Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины «Иностранный язык».
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
«Кемеровский государственный университет»
Кафедра _____ иностраных языков ф. РГФ________________________
Учебно-методический комплекс по дисциплине
_____________________Иностранный язык________________
(название дисциплины в соответствии с учебным планом)
Для направления/специальности 010500. 62 Математическое обеспечение
и администрирование
_______ ___ информационных систем
код наименование специальности по ОКСО
Кемерово
СОГЛАСОВАНО:
| СОГЛАСОВАНО:
|
Декан математического факультета
Данилов Н. Н.____________________
«_19__»____сентября____ 2011г.
| Проректор по УОР КемГУ
Т.Н. Семенкова__________________
«_____»__________________ 20___г.
|
УМК обсуждено и одобрено
Ученым советом математического факультета
Протокол № 1 от «26» сентября 2011г.
Председатель ученого совета факультета, Декан математического факультета
Данилов Н.Н._____________________
«_26_»__сентября__ 2011г.
| УМК обсуждено и одобрено
Научно-методическим советом КемГУ
Протокол №___ от «___»_________20___г.
Председатель НМС, Проректор по УОР
Т.Н. Семенкова __________________
«_____»__________________ 20___г.
|
ОБСУЖДЕНО:
| РАССМОТРЕНО:
|
Зав. кафедрой иностранных языков
Сергейчик Т.С.___________________
«_29_»____августа 2011г.
| Председатель методической комиссии
факультета РГФ
Халяпина Л.П.________________________
«_8_»__сентября__ 2011г.
Председатель методической комиссии математического факультета
Фомина Л.Н.__________________________
«_10_»__сентября__ 2011г.
|
УМК обсуждено и одобрено
На заседании кафедры иностранных языков
Протокол № 1 от «_29_»_августа_2011г.
| УМК обсуждено и одобрено
Методической комиссией кафедры иностранных языков
Протокол № 1_ от «8»__сентября__2011г.
УМК обсуждено и одобрено
Методической комиссией математического факультета
Протокол № 1_ от «7»__сентября__2011г
|
Содержание
1. Рабочая программа
|
|
2. Учебно-методические материалы по дисциплине
|
|
2.1. Практические занятия
2.2 Методические указания студентам
|
|
2.3. Методические указания к практическим занятиям
|
|
2.3.1. Методические указания по подготовке к устному общению
по теме
|
|
2.3.2. Методические указания по подготовке к занятию по обучению чтению и переводу литературы на английском языке
|
|
2.3.3. Методические указания по подготовке к занятию по обучению реферированию и аннотированию литературы на английском языке
2.4. Методические указания для преподавателей
|
|
2.5. Контрольно-измерительные материалы
|
|
2.6 Словарь терминов
2.7. Формы текущего, промежуточного и итогового контроля
|
|
2.8 Оценочные средства
|
|
Министерство образования и науки Российской Федерации
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
«Кемеровский государственный университет» (КемГУ)
Математический факультет
УТВЕРЖДАЮ
Декан
математического ф акультета
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
По дисциплине «Иностранный язык»
Направление подготовки
Математическое обеспечение и
Администрирование информационных систем
Профиль подготовки
Информационные системы и базы данных
Квалификация (степень)
«БАКАЛАВР»
Форма обучения
Очная
Кемерово, 2011
1. Целью освоения дисциплины «Иностранный язык» является использование знания иностранного языка в профессиональной деятельности, в профессиональной коммуникации и межличностном общении.
2. Место дисциплины «Иностранный язык» в структуре ООП бакалавриата. Изучение дисциплины Б1.Б3 «Иностранный язык» предусмотрено базовой (обязательной) частью Б1 "Гуманитарного, социального и экономического цикла".
С точки зрения содержания дисциплина «Иностранный язык» соотносится с знаниями, получаемыми в результате изучения базовой части профессионального цикла ООП бакалавриата. Кроме того, изучение дисциплины «Иностранный язык» предполагает использование элементарных умений ведения деловых дискуссий и деловых коммуникаций, формируемых в рамках изучения других дисциплин "Гуманитарного, социального и экономического цикла", для устного и письменного общения на иностранном языке.
Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины «Иностранный язык».
Выпускник должен обладать следующими общекультурными компетенциями (ОК):
навыками межличностных отношений (ОК-1);
знанием второго языка (ОК-16).
В результате освоения дисциплины «Иностранный язык» обучающийся должен:
Коды компетенции
| Содержание компетенций
| Результат
|
ОК-1
| Владеть навыками межличностных отношений
| Знать
| · формальные признаки разных частей речи в иностранном языке;
· систему времен глагола в иностранном языке;
· структурные типы предложений (вопросительное, повествовательное (утвердительное, отрицательное), побудительное; простое, сложносочиненное, сложноподчиненное) и их грамматические особенности в иностранном языке;
· особенности усложненных структур (конструкций) в составе предложения;
· лингвистические и стилистические особенности иностранного языка – повседневного, научного (для профессиональных целей) и делового общения.
|
|
| Уметь
| Письмо
· фиксировать информацию, получаемую при чтении публикации/текста;
· составлять грамматически и стилистически верное письменное сообщение на иностранном языке, отражающее определённое коммуникативное намерение;
· составлять аннотации к публикациям по специальности;
· осуществлять реферирование текстов по специальности;
· заполнять анкеты на иностранном языке;
· вести деловую переписку: переводить и составлять деловые письма (сопровождения, подтверждения, объявления, извещения/уведомления, претензии/жалобы, поиск деловых партнеров, описание конкретных предложений и условий делового сотрудничества и т. п.), резюме;
Говорение
· строить грамматически верные высказывания на иностранном языке;
· находить и анализировать информацию, полученную из различных источников;
· участвовать в беседе на темы повседневных/бытовых ситуаций;
· делать сообщение по страноведческим темам.
|
|
| Владеть
| Письмо
· различными видами адаптирования оригинальной литературы по специальности (аннотирование, реферирование);
Говорение
· лексическим минимумом общего и терминологического характера – 4000 единиц (из них 2000 – продуктивно);
· всеми видами монологического высказывания (информирование, пояснение, уточнение, инструкция, иллюстрирование, доклад), в том числе по профессионально-ориентированной тематике;
· речевым этикетом повседневного общения (знакомство, представление, установление и поддержание контакта, запрос и сообщение информации, побуждение к действию, выражение просьбы, согласия/несогласия с мнением собеседника/автора, завершение беседы и т. п.);
· культурой делового общения на иностранном языке (собеседование, деловая встреча, разговор по телефону).
|
ОК-16
| Обладать знанием второго языка
| Знать
| · формальные признаки разных частей речи в иностранном языке;
· систему времен глагола в иностранном языке;
· структурные типы предложений (вопросительное, повествовательное (утвердительное, отрицательное), побудительное; простое, сложносочиненное, сложноподчиненное) и их грамматические особенности в иностранном языке;
· особенности усложненных структур (конструкций) в составе предложения;
· лингвистические и стилистические особенности иностранного языка – повседневного, научного (для профессиональных целей) и делового общения.
|
|
| Уметь
| Чтение
· осуществлять поиск и осмысление информации на иностранном языке;
· понимать основное содержание текстов и статей общенаучного и профессионально-ориентированного характера;
· работать с учебной, страноведческой, общенаучной, справочной и оригинальной научной литературой по специальности на иностранном языке;
Письмо
· фиксировать информацию, получаемую при чтении публикации/текста;
· составлять грамматически и стилистически верное письменное сообщение на иностранном языке, отражающее определённое коммуникативное намерение;
· составлять аннотации к публикациям по специальности;
· осуществлять реферирование текстов по специальности;
· заполнять анкеты на иностранном языке;
· вести деловую переписку: переводить и составлять деловые письма (сопровождения, подтверждения, объявления, извещения/уведомления, претензии/жалобы, поиск деловых партнеров, описание конкретных предложений и условий делового сотрудничества и т. п.), резюме;
Говорение
· строить грамматически верные высказывания на иностранном языке;
· находить и анализировать информацию, полученную из различных источников;
· участвовать в беседе на темы повседневных/бытовых ситуаций;
· делать сообщение по страноведческим темам;
Аудирование
· понимать иноязычную речь и фиксировать необходимую информацию;
· понимать сообщения бытового, общенаучного и профессионального характера (в монологической форме и в форме диалога).
|
|
| Владеть
| Чтение
· различными видами чтения адаптированной и оригинальной литературы общенаучного характера и по специальности (ознакомительное, поисковое, изучающее);
Письмо
· различными видами адаптирования оригинальной литературы по специальности (аннотирование, реферирование);
Говорение
· лексическим минимумом общего и терминологического характера – 4000 единиц (из них 2000 – продуктивно);
· всеми видами монологического высказывания (информирование, пояснение, уточнение, инструкция, иллюстрирование, доклад), в том числе по профессионально-ориентированной тематике;
· речевым этикетом повседневного общения (знакомство, представление, установление и поддержание контакта, запрос и сообщение информации, побуждение к действию, выражение просьбы, согласия/несогласия с мнением собеседника/автора, завершение беседы и т. п.);
· культурой делового общения на иностранном языке (собеседование, деловая встреча, разговор по телефону);
Аудирование
· навыками понимания общего содержания иноязычной речи на слух.
|
4. Структура и содержание дисциплины «Иностранный язык». Общая трудоемкость дисциплины составляет 10 зачетных единиц.
4.1. Объём дисциплины и виды учебной работы (в часах) -360 часов.
Воспользуйтесь поиском по сайту: