Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Apparent density — Теоретическая плотность. 7 глава




Directional property — Свойство, зависящее от направления (анизотропия). Свойство, величина которого меняется в зависимости от направления испытания по отношению к другим направлениям в пределах металла. Изменение обусловлено преимущественной ориентацией зерен, волокнистой направленностью структурных составляющих или включений.

Directional solidification — Направленное затвердевание. Управляемое затвердевание расплавленного металла в отливке, чтобы обеспечивать подачу металла к фронту кристаллизации отливки.

Direct quenching — Прямая закалка. (1) Закалка цементированных деталей непосредственно после операции карбюризации. (2) Также используется для закалки перлитных отожженных деталей непосредственно после отжига.

Discontinuity — Нарушение сплошности. (1) Любой разрыв в нормальной физической структуре или конфигурации деталей типа трещин, волосовин, включений или пористости. Нарушение сплошности может или не может влиять на работоспособность детали. (2) Прерывание типичной структуры сварного соединения из-за отсутствия однородности механических, металлургических или физических свойств материала или сварного соединения. Нарушение сплошности не обязательно дефект.

Discontinuous precipitation — Прерывистое выделение. Выделение частиц из пресыщенного твердого раствора, их быстрый диффузионный рост, сопровождаемый перекристаллизацией матрицы в области выделения. Прерывисто выделенные частицы растут в зонах, близко распложенных к границам зерен, формируя альтернативные ячейки ламелеи. Выделяясь, они обедняют матрицу и способствуют ее перекристаллизации.

Discontinuous yielding — Прерывистая текучесть. Неоднородная пластическая деформация металла, показывающая предел текучести, в котором пластическая деформация негомогенно распределена вдоль длины образца. При некоторых обстоятельствах это может встречаться в металлах, не имеющих выраженный предел текучести в процессе пластической деформации.

Disk grinding — Дисковая шлифовка. Шлифовка плоской стороной абразивного диска или секционного шлифовального круга. Также называемый вертикально-шпиндельным плоским шлифованием.

Dislocation — Дислокация. Линейный дефект в кристаллической атомной решетке. Два основных типа:

(1) Краевая дислокация соответствует ряду несовпадающих атомов вдоль края дополнительной неполной плоскости атомов в пределах кристалла. (2) Винтовая дислокация соответствует оси спиральной структуры в кристалле, характеризуемом искажением, которое присоединяется к нормальным параллельным плоскостям, вместе формирующим непрерывную винтовую наклонную плоскость (с одним периодом), вращающуюся относительно дислокации. Наиболее распространена так называемая смешанная дислокация, которая является любой комбинацией краевой и винтовой дислокаций.

Disordered structure — Беспорядочная структура. Кристаллическая структура твердого раствора, в котором атомы различных элементов беспорядочно распределены относительно свободных мест кристаллической решетки.

Disordering — Разупорядочивание. Формирование кристаллической решетки твердого раствора, при котором атомы растворителя и растворенного вещества занимают произвольное положение.

Dispersion strengthened material — Дисперсноупрочненный материал. Металлический материал, который содержит мелкие дисперсные неметаллические фазы, типа А12О3, MgO, SiO2C, CdO, ThO2, Y2O2, ZrO2 отдельно или в комбинации, чтобы увеличить жаропрочность металлической матрицы. Примеры включают дисперсно-упрочненную медь (Аl2О3), используемую для сварочных электродов, серебро (CdO), используемое для электрических контактов и хромоникелевые (Y2O2) суперсплавы, используемые для деталей газовых турбин.

Dispersion strengthening — Дисперсионное упрочнение. Упрочнение металла или сплава, за счет образования химически устойчивого субмикронного размера неметаллических фаз, которые тормозят перемещение дислокаций при высокой температуре.

Dispersoid — Дисперсоид. Тонкие отдельные частицы относительно нерастворимых компонентов, находящиеся в микроструктуре некоторых металлических сплавов.

Disruptive strength — Прочность на разрыв. Напряжение, при котором металл разрушается при гидростатическом давлении.

Distortion — Коробление. Любое отклонение от первоначального размера, формы или контура, которое происходит из-за приложения нагрузки или остаточных напряжений.

Disturbed metal — Дефектный металл. Наклепанный металлический слой, образовавшийся на полированной поверхности во время процесса механической шлифовки и полирования.

Divided cell — Разделенный элемент. Элемент с мембраной или другим приспособлением для физического отделения анолита — электролита при анодной области от католита — электролита при катодной области.

Divorced eutectic — Разъединенная эвтектика. Металлографическая структура имеет внешний вид, в котором две составляющих эвтектической структуры выглядят скорее как массивные фазы, чем как мелкодисперсная нормальная эвтектика. Часто одна из составляющих эвтектики непрерывна и неразличима от сопутствующей предполагаемой составляющей.

Domain magnetic — Домен магнитный. Субструктура в ферромагнитном материале, в пределах которой все элементарные магниты (электронные спины) выравнены в одном направлении межатомными силами; если домен изолировать, он был бы постоянным магнитом.

Double-acting hammer — Молоток двойного действия. Кузнечный молот, в котором баба молота поднимается подачей пара или воздуха в цилиндр под поршень и ударяет, усиливая удар подачей пара или воздуха на поршень при ходе вниз.

Double-action die — Штамп двойного действия. Штамп, разработанный для выполнения более одной операции при одном ходе пресса.

Double-action forming — Формирование с двойным действием. Штамповка или выдавливание, которые выполняют не более чем за один ход пресса.

Double-action mechanical press — Механический пресс двойного действия. Пресс имеющий два независимых определенных параллельных перемещения с помощью двух ползунов; одно перемещение происходит в пределах другого. Внутренний ползун или плунжер обычно приводится в действие коленчатым валом; внешний ползун удерживает заготовку в течение всей операции вытяжки, он обычно приводится в действие механизмом переключателя или кулачками.

Double aging — Двойное старение. Совмещение двух различных обработок старения для управления типом выделений из пересыщенной матрицы, чтобы получить желаемые свойства. Первая обработка старением иногда упоминаемая как промежуточное звено или стабилизация, обычно проводится при более высокой температуре, чем вторая.

Double-bevel groove weld — Сварной шов с разделкой кромок двойным скосом. Сварной шов с разделкой кромок, в котором одна кромка соединения является обточенной с обеих сторон.

Double-J groove weld — Сварной шов с двойной J-образной разделкой кромок. Сварной шов с разделкой кромок, при которой одна из кромок разделывается в виде J с обеих сторон.

Double tempering — Двойной отпуск. Обработка, при которой закаленный сплав на основе железа подвергается двум полным циклам отпуска, обычно при той же самой температуре, с целью завершения реакции отпуска и обеспечения стабильности конечной микроструктуры.

Double-U groove weld — Сварной шов с двойной U-образной разделкой кромок. Сварной шов с разделкой кромок, при которой обе кромки разделываются в виде двух половинок буквы «U».

Double-V groove weld — Сварной шов с двойной V-образной разделкой кромок. Сварной шов с разделкой кромок, при которой обе грани разделываются с обеих сторон.

Double-welded joint — Сварное двустороннее соединение. В дуговой или кислородно-газовой сварке — любое соединение, сваренное с обеих сторон.

Dow process — Доу-процесс. Процесс для производства магния электролизом из расплава хлорида магния.

Draft — Уклон. (1) Уклон боковых стенок на поверхности модели, стержневого ящика, стержня или формы (или их частей), который облегчает извлечение деталей из полости формы. (2) Изменение в поперечном сечении, которое встречается при прокатке или холодном выдавливании.

Drag — Нижняя часть. Нижняя секция опоки, пресс-формы, модели.

Drag (thermal cutting) — Отставание (тепловая резка). Отставание реза между фактическим и теоретическим местом выхода режущей струи кислорода измеренного на выходе, на поверхности материала.

Drag angle — Угол запаздывания. В сварке, угол между осью электрода или горелки и нормалью к плоскости сварки, когда сварка выполняется горелкой, расположенной перед сварочной ванной.

Drawability — Способность к вытяжке. Критерий способности листового металла подвергаться вытяжке. Термин обычно используется, чтобы указать способность металла к глубокой вытяжке.

Draw bead — Кромка волочения. Вставка или ребро вытяжной обоймы, помогающие в управлении скоростью движения металла во время глубокого волочения. Они особенно полезны для управления движением металла при волочении сложных профилей.

Drawbench — Волочильный стан. Стан, основание которого поддерживает матрицу и головку протяжного станка, используемых при волочении проводов, стержней и труб.

Draw forming — Формирование вытягиванием. Метод изгиба арматурного железа, труб или катанных и выдавленных профилей вокруг вращающегося формирующего блока.

Draw head — Головка протяжного станка. Набор валков или матриц, установленных на волочильном станке для формирования заготовок, полосы, труб или других твердых полуфабрикатов.

Drawing — Выдавливание. Термин используется для ряда формовочных действий типа глубокого выдавливания листового металла, обратного выдавливания пустотелых деталей, волочения стержней, проводов и труб.

Drawing compound — Вытяжной состав. (1) Вещество, применяемое для предотвращения задиров и уменьшения трения «металл о металл» заготовки и матрицы. Также известный как смазка матрицы. (2) В обработке металлов — смазочный материал, сохраняющий свои свойства даже при чрезвычайном давлении.

Drawing out — Вытягивание. Процесс выпрямления поковки после ряда высадок вдоль длины заготовки.

Drawn shell — Выдавленная оболочка. Изделие, полученное выдавливанием листового металла в полую структуру, с определенной геометрической конфигурацией.

Draw plate — Плита вытяжки. (1) В формировании металла — круглая пластина с фасонным отверстием в центре и соответствующим пуансоном, используемая для поддержки заготовки во время вытяжки. (2) В литье — пластина, прикрепленная к модели, чтобы облегчить извлечение отливки из модели.

Draw radius — Радиус вытяжки. Радиус на кромке матрицы или пуансона, выдавливающих металл.

Draw stock — Вытяжной запас. Операция ковки, при которой длина металлической массы (запаса) увеличивается за счет поперечного сечения и осадка не требуется. Операция включает переработку слитка в поковку с использованием V-образных, круглых или плоских бойков.

Dressing — Правка. (1) Отделка шлифовального инструмента для восстановления его точности и режущей способности (2) Удаление изношенных зерен с поверхности шлифовального круга для восстановления его режущей способности.

Drift — Пробойник. (1) Плоская заостренная стальная пластинка для удаления сверл других инструментов из их держателей. (2) Заостренный стержень, используемый для совмещения просверленных отверстий для заклепок или болтов.

Drill — Сверло. Вращающийся режущий инструмент с режущими кромками на конце, используемый для получения отверстий; имеет одну или более режущих кромок и равное число винтовых или прямых каннелюр для прохождения стружки и подачи смазочно-охлаждающей жидкости.

Drilling — Сверление. Процесс создания отверстия вращающимся режущим инструментом, имеющим одну или более режущих кромок и равное число винтовых или прямых каннелюр для прохождения стружки и подачи смазочно-охлаждающей жидкости.

Drop forging — Штамповка. Молотовая поковка, полученная сжатием металла в паре закрытых штампов, полость которых соответствует конечной форме заготовки. Требует специальных штампов для каждой формы заготовки.

Drop hammer — Штамповочный молот. Термин, обычно применяемый к кузнечным молотам, в которых энергия для ковки обеспечивается силой тяжести бабы, паром или сжатым воздухом.

Drop hammer forming — Молотовая штам-повка листового металла. Процесс создания форм последовательной деформацией листового металла в соответствующих штампах повторяю-щимися ударами гравитационного или механиче-ского молота. Процесс ограничен относительно неглубокими деталями и тонким листовым мате-риалом приблизительно от 0,6 до 1,6 мм (от 0,024 до 0,064 дюйма).

Droplet erosion — Капельная эрозия. Эрозионный износ, вызванный соударением жидких капель и твердой поверхности.

Drop-through — Сквозной прожог. Нежелательное проседание или поверхностная неравномерность, с которой сталкиваются при пайке твердым припоем или сварке, производимыми близко к температуре затвердевания основного металла. Явление, вызванное перегревом с быстродействующим процессом диффузии или сплавления между присадочным и основным металлами.

Dross — Шлак. (1) Шлаковая пленка, которая образуется на поверхности жидкого металла в значительной степени из-за процесса окисления, но иногда из-за повышенного содержания примесей. (2) Оксиды и другие загрязняющие примеси, образующиеся на поверхности расплавленного металла.

Dry sand mold — Сухая песчаная форма. Литейная форма из песка, высушенная при 100 °С (212 °F) или выше до начала использования.

Dry strength (casting) — Прочность в сухом состоянии (литье). Максимальная прочность образца литейного песка, который был полностью высушен при температуре от 100 до 110 °С (от 220 до 230 °F) и охлажден до комнатной температуры.

Dual-phase steels — Двухфазные стали. Новый класс высокопрочных низколегированных сталей, характеризуемых значением временного сопротивления при растяжении около 550 МПа и микроструктурой, состоящей из приблизительно 20 % мартенсита, рассеянного в мягкой пластичной ферритной матрице. Термин двойной фазы указывает на преобладание в микроструктуре двух фаз: феррита и мартенсита. Однако малые количества других фаз типа бейнита, перлита или остаточного аустенита могут также присутствовать.

Ductile crack propagation — Распространение вязкой трещины. Медленное распространение трещины, которое сопровождается значительной пластической деформацией и требует подвода внешней энергии.

Ductile fracture — Вязкое разрушение. Разрушение металла, сопровождаемое заметной пластической деформацией и значительным расходом энергии.

Ductile iron — Высокопрочный чугун. Литейный чугун, обработанный во время плавления элементами типа магния или церия, чтобы стимулировать образование свободного графита сферической формы, сообщающего определенную степень пластичности литому металлу. Типичные составы высокопрочных чугунов 3,0–4,0 % С, 1,8–2,8 % Si, 0,1–1,0 % Мп, 0,01–0,1 % Р и 0,01–0,03 % S. Также известный как гранулированный чугун, чугун с шаровидным графитом.

Ductility — Пластичность. Способность материала пластически деформироваться без разрушения.

Dummy block — Фиктивный блок. В выдавливании — толстый одиночный диск, помещенный между пуансоном и заготовкой, чтобы предотвратить перегрев пуансона.

Duplex grain size — Дуплексная зернистость. Одновременное присутствие двух видов зернистости в материале с размером зерна одного вида заметно большим чем другого. Также называемая смешанной зернистостью.

Duplexing — Плавка дуплекс-процессом. Любая плавка или процесс очистки в двух печах.

Duplex microstructure — Дуплексная микроструктура. Двухфазная структура.

Duplex stainless steels — Дуплексные нержавеющие стали. Коррозионностойкие стали, имеющие мелкозернистую смешанную микроструктуру феррита и аустенита, содержащие около 26 % Cr—6,5 % Ni. Коррозионная стойкость нержавеющих дуплексных сталей — аналогична аустенитным нержавеющим сталям. Однако дуплексные нержавеющие стали обладают более высокой прочностью и пределом текучести при растяжении и лучше противостоят трещинообразованию от коррозии под напряжением, чем их аустенитные аналоги.

Duralumin (obsolete) — Дуралюмин (устаревший). Термин, часто применяемый к классу стареющих алюминиевомедных сплавов, дополнительно содержащих марганец, магний или кремний.

Durville process — Процесс Дюрвилля. Литейный процесс с жестким креплением формы в перевернутом положении выше тигля. После кантовки литейного агрегата, металл по связующему желобу поступает в литейную форму.

Dusting — Запыление. (1) Явление, обычно во время работы, возникающее на щетках электродвигателей на основе углерода или других токонесущих контактах. (2) Применение порошка, типа серы или графита на поверхности формы с расплавленным магнием.

Dynamic — Динамический. Движущийся с высокой скоростью. Испытание металлических образцов с высокой скоростью.

Dynamic creep — Динамическая ползучесть. Ползучесть при условиях колеблющейся нагрузки или колеблющейся температуры.

 

E

Eccentric press — Эксцентриковый пресс. Механический пресс, в котором вместо коленчатого вала используется эксцентрик для перемещения ползуна.

Eddy-current testing — Испытание токами Фуко. Электромагнитный неразрушающий метод контроля, в котором поток токов Фуко инициируется в испытываемых объектах. Изменения в потоке определяют изменения в предмете, которые отражают близлежащий виток или витки и обнаруживаются и измеряются соответствующей аппаратурой.

Edge joint — Торцевое соединение. Соединение между гранями двух или более параллельных или почти параллельных элементов.

Edger (edging impression) — Подкатной (наборный) ручей штампа. Часть штампа, в которой металл распределяется в местах, где это необходимо для заполнения полостей ручьев, в последовательности использования при ковке.

Edge strain — Деформация кромки. Линии деформации или линии Людерса в пределах от 25 до 300 мм (от 1 до 12 дюймов) в кромках холоднокатаного стального листа или ленты.

Edging — Обработка кромки. (1) В листовой штамповке — сокращение радиуса выступа за счет небольшого втягивания формирующего пуансона после вдавливания, но перед снятием давления. (2) В прокатке — обработка металла, при которой ось прокатки является параллельной линии толщины. Также называется ребровым проходом. (3) Операция ковки прутка между контурными штампами при повороте их на 90° между ударами для изменения прямоугольного сечения. (4) В ковке — удаление зазора между штампами, обычно выполняемое на токарном станке.

EDM — ЭМО. Аббревиатура для электрораз-рядной механической обработки.

Effective crack size — Эффективный размер трещины. Физический размер трещины, увеличенный за счет зоны пластической деформации у кончика трещины. Иногда эффективный размер трещины определяется из измеренной величины материальной трещины плюс расчетное значение величины деформации пластической зоны. Предпочтительный метод для вычисления эффективного размера трещины — сравнение коэффициента податливости по секущей отклонения нагрузки с соответствующей упругой деформацией, градуированной для определенного типа образца.

Effective draw — Эффективная вытяжка. Максимальные пределы формирующейся глубины вытяжки, которая может быть достигнута прессом многократного действия; иногда называемая максимумом вытяжки или максимальной глубиной вытяжки.

Effective rake — Действительный угол наклона. Угол между плоскостью боковой поверхности зуба и его осевой плоскостью, который измеряется в направлении движения стружки через вершину зуба. Таким образом, наклон зависит от конфигурации обеих режущих кромок и направления движения стружки.

Embrittlement 885 °F (475 °C) — Хрупкость. Хрупкость нержавеющих сталей после длительной выдержки при температуре между 400 и 510 °С (750 и 950 °F). Этот тип хрупкости вызван выделением из твердого раствора по границам зерен, богатых хромом частиц; время выдержки при этой температуре непосредственно влияет на количество выделений. Межзеренные сегрегации за счет выделения из твердого раствора богатых хромом частиц увеличивают прочность и твердость, уменьшают пластичность и вязкость, снижают коррозионную стойкость. Этот тип хрупкости может быть устранен нагревом выше температуры выделения.

Ejector — Выталкиватель. Устройство, установленное таким способом, что оно удаляет или помогает в удалении отштампованной детали из штампа.

Ejector rod — Стержень толкателя. Стержень, используемый для выталкивания готовой поковки.

Elastic constants — Константы упругости. Коэффициенты пропорциональности, которые связывают упругое смещение материала с приложенным усилием. См. также Modulus of elasticityМодуль упругости, Poisson's ratioКоэффициент Пуассона и Shear modulusМодуль сдвига.

Elastic deformation — Упругая деформация. Изменение в размерах, прямо пропорциональное увеличению или уменьшению приложенного усилия.

Elasticity — Упругость. Свойство материала, благодаря которому деформация, вызванная напряжением, исчезает после его снятия. Совершенно упругое тело полностью восстанавливает первоначальную форму и размеры после снятия напряжения.

Elastic limit — Предел упругости. Максимальное напряжение, которое материал способен выдержать без пластической деформации, остающейся после полного снятия напряжения. Материал превышает предел упругости, когда нагрузка достаточна, чтобы вызвать пластическую или необратимую деформацию.

Elastic strain energy — Энергия упругой деформации. Энергия внешних сил, затраченная на упругую деформацию тела. По существу вся работа, проделанная в течение упругой деформации, сохраняется как упругая энергия, и эта энергия восстанавливает тело после снятия напряжения.

Elastic waves — Упругие волны. Механические колебания в упругой среде.

Electrical discharge grinding — Электроразрядная шлифовка. Шлифовка за счет разряда между отрицательным электродом — шлифовальным кругом и положительным — заготовкой, отделенными небольшим промежутком, заполненным диэлектрической жидкостью типа нефтяного масла.

Electrical discharge machining (EDM) — Электроразрядная механическая обработка. Удаление металла быстродействующей вспышкой разряда между электродами различной полярности, один на заготовке и другой на инструменте, разделенными расстоянием от 0,013 до 0,9 мм (от 0,0005 до 0,035 дюйма). Промежуток заполнен диэлектрической жидкостью и металлическими частицами, которые в результате расплавления частично испаряются и удаляются из этого промежутка.

Electrical discharge wire cutting — Электро-разрядная проводная резка. Специальная форма электроразрядной механической обработки, где электрод — непрерывный перемещающийся про-водящий тонкий пруток.

Electrical disintegration — Электрическое измельчение. Удаление металла электрической вспышкой, действующей в воздухе. Этим процессом сложно управлять, и поэтому его наиболее общее применение состоит в демонтаже сломанных инструментальных средств типа метчиков и сверл.

Electrical pitting — Электрический питтинг. Образование поверхностных пор в результате электрического разряда на поверхности.

Electric arc spraying — Электродуговое рас-пыление. Тепловой процесс распыления сжатым газом, использующий в качестве источника высо-кой температуры электрическую дугу между двумя плавящимися электродами материала покрытия.

Electric furnace — Электропечь. Печь для плавки или выдержки металла, использующая электроэнергию для получения высокой температуры. Печь может функционировать по принципу индукции или электросопротивления.

Electrochemical cell — Электрохимический элемент. Электрохимическая система, состоящая из анода и катода, находящихся в металлическом контакте и погруженных в электролит. Анод и катод могут быть различными металлами или разными участками одной металлической поверхности.

Electrochemical corrosion — Электрохимическая коррозия. Коррозия, вызванная потоком электронов между катодной и анодной областями металлической поверхности.

Electrochemical discharge machining — Электрохимическая разрядная механическая обработка. Удаление металла сочетанием процессов Electrochemical machiningЭлектрохимической механической обработки и Electrical discharge machiningЭлектроразрядной механической обработки. Основная часть металла удаляется благодаря анодному растворению (ЕСМ-процесс). Оксидная пленка, которая образовалась в результате электролитической реакции, удаляется прерывистыми разрядами через электролитическую жидкость (EDM-процесс). Следовательно, происходит комбинация из двух действий.

Electrochemical equivalent — Электрохимический эквивалент. Масса элемента или группы элементов, окисленного или восстановленного с 100 % эффективностью прохождением единицы количества электричества. Обычно выражается как грамм на кулон.

Electrochemical grinding — Электрохимическая шлифовка. Процесс, в котором металл послойно удаляется с поверхности. Заготовка — анод; катод — покрытый оксидом алюминия медный проводник или алмазный шлифовальный круг с металлической матрицей. Основная часть металла удаляется отслаиванием; от 0,05 до 10 % удаляются абразивной обработкой.

Electrochemical machining — Электрохимическая обработка. Управляемое удаление металла анодным растворением в электролите под действием постоянного электрического тока. Заготовка — анод, электродный инструмент — катод.

Electrochemical potential — Электрохимический потенциал. Частная производная общей электрохимической свободной энергии компонента относительно числа грамм-молекул этого компонента, где все факторы — постоянны. Это аналогично химическому потенциалу компонента за исключением того, что он включает электрический и химический вклады в свободную энергию. Потенциал электрода в электролите относительно электрода сравнения измеряется в условиях незамкнутой цепи.

Electrochemical reaction — Электрохимическая реакция. Реакция, вызванная прохождением электрического тока через среду, которая содержит подвижные ионы (как при электролизе); или, спонтанная реакция, вызвавшая электрический ток через внешний проводник в этой среде (как в гальваническом элементе). В любом случае, электрическое соединение проведено к внешнему блоку цепи через пару электродов.

Electrode — Электрод. Прессованный графит, или углеродный цилиндр, или стержень, используемые в качестве проводников электрического тока в электродуговых печах, дуговых лампах и т. д.

Electrode (electrochemistry) — Электрод (электрохимический). Один из пары проводников, представленных в электрохимическом элементе, между которыми ионы в электролите двигаются в противоположные стороны, и на поверхности которого происходит реакция (когда действует соответствующая внешняя схема). При постоянном токе один электрод или «полюс» заряжен положительно, другой отрицательно.

Electrode (welding) — Электрод (сварочный). (1) В дуговой сварке — проводящий стержень, который поддерживает дугу между стержнем и заготовкой или между двумя стержнями, как в двухэлектродной дуговой сварке угольными электродами. При этом может использоваться присадочный металл. (2) В электрической контактной сварке — часть контактной сварочной машины, через которую электрический ток и в большинстве случаев давление передаются непосредственно к заготовке. Электрод может быть в форме вращающегося колеса, вращающегося ролика, арматурного железа, цилиндра, пластины, зажима, зажимного патрона или различной модификации этих деталей. (3) В дуговом и плазменном распылении — токонесущие компоненты, которые поддерживают дугу.

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...