда дает описание оды — экспрессивный и патетический); признаками И. могут быть отмечены т. н. “семантич. ореол” стихотв. размера, фраэово-синтаксич. распределение материала (“сбивчивый” синтаксис Ф. М. Достоевского, развернутые периоды

 

Л. Н. ТОЛСТОГО). А. М. Песков.

 

ИЗОСИЛЛАБИЗМ (от греч. isosyllabia — равносложность), одна из форм изометрии — одинаковое количество слогов в отрезках речи. Используется и в прозе (т. н. изоколон), и особенно в поэзии, являясь, в частности, основой силлабического стихосложения. Обычно сопровождается относит, упорядоченностью и др. ритмообразующих элементов — числа слов, расположения ударений и т. п. м. л. Гаспаров. ИЗОХРОНИЗМ, см. в статьях Метрическое стихосложение и Изометрия.

 

ИЗРАИЛЬСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, развивается на языках иврит и арабском. И. л. на иврите испытала, особенно в начале своего становления (см. также Еврейская литература), значит, влияние общегуманистич. традиций европ. лит-ры и классич. евр. лит-ры (творчество, Ш. Агнона, А.,Шлёнского и др.). С др. стороны на лит. процесс постоянное воздействие оказывает офиц. сионистская идеология. В совр. И. л. отражаются сложные социальные, межобщинные и межнац. противоречия внутри страны (дискриминация евреев — выходцев из стран Азии и Африки, коренного араб. населения), усугубленные гос. экспансионист. политикой в отношении соседних араб. народов. С демократич. позиций освещены социальные проблемы и тема взаимоотношений между арабами и евреями внутри страны в произв. М. Ави-Шаула, А. Пэна. Израильская война в Ливане 1982 обострила начавшийся еще в 1967 процесс отчуждения между творч. интеллигенцией, выступающей за прекращение агрессии Израиля и мир на Бл. Востоке, и правящими кругами. Антивоен. настроения пронизывают произв. Н. Заха, А. Б. Еошуа, И. Лаора, А. Декера, звучат и в лит-ре модернист, направления, хотя в целом в нем преобладают мотивы индивидуализма и социального скептицизма (Д. Авидан и др.). В Израиле действует с 1940 “Союз ивритских писателей”; гл. орган — журн. “Мознаим” (“Весы”, с 1934), на иврите изд. журн. “Проза”, <Кешет> (“Радуга”) и др. Существуют объединения литераторов, пишущих на яз. идиш, нем., венг. и др.; на идиш выходит журн. “Ди голдене кейт” (“Золотая цепь”).

 

Араб. писатели, живущие в Израиле, имеют собств. лит. организацию. Писатели Эмиль Хабиби, Тауфик Зайяд, Салим Джубран, Самих аль-Касем, Мухаммед Нафаа сотрудничают в изд. компартии Израиля — журн. “Аль-Джадид” (“Новое”) и др.; они отражают в своих произв. процессы пролетаризации араб. населения, выступают за его равноправие, за мир на Бл. Востоке на основе признания законных нац. прав палестинского араб. народа.

 

Изд.: Поэты Израиля, М., 1963; Рассказы израильских писателей, М., 1965; Пропасть терпения, М., 1981. В. Э. Шагаль, ИКТ (от лат. ictus — удар, ударение), или а р с и с (см. Арсис и тезис), сильное место в стихе, несущее ритмич. ударение; чередование таких сильных мест со слабыми (междуиктовыми интервалами) образует метр стиха. В рус. трехсложных размерах И. почти всегда совпадает с ударным слогом, в двусложных размерах — не всегда (“У лукоморья дуб зеленьга...”, А. С. Пушкин). См. также Сильное место и слабое место. М. Л. Гаспаров.

 

<ИЛИАДА”, др.-греч. эпич. поэма, приписываемая Гомеру (см. Гомеровский вопрос). По-видимому, возникла в 9—8 вв. до н. э. в Ионии на основе преданий о Троянской войне (13 в. до н. э.). Сложена гекзаметром (ок. 15 700 стихов). Как и “Одиссеям, бытовала с 8 в. до н. э., по-видимому, в устной традиции, судя по формульности поэтич. языка и типическим местам, характерным для фольклора.

 

<И.> повествует об осаде греками-ахейцами Илиона — Трои. Композиция поэмы и сюжеты подчинены поэтике героич. эпоса: поход начат из-за похищения троянцем Парисом Елены, жены ахейского царя Менелая; центр, сюжет поэмы — гнев гл. героя Ахилла, обделенного предводителем похода Агамемноном (ср. сходные сюжеты в др.-инд. чМахабхарате* и “Рамаяне!· и др. эпосах). Ахилл отказывается участвовать в сражениях до тех пор, пока от руки вождя троянцев Гектора не погибает его друг Патрокл (типичная фигура “заместителя” гл. героя). Ахилл убивает Гектора в поединке; поэма заканчивается описанием тризны по Патроклу и Гектору (существует предположение, что погребальные плачи с перечислением подвигов павших героев — один из источников героич. эпоса).

 

ИЗМА — ИЛИА

 

==119

 

В <И·> во все события вмешиваются боги. Однако в гомеровском эпосе они выступают в сниженном, иногда бурлескном виде. Центр, персонажи поэмы — герои, выделяющиеся своими идеальными качествами из массы рядовых воинов (иногда противопоставленные “низам”— ср. сцену избиения Терсита, поносящего Агамемнона и др. царей) и осмеливающиеся поднять оружие даже на богов (Диомед, ранящий Ареса и Афродиту — сторонников троянцев). Такое уравнивание героев и богов свидетельствует о подчинении мифологии эстетике, героизма. В <И.” людьми правит судьба; героизм человека — в славных деяниях и сознательном приятии своей судьбы (“доли”).

 

Классич. рус. перевод. “И.”— Н. Гнедича в гекзаметрах (1829).

 

Изд.: Гомер, Илиада, пер. Н. Гнедича, М.—Л., 1935; в том же пер., БВЛ, т. 3, M., 1967.

 

• Лосев А. ф., Гомер, M., 1960; Шталь И. В., Гомеровский эпос, М., 1975; Гринцер?.Α., έпос древнего мира, в кн.: Типология и взаимосвязи лит-р древнего мира, М., 1971. В. П.

 

ИЛЛИРИЗМ (ilirizm), обществ.-политич. и культурное движение 30—40-х гг. 19 в. в Хорватии, Славонии, нашедшее отклик и в др. югосл. землях. Сложилось в борьбе против германизации и мадьяризации. Нац.-культурная программа И. основывалась на идее родства юж. славян (считавшихся потомками древнего населения зап. Части Балканского п-ова — иллирийцев), сходства их историч. судеб и вытекающей отсюда идее общности задач культурного развития, лит.-языкового объединения и защиты нац. самобытности. На почве И. развивалась нац. хорв. лит-ра с ее романтич. воспеванием прошлого “иллиров”, разработкой патриотич. история, сюжетов, обращением к фольклору (Л. Гай, С. Враз, П. Прерадович, И. Мажуранич, Д. Деметер и др.).

 

ф История Югославии, т. 1, М., 1963, с. 388—96; Лещиловская И. И., Иллиризм, М., 1968.

 

ИЛЛЮСТРАТИВНОСТЬ в искусстве, условное понятие, обозначающее использование “образной”, беллетристич. формы, худож. приемов для иллюстрирования к.-л. идеи или проблемы, уже известной из других форм обществ, сознания (идеологии), т. е. создание художником конъюнктурных “откликов” на те или иные явления жизни. А. В. Луначарский предупреждал (1928): “Плох художник, который своими произведениями иллюстрирует уже выработанные положения нашей программы. Художник ценен именно тем, что он поднимает новину, что он со своей интуицией проникает в область, в которую обычно трудно проникнуть статистике или логике” (Статьи о лит-ре, 1957, с. 110). И. следует отличать от тенденциозности, к-рая выстрадана художником и органически входит в произв. иск-ва, обогащая его идейное содержание (см. Тенденция в литературе).

 

ИЛЛЮСТРАЦИЯ к произведениям художественной литературы (от лат. illustratio — освещение, наглядное изображение), изображение, переводящее образы лит-ры на язык графики или живописи. В более узком смысле под И. обычно подразумеваются рисунки или гравюры, напечатанные вместе с лит. текстом в книге и непосредственно связанные с содержанием, фабулой и идеями лит. произведения. Книжная И. из всех искусств в наибольшей степени сближается с лит-рой, во многом подчиняясь ее худож. законам и принципам. Однако иск-во И. имеет самостоят, худож. и идейную значимость, т. к. оно неизбежно отражает отношение художника-иллюстратора к иллюстрируемому тексту. Наряду с этим книжная И. тесно связана с декоративным и полиграфич. оформлением книги, часто образуя вместе с ним целостное единство книги как произв. декоративно-прикладного иск-ва.

 

Образы лит-ры с давних пор давали обильную пищу воображению художников: в Др. Греции живописцы-монументалисты и мастера расписной керамики вдохновлялись образами Гомера и др. поэтов; библейские и евангельские образы наряду с образами Гомера, Плутарха и Овидия надолго стали источником сюжетов зап европ. живописи и графики. Собственно книжная И. возникла в Китае; в эпоху Тан (7 в.) здесь появились печатные книги с гравюрами па дереве. До возникновения книгопечатания рукописи иллюстрировались миниатюрами; большого расцвета иск-во миниатюры достигло в араб. странах, Иране, Ср. Азии, Индии.

 

С кон. 15 и в IG вв. в Европе начинает развиваться печатная книжная И. (напр., виртуозные гравюры А, Дюрера к “Апокалипсису”). В свое время остались неизданными высокие образцы И., созданные С. Боттичелли (к “Божественной комедии” Данте),

 

К оглавлению

 

==120 ИЛЛИ — ИЛЛЮ

 

Рембрандтом (офорт к драме Яна Сикса “Медея”). В кон. 18 в. высокого совершенства И. достигла во Франции в книжной графике О. Фрагонара, нашедшего яркие и острые приемы для характеристики героев, изображения точных примет времени, историч. обстановки и среды (И. к стихотв. повестям Ж. Лафонтена, к “Дон Кихоту” М. Сервантеса, “Неистовому Роланду”· Л. Ариосто), и П. Прюдона (И. к “Дафнису и Хлое” Лонга, к “Полю и Виргинии” Бернардена де Сен-Пьера). В Англии 18 в. У. Хогарт создал сатирич. И. В Германии 18 в. с И., изящно и тонко передающими подробности быта, выступил Д. Ходовецкий.

 

В 19 в. возможности книжной графики необычайно расширились благодаря изобретению торцовой гравюры Т. Бьюиком (в Англии) и литографии А. Зенефельдером (в Германии). Наибольшего расцвета в 19 в. иск-во И. достигло во Франции (илл. Э. Делакруа к “Фаусту” И. В. Гёте, О. Домье—к “Отцу Горио” О. Бальзака). В то же время появились и иллюстраторы-профессионалы, такие, как Ж. Жигу (<Жиль Блаз” Лесажа), Т. Жоанно (соч. Мольера), неистощимо изобретательный Г. Доре (“Озорные рассказы” Бальзака, “Гаргантюа и Пантагрюэль” Ф. Рабле и др.). В Англии своими экспрессивными и занимат. И. к произв. Ч. Диккенса и др. романистов получили известность художники X. Браун (Физ) и Дж. Крукшанк.

 

В 1890-х гг. развернулось мастерство канад. писателя и одновременно художника-иллюстратора Э. Сетона-Томпсона и нем. анималиста В- Кунерта. Среди мастеров И, 20 в. выделяется белы. график Ф. Мазерель (гравюры на дереве к произв. Р. Роллана), франц. художник Ш. Карлегль (рисунки пером к “Восстанию ангелов” А. Франса); большое влияние на книжную графику разных стран оказал смелый контурный рисунок пером (или офорт), виртуозно разработанный П. Пикассо (“Метаморфозы” Овидия, “Неведомый шедевр” Бальзака) и А. Матиссом. В США среди художников-иллюстраторов выделяется Рокуэлл Кент, создавший рисунки и гравюры к своим книгам и произв. классики (в т. ч. 300 его рис. к “Моби Дику” Г. Мелвилла, исполненных бурной романтики и героич. жизнеутверждения). Виднейший мастер совр. И. в ГДР — В. Клемке.

 

В России первыми И. следует считать миниатюры, к-рыми обильно украшались при переписке древние рукописи. Широко развилась рус. И. в 19 в., что связано прежде всего с творчеством художников Г. Г. Гагарина, А. А. Агина (И. к “Мертвым душам” Н. В. Гоголя) и П. А. Федотова, работы к-рых положили начало рсалистич. традиции, достигшей высшего расцвета в самом кон. 19—нач. 20 вв. И. этих художников ввели в круг внимания рус. читателя пеструю и многоликую толпу острохарактерных обществ, типов, резкую оценку реальной действительности, приемы гротескного сатирич. преувеличения. В замечат. серии библейсхшх эскизов А. А. Иванов создал образцы композиц. построения драматич. действия, разработал выразительность жеста и точную передачу психол. состояния человека. Без творчества Иванова невозможно понять мастерство книжной И. П. П. Соколова, М. А. Врубеля, Валентина А. Серова, А. Н. Бенуа, В. А. Фаворского —расцвет рус. И. на рубеже 20 в. и в сов. время. Вершины И. 90-х гг. 19 в.— работы Врубеля на темы “Демона” М. Ю. Лермонтова и рисунки Серова к басням И. А. Крылова.

 

В нач. 20 в. для развития книжной графики (и в целом для оформления книги) много сделали художники группы “Мир искусства”: иллюстрации Бенуа к “Медному всаднику” и “Пиковой даме” А. С. Пушкина; Е. Е. Лансере (цветные) — к “Хаджи-Мурату” Л. Н. Толстого; М. В. Добужинского — к “Белым ночам” Ф. М. Достоевского; Б. М. Кустодиева — к произв. Н. А. Некрасова и Н. С. Лескова; работы А. Я. Головина, И. Я. Билибина, В. Д. Замирайло, Д. И. Митрохина, Д. Н. Кардовского (к произв. Н. В. Гоголя и А. С. Грибоедова), Л. О. Пастернака и др.

 

В сов. время открылись новые возможности для развития художественно оформленной, иллюстрир. книги. Высоко качеств. И. проникла в массовые издания для народа уже в первые послереволюц. годы. В 20-х гг,' сложилось дарование таких художников-иллюстраторов, как В- В. Лебедев, В. М. Конашевич, Н. А. Тырса, Л. А. Бруни. Создателем сов. гравюры на дереве стал Фаворский, разработавший теоретич. основы композиции книги и И., целиком подчиненные задаче идейного и худож. раскрытия образов лит-ры. В области книжной гравюры на дереве успешно работали и такие мастера, как А. И. Кравченко, П. Я. Павлинов, А. Д. Гончаров, Л. С. Хижинский, М. И. Пиков, Ф. Д. Константинов, Д. С. Бисти. Н. Н. Купреянов положил начало широко развившейся в сов. графике рисованной книжной И., выполненной черной акварелью, пером или литографией, в к-рой выдвинулись художники-иллюстраторы С. В. Герасимов, Д. А. Шмаринов, Кукрыниксы (М. В. Куприянов, П. Н- Крылов, Н. А. Соколов), А. М. Каневский, Е. А. Кибрик, В. Г. Бехтеев, Ю. Н. Петров, Д. А. Дубинский, О. Г. Верейский, Б. В. Власов, Б. М. Басов, В. Н. Минаев, создавшие замечат. серии И., гл. обр, к произв. классиков.

 

Особого расцвета достигла сов. И. к дет. книге: работы Лебедева, Конашевича, Ю. И. Пименова, М. С. Родионова, А. Ф. Пахомова, А. А. Дейнеки, В. Н. Горяева, Ю. А. Васнецова, Е. И. Чарушина, Т. А. Мавриной, М. П. Митурича и др. Велики успехи книжной графики и в республиках Сов. Союза: М. Сарьяна в Армении, Г, М. Пустовийта и Г. В. Якутовича на Украине, С. Красаускаса в Литве, Г. Г. Поплавского в Белоруссии, Л. А. Ильиной в Киргизии и др.

 

Иск-во И. обладает большими возможностями развития благодаря неразрывной связи творчества художника-иллюстратора с самым массовым оружием культуры и просвещения — книгой.

 

• Чегодаев А. Д., Книжная и станковая графика за 15 лет, М.], 1933; его же, Пути развития рус. сов. книжной графики, М., 1955; ДевишевА.А., Сов. книжная иллюстрация, в сб.: Тридцать лет сов. изобразит, иск-ва, М., 1948; Пахомов В. В., Книжное иск-во, кн. 1—2, М., 1961—62; Искусство книги, в. 1—9, М., I960— 1979; Первая Всесоюзная выставка книжной иллюстрации. Каталог, М., 1980; Ч и холь д Я., Облик книги. Избр. статьи о книжном

 

оформлении, пер. с нем.. М-, 1980. А. Д. Чегодаев.

 

ИМАЖЙЗМ (от англ. image — образ), школа в англоязычной поэзии 1910-х гг. Объединяла англичан Т. С. Элиота, Ф. М. Флинта, Д. Г. Лоренса, Р. Олдингтона, американцев Эми Лоуэлл, Э. Паунда, Хилды Дулитл, Дж. Г. Флетчера.

 

Принципы И. (<точное изображение”·, осн. на предметности и конкретности, “чистая образность”, несущественность тематики) были изложены в сб. статей англ. философа Т. Э. Хьюма ^Размышления” (1924). И. противопоставил романтич. переживанию объективное воспроизведение вычлененных из системы связей н отношений <объектов>, особенности к-рых составляют для И. первоматерию образа. Стихотворение — цепочка подобных образов, выражающих действит. порядок вещей в мире в противоположность “неточному” эмоц. мировосприятию романтиков. Поэтика И. требовала ясности языка, отказа от традиц. метрики, строфики, поскольку в них запечатлевается переживание, а не сама реальность. Ассоциативность стихов имажистов (см. Ассоциативный образ) родственна принципам, утвердившимся в классич. поэзии Японии и Китая. Там И. видел модель поэзии 20 в., соответствующую духу механистич. и техниэир. реальности, порождающей однотипность психологии и мироощущения.

 

И. способствовал обогащению форм англ. стиха и изживанию эпигонской образности и ритмики поздних романтиков. Однако эксперименты И. были, как правило, чисто формалистическими по своей природе, чем и был вызван распад школы уже в сер. 10-х гг.

 

И.— одно из ранних проявлений тенденции деперсонализации, свойственной модернист, лит-ре (см. Модернизм). Л.М.Зверев. ИМАЖИНИЗМ, лит. течение в России 1920-х гг. (назв. восходит к англ. имажизму). В 1919 с изложением его принципов выступили С. А. Есенин, Р. Ивнев, А. Б. Мариенгоф, В. Г. Шершеневич и др.; они организовали изд-во “Имажинисты”, выпускали одноим. сб-ки, журн. “Гостиница для путешествующих в прекрасном” (1922—24; вышло 4 номера). Усваивая крайности поэтики раннего футуризма, выступали против его политич. ориентации в послеоктябрьский период (в частности, допускали резкие выпады против В. В. Маяковского). Декларировали самоценность не связанного с реальностью слова-образа (поэзия — •“ритмика образов”), фатальную неизбежность антагонизма иск-ва и гос-ва. Особую позицию в группе занимал Есенин, утверждавший необходимость связи поэзии с естеств. образностью рус. яз., со стихией нар. творчества.

 

Ф Лит. манифесты. От символизма к Октябрю, [2 изд.], М., 1929.

 

ИМПРЕССИОНИЗМ (франц. impressionnisme, от impression — впечатление), направление в иск-ве последней трети 19 — нач. 20 вв. Сложилось во франц. живописи кои. 1860 — нач. 1870-х гг. (название возникло после выставки 1874, на к-рой экспонировалась картина К. Моне “Впечатление. Восходящее солнце”). Применительно к лит-ре И. рассматривается широко — как стилевое явление, ставшее характерным для писателей разл. убеждений и творч. методов, и узко — как течение с определ. методом и тяготевшим к декадентству мироощущением, сложившееся на рубеже 19—20 вв.

 

Признаки “импрессионистич. стиля”— отсутствие четко заданной формы и стремление передать предмет в отрывочных, мгновенно фиксирующих каждое впечатление штрихах, обнаруживавших, однако, при обзоре целого свое скрытое единство и связь. В качестве особого стиля И. с его принципом ценности “первого впечатления” давал возможность вести повествование через такие, как бы схваченные наугад детали, к-рые по видимости нарушали строгую согласованность повествоват. плана и принцип отбора существенного, но своей “боковой” правдой (см. Ассоциативный образ) сообщали рассказу необычайную яркость и свежесть, а худож. идее — неожиданную разветвленность и многоликость. Оставаясь стилевым явлением, И. не означал, особенно у крупных писателей (напр., Г. де Мопассан, А. П. Чехов, И. А. Бунин и др.), ломки худож. принципов реализма, а сказывался в обогащении этих принципов и в неуклонно возраставшем иск-ве описаний (черты И., присущие поэзии А. А. Фета).

 

К нач. 20 в. возникло неск. стилевых разновидностей И. на общей реалистич. основе. Братья Ж. и Э. Гонкур (<поэты нервов”, <ценители незаметных ощущений”) явились родоначальниками “психологического И.”, изощренную технику к-рого можно наблюдать в романе К. Гамсуна <Голод>, ранних новеллах Т. Манна, у С. Цвейга, в лирике Р. М. Рильке, И. Ф. Аннеиского. ^Пленэрная”, трепетная живописность ощущается у бр. Гонкур, у Э. Золя в описаниях Парижа (<Страница любви”), у дат. писателя Е. П. Якобсена (в новелле <Могенс>). По своим эстетич. принципам и технич. приемам И. часто сближается с неоромантизмом (Р. Л. Стивенсон, Дж. Конрад, Г. фон Гофмансталь) и символизмом (П. Верлен, С. Малларме, С. Георге, М. Метерлинк, К. Д. Бальмонт).

 

В дальнейшем у Гамсуна, П. Альтенберга и нек-рых др. писателей нач. 20 в. И. в меньшей или большей степени обособляется от реалистич. принципов и превращается в особое видение и мироощущение (или метод), частично предвосхитившие лит-ру “потока сознаниям (творчество М. Пруста).

 

Культ “впечатления” замыкал человека в самом себе; ценным и единственно реальным становилось лишь то, что мимолетно, неуловимо, невыразимо ничем, кроме ощущений. Худож. образ строился на зыбких недосказанностях и туманных намеках, приоткрывавших “завесу” над роковой игрой бессознат. стихий в жизни человека. К сер. 20 в. И. как самостоят. метод исчерпал себя.

 

• Корецкая И. В., Импрессионизм в поэзии и эстетике символизма, в кн.: Лит.-эстетич. концепции в России кон. XIX — нач. XX вв., М., 1975 (в ст. приводится обширная библ.); Андреев Л. Г., Импрессионизм, М., 1980 (библ.). Н. Р.

 

ИМПРОВИЗАЦИЯ (итал. improvvisazione, от лат. improvisus — неожиданный, внезапный), особый вид творчества, при к-ром сочинение происходит непосредственно в процессе его исполнения (в музыке, танце, театр, иск-ве, поэзии и др.). Процесс вдохновенной поэтич. И. воссоздан в “Египетских ночах” А. С. Пушкина. Истоки И. восходят к нар. творчеству (др.-греч. аэды, зап.-европ. шпильманы, рус. сказители, укр. кобзари, казах, и кирг. акыны и др.). В поэзии И. обычно связана с заданностью темы; иск-вом И. прекрасно владели А. Мицкевич, В. Я. Брюсов и др. К И. относится жанр экспромта.

 

ИНВЕКТИВА [позднелат. invectiva (oratio) — бранная речь, от лат. invehor — бросаюсь, нападаю], резкое обличение (в частности, сатирич. осмеяние) реального лица или группы лиц; противостоит панегирику (в широком значении). Лит. формы И. многообразны: эпиграмма, полемич. статьи и речи (“Филиппики” Цицерона) и др. Пример И.— у М. Ю. Лермонтова в стих. “Смерть поэта”: “А вы, надменные потомки...”. ИНВЕРСИЯ (от лат. inversio — переворачивание, перестановка), фигура слова: нарушение “естественного” порядка слов. Два осн. вида И.— перестановка смежных слов (анастрофа) и разъединение их (гипербатон) для выделения их во фразе: “И смертью чуждой сей земли не успокоенные гости” (т. е. гости сей чуждой земли, не успокоенные даже смертью) (А. С. Пушкин). Может эмфатически или логически выделять слово или часть предложения; применяется также в целях ритмико-мелодич. организации речи. По аналогии со стилистич. И. иногда говорят о ритмич. И. (см. Синкопа), о композиционной И. (перестановка временной последовательности событий в сюжете) и пр. м. л. Гаспаров. ИНГУШСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, лит-ра ингуш, народа. Как письм. лит-ра развивается после Окт. революции на ингуш, яз. в тесном взаимодействии с чеченской литературой, близкой ей по языку, фольклорным источникам и сходству историч. судеб ингуш, и чеч. народов. Первым печатным произв. И. л. была пьеса 3. Мальсагова, опубл. в 1923. В годы становления И. л. преобладают малые жанровые формы: стихи, очерки, рассказы (С. И. Озиев, Х.-Б. Муталиев, X. С. Осмиев). В период Великой Отечеств, войны на центр, место выдвигается патриотич. и антифаш. тематика (стихи Дж. Яндиева, пьесы И. Базоркина). С 50-х гг. И. л. вступает в период интенсивного роста.

 

ИМАЖ — ИНГУ

 

==121

 

Выходят сб-ки стихов, рассказов и повестей Муталиева, А. А. Веджизева, Б. X. Зязикова и др. Проблемам нравств. воспитания и борьбе с пережитками прошлого посвящен в И. л. роман “Золотые столбы” (1966) С. Чахкиева. На историко-революц. тему написаны романы Чахкиева, А. Бокова, М.-С. Плиева; история, эпопея Базоркина “Из тьмы веков” (1968) охватывает более ста лет жизни народа. Совр. ингуш. драматургия, зародившаяся в 20-х гг., представлена пьесами Базоркина, Чахкиева и др.

 

Издается альм. “Лоаман 1уйре” (на ингуш, яз., с 1958).

 

φ Ξчерк истории чеч.-ингуш, лит-ры, Грозный, 1963.

 

M. Д. Чентиева.

 

ИНДЕЙСКИЕ ЛИТЕРАТУРЫ, устная и письм. поэ зия и проза индейцев Америки. Задолго до открытия Америки европейцами у индейцев сложились эпич. предания о судьбах племен [нек-рые из них сохранились в пиктография, (рисунчатой) записи], а также мифы, сказки, трудовые песни, пословицы. В Центр. Америке и Андах — областях, где возникло раннеклассовое общество, И. л. достигли наибольшего развития. Ведущими темами здесь стали прославление правителей и знати, воспевание воен. побед и всемогущества божеств; вырабатывались лит. каноны. Религ мифологич. представления пронизывали многие лит. произв.: гимны богам (у ацтеков, майя, инков и др.), стихотв. изложения мифов, молитвы, пророчества (кн. “Чипам-Балам”), дидактич. сочинения.

 

Становление классового общества дало толчок развитию светской лит-ры, изменило идеологич. направленность старых лит. жанров, напр. эпоса (“ПопольВух” киче). Хроники майя, ацтеков, чичимеков и др. излагают в ритмизов. прозе историю того или иного города-гос-ва. Последующие хронисты (Гарсиласо де ла Вега и др.), после завоевания Америки писавшие уже латиницей, широко использовали эти хроники. Большое распространение имели драматич. произв., мифол. и историч. по содержанию, тесно связанные с танцами. Сохранились “Рабиналь-Ачи” (майя) и “Апу-Ольянтай” (инки). Из поэтич. текстов дошли воен. песни, включающие мольбы богам о победе, поэмы о весне, стихи на темы краткости жизни и переменчивости судьбы, любовная лирика. Совр. нар. И. л. представлены драматич. балетами (гл. обр. на темы исп. завоевания и христ. легенд), сказками, лирикой. Влияние И. л. заметно в творчестве нек-рых совр. сев.-амер., мекс., гватемал. и перуан. писателей (М. А. Астуриас и др.).

 

φ Κультура индейцев, М., 1963; Кинжалов Р. В., Культура древних майя, Л., 1971; Голоса Америки. Из нар. творчества США, М., 1976. Р. В. Кинжалов.

 

ИНДИЙСКАЯ ДРЕВНЯЯ ЛИТЕРАТУРА, совокупность явлений лит.-историч. процесса у разных народов и народностей древней и раннесредневековой Индии, запечатленная в памятниках лит-ры, гл. обр. на санскрите и пракритах, с древнейших времен до 10— 12 вв. Представляет собой общее наследие всех нац. инд. лит-р.

 

Древнейшие из сохранившихся памятников -'- веды (кон. 2-го — 1-я пол. 1-го тыс. до н. э.), священные книги индуизма на др.-инд. яз. (ведийском санскрите): Ригведа, Яджурведа, Самаведа и Атхарваведа. Они содержат религ. гимны и формулы. Важнейшая и древнейшая из них — Ригведа (окончательно оформилась к 10 в. до н. э.); Яджурведа и Самаведа приспосабливали ее гимны к потребностям ритуала. Веды — своеобразная антология древнейшей религ. и светской поэзии народов Индии. Среди гимнов Ригведы — образцы гимнологии, лирики, эпоса, драматургии, сатирич. произв., а также филос. лирики. Образцы собственно лит. произв., имеющихся в ведах, как бы фрагментарны они ни были, говорят о высокой ступени развития лит-ры, достигнутой народами Индии уже к рубежу 2—1-го тыс. до н. э. В ведич. гимнах причудливо переплетаются идеи, связанные как

 

==122 ИНД? — ИНДИ

 

с кочевым, скотоводч. бытом, так и с городской, хотя еще и примитивной, культурой. Веды, по преданию, передавались изустно из поколения в поколение, но уже в нач. 1-го тыс. до н. э. стали мало понятны и требовали подробных комментариев как для теологич., так и для филол. истолкования. Вокруг каждой веды появились произв.— брахманы, интерпретирующие содержание ведич. гимнов. Брахманы служили в осн. задачам культа и определяли, какие гимны в связи с какими жертвами должны читаться. Более широкое толкование содержание вед получило в араньяках.Ив брахманах и в араньяках встречаются легенды и сказки нар. происхождения, напр. сказание о потопе. Теологич. истолкование веды получили в прозаич. и стихотв. религ.-филос. трактатах — упанишадах (прибл. 7—3 вв.), осмысляющих вопросы взаимоотношения природы и божеств, начала. К собственно ведич. лит-ре примыкает также в е данга—группа произв., разъясняющих вопросы фонетики, этимологии, грамматики, стихосложения, астрологии и ритуала. Ныне считается, что осн. масса ведической литературы оформилась между 10—2 вв.

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...