Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Проблемы классификации химических продуктов в ТН ВЭД ТС




Приоритетным критерием классификации в разделе VI является наличие свойства радиоактивности, что определяет классификацию таких товаров в товарной позиции 2844, исключение составляют только радиоактивные руды (по определению), отнесенные к V разделу ТН ВЭД ТС.

Примечание 2 к группе 28 устанавливает приоритет группы 28 над группой 29, включая в неё определенные соединения углерода, в том числе органические, а также продукты не являющиеся химическими элементами или соединениями определенного химического состава, например, сера коллоидная (товарная позиция 2802), сажа (товарная позиция 2803), краски земляные (товарная позиция 2821).

Группы 28 и 29 не подпадают под действие ОПИ 2а) и 2б), вследствие особенностей включенных в них товаров и правил классификации смесей этих товаров установленных в примечаниях 1 и 2 к группам 28 и 29. Таким образом, эти товары будут классифицироваться в соответствии с текстами товарных позиций и примечаниями.

Примечание 1 устанавливает формы представления товаров в группах 28 и 29, определяя тем самым возможное присутствие примесей. В качестве примесей могут быть:

  • Не переработанные исходные материалы;
  • Примеси, присутствующие в исходных материалах;
  • Реагенты, используемые в процессе производстве (в т. ч. очистки);
  • Побочные продукты.

Аналогична ситуация с применением ОПИ 3б) для классификации в группах данного раздела. Наборы товаров данного раздела будут классифицироваться в соответствии с ОПИ 1 и примечанием 3 – как конечный целевой продукт данного раздела, при условии выполнения указанных условий.

Особенностью содержания группы 29 является включение в неё:

  • наркотических лекарственных средств, подлежащих контролю в соответствии с Единой конвенцией о наркотических лекарственных средствах 1961 г. и изменениями согласно Протоколу 1972 г;
  • психотропных веществ, подлежащих контролю в соответствии с Конвенцией о психотропных веществах 1971 г;
  • прекурсоров и необходимых химикатов, которые обычно используются для нелегального производства некоторых подлежащих контролю веществ.

В группе 29 используются следующие аббревиатура:

  • INN - стоящая после наименования, указывает на то, что данное наименование включено в перечень Международных несобственных названий для фармацевтических веществ, опубликованный Всемирной Организацией Здравоохранения.
  • INNM - означает, что наименование принято Всемирной Организацией Здравоохранения в качестве "Международных модифицированных несобственных названий".
  • ISO - означает, что согласно рекомендации R 1750 Международной организации по стандартам данное наименование выступает в качестве одного из "общепринятых наименований для химикатов, предназначенных для борьбы с вредителями, и регуляторов роста растений".

Особенностью включения товаров в группу 30 ограничивается включением веществ, состоящих из одного материала, комбинированные смеси допустимы только, при специальном указании на них или при оформлении в определенных отмеренных дозах или упаковках для розничной продажи. При этом, к дозированным лекарственным формам относятся таблетки, ампулы, капсулы, капли, пастилки, трансдермальные системы, небольшие количества порошка для одноразового использования.

Примечание 4 к группе 30 устанавливает приоритет товарной позиции 3006 во всей номенклатуре для классификации перечня указанных товаров, в том числе, медицинский шовный материал, препараты для рентгенографических исследований, определения группы крови, материалы для пломбирования зубов, контрацептивные средства и т.д., объединив их для целей классификации функциональным назначением.

Для целей включения товаров в отдельные позиции группы 32 смешивание различных компонентов должно производиться в момент применения, следовательно, товар не требует предварительной переупаковки, поставляется вместе и взаимно дополняет друг друга.

Особенностью классификации товаров группы 33 является то, что они могут быть смешанными и несмешанными, расфасованными или нет для розничной продажи, содержать вспомогательные компоненты, обладать дополнительной потребительной ценностью.

К «душистым веществам» относят только вещества товарной позиции 3301, а также компонентам, выделенных из этих веществ или синтетическим ароматическим веществам.

К термину «парфюмерные, косметические или туалетные средства» товарной позиции 3307 относятся следующие продукты:

  • Пакетики с пахучими продуктами;
  • Благовония;
  • Ароматизированная бумага;
  • Растворы для хранения контактных линз, глазных протезов;
  • Текстильные материалы, пропитанные парфюмерными или косметическими средствами;
  • Туалетные средства для животных.

Ещё одной особенностью терминологии является термин «мыло» в товарной позиции 3401 – это только растворимое в воде мыло. Мыла представляют собой класс анионных поверхностно-активных веществ с щелочной реакцией, которые дают обильную пену в водных растворах. Мыла делят на категории: твердое, мягкое, жидкое; а также на виды: туалетное, хозяйственное, на основе канифоли или нафтенатов, промышленные мыла.

А к термину «поверхностно-активные органические вещества» относятся продукты, которые при смешивании с водой в концентрации 0,5% при температуре 200С и выдерживании в течение 1 часа при той же температуре:

  • Дают прозрачную или полупрозрачную жидкость или стабильную эмульсию без выпадения нерастворимого вещества;
  • Снижают поверхностное натяжение воды до 4,5 102Н/м или менее.

Выделяют следующие виды поверхностно-активных органических веществ: анионные, катионные, неионогенные, амфолитические.

В группе 36 терминологические особенности относятся к понятию «изделия из горючих материалов» - это только специфические товары, определенные примечанием 2 к группе 36.

Терминология группы 37 устанавливает, что термин «фотографический» означает процесс, с помощью которого прямо или косвенно получают видимые изображения посредством действия световых лучей или других излучений на фоточувствительные поверхности.

В группе 38 установлена специфическая терминология во всей номенклатуре для следующих понятий:

  • Сертифицированные эталонные материалы – это эталонные материалы, снабженные сертификатом, в котором приведены показатели сертификационных свойств, методы, используемые для этих показателей, погрешность измерения каждого показателя, и пригодные для аналитических, калибровочных или эталонных целей.
  • Отходы городского хозяйства – это отходы типа собираемых из домов, гостиниц, ресторанов, больниц, офисов и т.д., дорожный и тротуарный мусор, а также отходы от строительства и сноса зданий. Обычно отходы городского хозяйства содержат разнообразные материалы, такие как пластмасса, резина, дерево, бумага, ткани, стекло, металлы, пищевые отходы, сломанная мебель и прочие поврежденные или выброшенные за ненадобностью предметы. Исключены из данного понятия: отдельные материалы и предметы, промышленные отходы, непригодные фармацевтические средства и клинические отходы;
  • Шлам сточных вод – это шлам, образующийся на городских предприятиях по переработке сточных вод, и включает отходы предварительной обработки, промывные воды и нестабилизированный шлам. Исключение определяет пригодность для использования в качестве удобрений.

Таким образом, особенности классификации товаров раздела VI определяются составом, видом обработки, областью использования, функциональным назначением и специальной терминологией.

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...