Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Глава седьмая, в которой злодея разоблачают, а главные герои начинают узнавать друг друга заново




Северус Снейп третий день с самого утра приходил в квартиру к Гермионе и засиживался там до позднего вечера.
Но, несмотря на это, волшебникам так и не удавалось преодолеть какой-то барьер.
Зельевар был очень вежлив, корректен и предупредителен.
Гермиона была скованной, отстраненной и тоже вежливой.
Они почему-то не могли найти общие темы для разговора, хотя раньше часами беседовали обо всем на свете.
Они постоянно сталкивались и мешали друг другу на кухне, но, тем не менее, вымученно благодарили друг друга за подгоревшую овсянку или пережаренный бекон.
И только бесконечные разговоры малыша немного сглаживали эту удручающую неловкость.
На второй день Снейп принес с собой книгу старинных легенд и сказок и читал ее вслух.
Ребенок был очарован и самой книгой и голосом своего отца.
Мисс Грейнджер незаметно для себя задремала, хотя тоже с интересом слушала занимательные истории.
Северус аккуратно перенес уснувшую девушку на кровать и старательно укрыл ее пледом.
Когда волшебница проснулась, с кухни доносились восхитительные запахи настоящего, хорошего обеда.
- Я заказал еду в ресторане и просто подогрел, - честно признался зельевар.
- Ничего, - откликнулся малыш, а его мамочка весело усмехнулась, - главное, чтобы было вкусно!
На десерт волшебники ели пирог с малиновым джемом. Причем Гермиона заметила, что зельевар тоже уплетал его за обе щеки.
После обеда беременной волшебнице захотелось погулять, но Северус настоял на том, чтобы остаться дома ради ее безопасности.
Заняться снова было нечем.
Гермионе хотелось остаться одной, но Снейп не выражал желания уйти, а попросить его об этом она не решалась, боясь обидеть. Этот человек одновременно и привлекал, и раздражал ее.
Она сама не знала, чего хочет.
В голове все смешалось, нужно было строить что-то новое, они оба понимали это, но каким образом это сделать, совершенно не представляли. Пока только их малыш служил своеобразным посредником между будущими родителями.
На третий день, когда Снейп немного задержался, Гермиона в волнении стала выглядывать его из окна на улице. А потом сообразила, что незаметно для себя уже привыкла к его постоянному присутствию. Она удивленно рассмеялась.
Быть может, они идут правильным путем.
Конечно, ни его, ни ее вины в случившемся нет.
Она поняла и простила странное поведение Северуса и его злобные нападки.
Ведь будь она на его месте, еще неизвестно, не сидела бы мисс Грейнджер сейчас в Азкабане за двойное убийство.
Гермиона поймала себя на мысли, что не так давно она как раз была в подобных обстоятельствах. Однако настоящие измены Рона Уизли не задевали ее так, как задела воображаемая измена Северуса Снейпа.
Она определенно не была равнодушна к замкнутому, нелюдимому зельевару.
Вот только сейчас было очень трудно разобраться в его чувствах.
Было понятно, что он заботится о ней и ребенке.
Но что им движет на самом деле: чувство ответственности, или что-то другое, до конца не утраченное?
Гермиона очень хотела бы получить ответы на эти вопросы, но старательно сдерживала себя, боясь потерять нынешнее подобие равновесия.
Снейп пришел с подарками.
Хотя день рождения Гермионы давно прошел, а до Хэллоуина было еще далековато, он с непроницаемым лицом подал волшебнице два разноцветных свертка.
Гермионе он преподнес редкий старинный справочник по арифмомантике – мечту волшебницы с давних времен. Казалось, хотя, скорее всего, так и было, что Северус запомнил когда-то оброненное ею замечание, что ей ужасно хочется иметь эту книгу.
А для малыша было приготовлено зелье с чудесным вкусом и запахом малины.
- Я усовершенствовал ваше укрепляющее, - пояснил он волшебнице. – В вашем положении, мисс Грейнджер, вредно есть много сладкого.
- Но я люблю сладкое, - возразил ему малыш.
- Я уже понял, - светло, по-особенному улыбнулся зельевар, и на эти секунды его лицо стало удивительно живым и привлекательным. Но почти сразу строгая маска вернулась на место.
- Может быть, нам не стоит обращаться друг к другу так официально? – вдруг, волнуясь, выпалила мать их ребёнка.
- Конечно, - моментально согласился волшебник. – Я просто не хотел вас смущать, Гермиона.
Ее имя прозвучало из его уст так интимно, что гриффиндорке показалось, что ее нечаянно приласкали.
- Вы почитаете нам сегодня? – нерешительно спросила она. – Малышу очень нравится.
- Да, папа, ты нам почитаешь?
- Обязательно, - серьезно пообещал Северус.
– А почему просто «малыш»? – вдруг добавил он. – Я думаю, мы можем обсудить твое имя все вместе.
Волшебница захихикала и тут же рассказала зельевару о забавных попытках Луны выяснить пол ребенка.
Северус улыбался, с интересом глядя на круглый животик будущей мамы.
- Вот как? – живо произнес он. – Значит, мы можем выбрать имя, которое подойдет и мальчику и девочке. Если конечно, малыш не захочет открыть нам эту тайну.
Но довольный ребенок только весело смеялся.
Они провели несколько часов, смеясь и перебирая имена, стараясь выдумать самые невероятные и смешные, чтобы повеселить их будущее дитя.
Гермиона вдруг поймала себя на мысли, что сейчас они ведут себя как настоящая дружная семья. Северус тут же взял ее руку в свою, осторожно пожав пальцы.
Они пообедали, почитали, обсудили прочитанное, а потом Северус настоял на том, чтобы Гермиона отдохнула.
Волшебница быстро заснула и не видела, что зельевар тихонько вернулся в ее спальню и долгих два часа просидел на краешке кровати, не сводя с нее глаз.
Вечером волшебники вместе приготовили вполне сносное рагу, и легкость в общении, возникшая днем, позволяла им чувствовать себя гораздо раскованней друг с другом.
Они засиделись допоздна, и Северус уже собирался уходить, но внезапно изменил свои планы.
- Может быть, - улыбаясь одними глазами, но с некоторым напряжением в голосе спросил он, - вы мне позволите расположиться на ночь на вашем диване?
- Я совсем не против, - зарделась Гермиона. – Только вам, наверное, будет неудобно?
- Ерунда, - отмахнулся он. – Мне просто не хочется оставлять вас одну.
- Тогда оставайтесь.
Снова вернулась неловкость.
А когда волшебники столкнулись возле ванной, оба вновь одинаково смутились.
На гриффиндорке был только махровый халат, надетый поверх тонкой ночной сорочки, а зельевар хоть и был в брюках, но рубашка была расстегнута наполовину. Гермионе показалось, что ничего сексуальней, чем не застегнутый на все пуговицы Снейп, она еще не видела. Ее соски моментально отвердели, а на щеках выступил густой румянец.
- Там на полке новая зубная щетка, - пролепетала она, - можете пользоваться.
- Спасибо, Гермиона, - мягко произнес Северус, глядя на нее непроницаемыми черными глазами.
Волшебница покраснела еще сильней, так как почувствовала, что голос мужчины усиливает ее возбуждение, и быстро проскользнула мимо него в свою спальню.
Несколько часов мужчина и женщина без сна лежали в разных комнатах и думали, что сейчас они могли бы откровенно поговорить и рассказать друг другу о своих желаниях и надеждах. Но ни один из них так на это и не решился.
А утром произошел взрыв.
Гарри Поттер ворвался в квартиру мисс Грейнджер, едва дождавшись, пока разбуженный грохотом в дверь Снейп осторожно проверит неожиданного визитера.
- Что случилось, Гарри? – спросила сонная Гермиона, поспешно приглаживая всклокоченные после сна волосы.
- С Молли случился удар, - горько ответил он. - Ее забрали в Мунго, вся семья тоже там. Она… - тут победитель Волан-де-Морта немного запнулся и дрожащим от волнения голосом продолжил: - Она почти не говорит, удалось только разобрать, что она просит тебя прийти.
- Конечно, я пойду! - с готовностью откликнулась волшебница.
- Это исключено! – одновременно с ней отрезал Северус.
- Да как вы смеете мне указывать? – взвилась расстроенная жалким видом Гарри и ужасной новостью гриффиндорка.
Снейп, не обращая внимания на возражения Поттера, схватил ее за руку и потащил в гостиную.
- Вам нельзя идти! - повторил он угрожающим тоном, словно отчитывал на уроке взорвавшего котел ученика.
- Я не обязана спрашивать у вас разрешения! - заявила взбешенная Гермиона. – Отпустите руку, мне больно!
Северус не заметил, что от страшного беспокойства вцепился в нее как клещами. Он мгновенно отпустил запястье, с огорчением заметив, что его пальцы оставили следы на нежной, белой коже.
Он вновь потянулся к тонкой ручке, чтобы погладить эти следы и выразить своим жестом, как ему жаль, что он нечаянно причинил ей боль.
Но Гермиона отпрянула от него, не понимая этого взрыва деспотизма и не желая, чтобы он к ней прикасался.
Зельевар переменился в лице, но обеспокоено и настойчиво произнес:
- Гермиона, вам нельзя туда идти, - он в почти умоляющем жесте вскинул руки, когда девушка выказала явное намерение выйти из комнаты. - Вспомните, что я рассказывал вам о проклятии, которое было на вас наложено!
- Неужели вы думаете, что это может быть Молли Уизли? – недоверчиво воскликнула мисс Грейнджер. – Зачем ей это? Нет, я не верю.
- Гермиона, - простонал зельевар, - я понимаю ваши чувства, но вам нужно думать не только о себе, но и о ребенке... Нельзя допустить, чтобы вы встречались с любой особой женского пола до вечера!
Волшебница заколебалась.
- Что тут происходит? – раздался в комнате голос Гарри Поттера. – Почему ты еще не оделась? И почему в твоем доме ночует Снейп? – добавил он, увидев разобранную постель на диване.
- Гарри, - неуверенно начала Гермиона, - дело в том, что я действительно не могу никуда пойти.
- Что? Ты послушалась этого… Я так и знал, что нельзя было к нему обращаться! - завелся взбешенный аврор. – Чем он тебя запугал? Сейчас я…
- Попридержите язык, Поттер, - сдержанно процедил Северус, видя, что Гермиона заметно побледнела.
- Нет, Гарри, - расстроено пролепетала она, - все совсем не так, как ты подумал. Это очень серьезно и…
К горлу девушки подступила тошнота, и Снейп это тут же понял и быстро помог ей дойти до ванны.
Когда за девушкой закрылась дверь, он вернулся к Поттеру.
Несмотря на сильнейшее отвращение, он должен был заручиться поддержкой золотого мальчика, чтобы выполнить задуманное.
Но упрямый гриффиндорец не хотел слышать ничего порочащего его приемную мать.
- Проведите меня к ней! Я с помощью леггилименции сразу узнаю ответы на все вопросы! - упрямо твердил Северус.
- Да она на грани смерти! - кричал разозленный победитель Волан-де-Морта. – И вы полагаете, что я разрешу вам доконать ее своими нелепыми обвинениями?
Гермиона слышала крики из гостиной в перерыве между мучительными рвотными спазмами, но была склонна согласиться со Снейпом, хотя и не верила, что проклятье на нее могла наложить Молли.
Когда она вышла из ванной, взбешенный Поттер уже покинул поле боя.
Зельевар нервно расхаживал у окна и весь его вид наводил на мысль, что он находится в очень опасном состоянии тихой ярости.
- Ваш чертов дружок не позволил мне пойти с ним, - зло выплюнул он. – И теперь мы не можем проверить, кто именно заколдовал вас.
Бледная волшебница осторожно опустилась в кресло и промолчала.
Ей не хотелось спорить со Снейпом.
Она устало откинула голову на спинку кресла и прикрыла глаза.
Через полчаса в квартиру снова позвонили.
Северус все еще расхаживал по комнате, а Гермиона тихонько дремала.
В этот раз пришел Артур Уизли.
Зельевар молча запихнул гриффиндорку в спальню и запечатал дверь мощнейшим заклинанием.
Убитого горем Артура не пустили даже на порог квартиры.
Беременная волшебница не слышала, о чем разговаривали мужчины, но через полчаса Снейп открыл дверь и мрачно приказал:
- Собирайтесь, мы переезжаем ко мне.
Ей не хотелось уступать этому тирану, но было понятно, что он от своего не отступится. Да и страх за малыша требовал подчиниться зельевару.
Она быстро отлевитировала в чемодан одежду и, прихватив свою безразмерную походную сумку со всем необходимым на любые случаи жизни, молча вышла в гостиную, где ее ждал мрачный Снейп.
Они аппарировали, едва Гермиона заперла дверь в квартиру.

* * *
Жилье Северуса Снейпа занимало второй этаж дома, в котором была расположена его аптека.
Комнаты были чисто убраны, но выглядели невероятно унылыми и необжитыми.
Зельевар показал беременной волшебнице ее комнату и, немного смущаясь, позволил ей делать здесь все, что угодно, но не выходить за пределы квартиры.
Сам он почти немедленно куда-то исчез
Гермиона принялась с любопытством исследовать жилье Снейпа.
У нее создалось впечатление, что он бывает тут крайне редко, так как лишь его спальня, куда любознательная гриффиндорка не побоялась засунуть свой носик, выглядела более или менее обжитой.
Кровать поражала своими размерами и была покрыта богато отделанным серебром, черным, бархатным покрывалом. А у камина стояло старое продавленное кресло, на спинке которого висел клетчатый плед. Стол у окна был завален фолиантами и пергаментами.
Усмехнувшись, Гермиона тихонько закрыла дверь и отправилась на поиски кухни.
Ее желудок, наконец, успокоился и требовательными звуками стал напоминать о том, что волшебница еще не завтракала.
Снейп вернулся через два часа невероятно злой и раздраженный.
Он угрюмо молчал, и Гермиона оробела, неуютно чувствуя себя на его территории. Она раскрыла тяжелую книгу и погрузилась в мир арифмомантики.
Казалось, что все их только что наладившиеся отношения ушли в прошлое.
Снова между ними выросла стена непонимания и недосказанности.
А вечером, после дня неловкого молчания, Северус на минутку вышел, чтобы принести волшебнице запас ее зелий, и вернулся уже в крайней ярости.
- Ваши дружки из рыжеволосого семейства разнесли мне всю аптеку, - тяжело роняя слова, сказал он донельзя удивленной гриффиндорке. – И напустили на меня взвод авроров. Мне крайне повезло, что среди них оказалась Тонкс. Она меня хотя и не очень жалует, но, по крайней мере, согласилась выслушать. Через полчаса она явится сюда с Лавгуд.
Дора и Луна вели себя сковано из-за присутствия в комнате зельевара, но как только он вышел за дверь, накинулись на Гермиону с вопросами.
Но та лишь немногословно подтвердила слова Северуса и о проклятии, и о том, что ее никто не похищал.
- Я все вспомнила, - прошептала она, заканчивая свой рассказ. – Снейп – отец моего ребенка! И я была с ним по доброй воле, - торопливо добавила она, предвосхищая вопросы удивленных подруг.
В комнате стало очень тихо.
- Ты уверена? – наконец осторожно спросила Тонкс.
- Я – да. А если не уверена ты, то можешь проверить, что Снейп не накладывал на меня заклятье подчинения.
- Обязательно, - кивнула Дора и проделала необходимые манипуляции.
- А я ему верю, - безмятежно сказала Луна. – Разве вы не видите, что он безумно влюблен в Гермиону?
Никто из присутствующих в комнате ничего подобного не замечал, но и комментировать это странное утверждение ни Гермиона, ни Тонкс не стали.
Обстановка внезапно разрядилась, но, когда Северус вернулся в комнату, девушки, отказавшись от чая, предложенного им сквозь зубы, быстро распрощались.
А ночью в дверь квартиры Снейпа забарабанили что есть мочи.
Гарри Поттер требовал, чтобы зельевар немедленно отправился с ним.
- Не знаю, что вы сделали с Тонкс, но она проверила Молли и теперь подтверждает вашу версию, - нервно сказал всенародный герой. – Пойдемте, кроме вас у меня больше нет знакомых легиллиментов, а вмешивать сюда посторонних я не собираюсь.
Он повернулся к Гермионе и сердито выпалил: - Не ожидал от тебя!
Волшебница страшно растерялась и расстроилась.
Северус ушел вместе с Гарри, а она пробралась в его спальню и уселась на продавленное кресло, поджав под себя ноги.
- Мамочка, - сонно прошептал малыш, - ты почему не спишь?
- Я скоро лягу, ты спи, не волнуйся, - ответила она, стараясь скрыть охватившие ее смятение и страх.
Сквозь поверхностный сон девушка услышала, как открывается входная дверь.
Она вскочила с кресла, запутавшись в пледе, и выскочила в коридор.
Уставший, с обозначившимися под глазами темными кругами Снейп медленно расстегивал пуговицы на мантии.
- Посмотрите в думосбросе или поверите мне на слово? – саркастично спросил он.
- Конечно, поверю, - с достоинством ответила дрожащая то ли от холода, то ли от волнения гриффиндорка.
Северус неприятно усмехнулся и пошел на кухню.
Он налил себе огневиски и залпом выпил, потом взял бутылку и поставил ее на стол перед собой, приглашающим жестом указав Гермионе на стул напротив себя.
- Ваша Молли Уизли, - без предисловий начал он, - вообразила себя Господом Богом. Она решила стать бабушкой еще одного мессии, и надо сказать, подготовилась основательно. Одного Поттера в семье ей, видите ли, мало, она решила прославить весь свой клан.
Зельевар снова отхлебнул из стакана и, все еще не глядя на девушку, устало продолжал:
- У волшебников удивительно много всяческих суеверий. Седьмой внук седьмой дочери, рожденный от прославленного героя, должен родиться невероятно могущественным и прославить семейство Уизли.
Гермиона все еще не понимала, каким образом это все может относиться к ней.
- Вы тоже не слабая ведьма, да еще героиня войны, и эта сумасшедшая отчаянно хотела заполучить вас для своего сына. А вы с ним начали ломать ее давно лелеемые планы. Мерлин,- издал хриплый смешок Снейп, - да она три года тайком поила свою дочь противозачаточным! Дожидалась, пока родятся первые шесть внуков.
Беременная волшебница оцепенела, не в силах поверить, что все это правда.
- Так вот, когда вы с Уизли расстались, эта милая мадам решила исправить это недоразумение и насильно вас воссоединить. При этом она прекрасно знала, что мы с тобой… симпатизируем друг другу и… В общем, тогда на Гриммо она добавила в твой стакан зелье плодородия, а своему сыночку что-то возбуждающее и готовилась подстроить вам ловушку. Вот только она не учла, что мы с тобой успеем раньше…
Короче, зелье плодородия подействовало моментально, и ты, как только я вышел из библиотеки, почти отключилась: процесс оплодотворения замедлил все другие процессы. Тут она и нашла тебя, оглушила и раздела, а позже подослала в библиотеку своего рыжего недоумка. Только она опять кое-что не учла: зелье возбуждения нельзя сочетать с алкоголем. Даже если бы ее сынок и захотел, у него все равно бы ничего не получилось.
- Ничего не понимаю, - прошептала Гермиона.
- Она убивала двух зайцев, - терпеливо повторил Северус. – Ты должна была понести шестого внука, чтобы ее дочь могла родить от Поттера мессию, и заодно устраивала личную жизнь сына. А для того, чтобы план не сорвался, она дополнительно наложила на тебя проклятье соперницы, и я стерся из твоей памяти. Следующим на очереди был Поттер, который должен был постараться и зачать очередного Избранного.
- Но как она могла? – сдавленно спросила волшебница. – Седьмая дочь, седьмой внук… Это же полный бред!
- Согласен, - мрачно усмехнулся Снейп. – Нелепые суеверия.
- Но эти суеверия сломали мне жизнь, - подавленно прошептала Гермиона.
Зельевар нахмурился.
- Вам пора спать, - отрывисто произнес он. – Не думайте пока ни о чем. Я сейчас найду слабое успокоительное, и вы спокойно отдохнете.
Раздавленная новыми знаниями девушка не сопротивлялась, когда Северус осторожно укладывал ее в постель.

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...