Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

3. Переведите следующие слова и словосочетания из текста.




3. Переведите следующие слова и словосочетания из текста.

  • the judicial system
  • competent law court
  • constitutional/civil/administrative/criminal proceeding
  • arbitration courts
  • the qualifying judicial board
  • to be suspended from the duties
  • to maintain the judicial power
  • to enforce justice
  • to comply with
  • courts of the constituent entities of Russia
  • mandatory
  • to be subject to disciplinary penalty
  • access to justice

4. Найдите в тексте английские эквиваленты русским словам и словосочетаниям.

  • проводить реформу
  • политические и идеологические предубеждения
  • исполнение принципа верховенства права
  • осуществлять государственную власть
  • посредством чего-либо
  • судебные органы
  • суды общей юрисдикции
  • Конституционный суд России
  • федеральные суды
  • проводить судебное заседание на основе принципа состязательности и равенства
  • оценивать исполнение служебных обязанностей
  • осуществлять надзор над деятельностью судей
  • право на справедливое судебное разбирательство

 

5. Ответьте на вопросы по тексту.

1. What is the purpose of a judicial reform carried out in Russia from the beginning of the 90s?

2. What are the basic legal documents determining the structure of the judicial system and the sphere of activities of its various parts?

3. What is the main task of judiciary according to the Constitution?

4. In what way is the judicial power in Russia exercised?

5. What are the main principles of conducting trials in Russia?

6. How is the judiciary of the Russian Federation formed?

7. What is the qualifying judicial board? Who is it made up of?

8. Can you enumerate the functions of the qualifying judicial board?

9. What happens if a judicial board receives complaints about a judge's activity?

 

6.  Соотнесите слова из правой колонки с их определениями из левой колонки.

1. the judicial system   2. to comply with 3. mandatory   4. bias   5. to supervise   6. performance   7. justice   8. to suspend from   9. a court   10. a trial   11. a judge  
  1. to bar for a period from a privilege, office, or position, usually as a punishment;
  2. required or commanded by authority; obligatory;
  3. a public official who hears and decides cases brought before a court of law;
  4. the quality of being just; fairness; the principle of moral rightness;
  5. an opinion that prevents a person from impartially evaluating facts that have been presented for determination;
  6. to act in accordance with another's command, request, rule, or wish;
  7. the fulfillment or accomplishment of a promise, contract, or other obligation according to its terms;
  8. official assembly with judicial authority to hear and determine disputes in particular cases;
  9. the system of courts that interprets and applies the law in the name of the state;
  10. to direct and watch over the work and performance of others;
  11. examination of evidence and applicable law by a competent tribunal to determine the issue of specified charges or claims.

7. Замените русские слова и выражения в скобках соответствующими английскими эквивалентами.

  1. The judge was temporarily (отстранен от своих обязанностей) and examined by a psychiatrist, a prosecutor said.
  2. We aim at enforcing justice impartially, fairly and free from any (политических и идеологических предубеждений), in full respect for the rights of defendants and victims.
  3. The (право на справедливое судебное разбирательство и доступ к правосудию) are seen as essential rights in all countries respecting (верховенство права).
  4. The Russian (судебная система) is divided into three branches: (суды общей юрисдикции) (including military courts), subordinated to the Supreme Court; the (арбитражные суды) under the High Court of Arbitration; and the (Конституционный суд Российской Федерации).
  5. The Constitution of Russia sets forth that any (судебное разбирательство) shall be conducted the principle of (на основе принципа состязательности и равенства).
  6. (Квалификационная комиссия судей) resolved to (подвергнуть) the judge (дисциплинарному наказанию).
  7. (Правосудие) in the Russian Federation is (осуществляется) only by law courts.
  8. Judiciary power is exercised (посредством) constitutional, civil, administrative and criminal process.

 

8. Переведите предложения на английский язык, используя слова и словосочетания из текста.

  1. Судебная власть самостоятельна и действует независимо от законодательной и исполнительной властей.
  2. В Российской Федерации действуют федеральные суды, конституционные (уставные) суды и мировые судьи субъектов Российской Федерации, составляющие судебную систему Российской Федерации.
  3. Квалификационная коллегия судей приостанавливает, возобновляет либо прекращает полномочия судей, оценивает исполнение ими служебных обязанностей, подвергает судей дисциплинарным взысканиям, а также осуществляет надзор за их деятельностью.
  4. Судебная власть осуществляется посредством конституционного, гражданского, административного и уголовного судопроизводства.
  5. В соответствии с принципом разделения властей одной из трёх (наряду с законодательной и исполнительной властью) ветвей является судебная.
  6. Правосудие в Российской Федерации осуществляется только судом.
  7. По действующей Конституции Российской Федерации судебная власть осуществляется федеральными судами, а также судами субъектов Российской Федерации.
  8. Каждый гражданин имеет право на справедливое судебное разбирательство независимым судом, лишенным каких-либо предубеждений, созданным на основании закона.
  9. Принцип свободного доступа к правосудию является основой современной концепции справедливого правосудия.

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...