Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Для участников Конвенции, которые связаны настоящим Протоколом, Конвенция изменяется, как это предусмотрено в статьях 2–5.

Статья 2

Пункт 2 Статьи 31 Конвенции гласит следующее: "2. Доклад направляется Комитету Министров. Доклад также направляется заинтересованным государствам и, если в нем рассматривается петиция, поданная согласно статьи 25, подателю петиции. Заинтересованные государства и податель петиции не вольны публиковать его".

Статья 3

Статья 44 Конвенции гласит следующее:
"Только Высокие Договаривающиеся Стороны, Комиссия и лица, неправительственные организации или группы лиц, подавшие петицию на основании статьи 25, имеют право передавать дело в Суд".

Статья 4

Статья 45 Конвенции гласит следующее:
"Юрисдикция Суда распространяется на все дела, касающиеся толкования и применения настоящей Конвенции, которые переданы ему в соответствии со статьей 48".

Статья 5

Статья 48 Конвенции гласит следующее:
"1. При условии, что заинтересованная Высокая Договаривающаяся Сторона, если она является единственной, или заинтересованные Высокие Договаривающиеся Стороны, если их больше одной, подпадают под обязательную юрисдикцию Суда, или, в ином случае, с согласия заинтересованной Высокой Договаривающейся Стороны, если она является единственной, или заинтересованных Высоких Договаривающихся Сторон, если их больше одной, передавать дело в Суд могут:
а) Комиссия;
b) Высокая Договаривающаяся Сторона, гражданин которой предположительно является жертвой;
с) Высокая Договаривающаяся Сторона, которая передала дело на рассмотрение Комиссии;
d) Высокая Договаривающаяся Сторона, против которой подана жалоба;
e) Лица, неправительственные организации или группа лиц, подавшие жалобу в Комиссию".
"2. Если дело передается в Суд исключительно в соответствии с пунктом 1е, то сначала оно выносится на рассмотрение группы в составе трех членов Суда. В ней заседает в качестве члена группы "ех officio" судья, избранный от Высокой Договаривающейся Стороны, против которой подана жалоба, или, если такового не имеется, лицо по ее выбору, которое заседает в качестве судьи. Если жалоба подана против более чем одной Высокой Договаривающейся Стороны, то соответствующим образом увеличивается размер группы.
Если дело не вызывает серьезных вопросов, затрагивающих толкование или применение настоящей Конвенции и не заслуживает в силу какой-либо другой причины рассмотрение его Судом, группа может принять единогласное решение о том, что оно не будет рассматриваться Судом. В этом случае Комитет Министров решает в соответствии с положениями статьи 32, имело ли место нарушение Конвенции".

Статья 6

1. Настоящий Протокол открыт для подписания государствами – членами Совета Европы, подписавшими Конвенцию, которые могут выразить свое согласие стать его участниками путем:
а) подписания его без оговорки относительно ратификации, принятия или одобрения;
b) подписания его с оговоркой относительно ратификации, принятия или одобрения с последующей ратификацией, принятием или одобрением.
2. Ратификационные грамоты или документы о принятии или одобрении сдаются на хранение Генеральному секретарю Совета Европы.

Статья 7

1. Настоящий Протокол вступает в силу в первый день месяца, наступающего по истечении трехмесячного периода с момента, когда десять государств – членов Совета Европы выразили свое согласие быть связанными Протоколом в соответствии с положениями статьи.
2. Для любого государства-члена, которое впоследствии выражает свое согласие быть связанным Протоколом, он вступает в силу в первый день месяца, наступившего по истечении трехмесячного срока после подписания или сдачи на хранение ратификационной грамоты или документа о принятии или одобрении.

Статья 8

Генеральный секретарь Совета Европы уведомляет все государства – члены Совета Европы о:
а) любом подписании;
b) сдаче на хранение любой ратификационной грамоты или документа о принятии или одобрении;
с) дате вступления настоящего Протокола в силу в соответствии со статьей 7;
d) любом ином действии, уведомлении или заявлении, относящемся к данному Протоколу.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящий Протокол.
Совершено в Риме в шестой день ноября 1990 года на английском и французском языках, причем оба текста являются равно аутентичными, в единственном экземпляре, который хранится в архиве Совета Европы. Генеральный секретарь Совета Европы направляет заверенные копии каждому государству – члену Совета Европы.

Протокол № 11

к Конвенции о защите прав человека и основных свобод, вносящий структурные изменения в созданный на ее основе контрольный механизм
Русская версия

Перевод с английского
Государства – члены Совета Европы, подписавшие настоящий Протокол к Конвенции о защите прав человека и основных свобод, подписанной в Риме 4 ноября 1950 года (далее именуемой "Конвенция"), принимая во внимание насущную необходимость в структурной перестройке созданного на основе Конвенции контрольного механизма с тем, чтобы поддержать на прежнем уровне обеспечиваемую им защиту прав человека и основных свобод и повысить ее эффективность, особенно ввиду продолжающегося роста числа заявлений и расширяющегося членства в Совете Европы, считая в связи с этим желательным дополнить ряд положений Конвенции для того, чтобы, в частности, заменить нынешние Европейскую Комиссию и Европейский Суд по правам человека вновь создаваемым постоянным Судом, учитывая Резолюцию № 1, принятую на Европейской межминистерской конференции по правам человека, состоявшейся в Вене 19 – 20 марта 1985 года, учитывая Рекомендацию № 1194 (1992), принятую Парламентской Ассамблеей Совета Европы 6 октября 1992 года, учитывая решение глав государств и правительств стран – членов Совета Европы о реформе предусмотренного Конвенцией контрольного механизма, содержащееся в Венской декларации от 9 октября 1993 года, согласились о нижеследующем:

Статья 1

Нынешний текст разделов II – IV Конвенции (статьи 19 – 56) и Протокола № 2 о наделении Европейского Суда по правам человека компетенцией выносить консультативные заключения заменяется следующим Разделом II Конвенции (статьи 19 – 51):
Раздел II – Европейский Суд по правам человека

Статья 19 – Создание Суда

Для обеспечения соблюдения обязательств, принятых на себя Высокими Договаривающимися Сторонами по Конвенции и протоколам к ней, образуется Европейский Суд по правам человека, далее именуемый "Судом". Он работает на постоянной основе.

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...