Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Неуважение Нанасахеба к Храму.




 

Исходя из своих собственных предположений и догадок, некоторые люди говорят, что Саи Баба был брамином, другие же видят в Нём мусульманина. На самом деле Он не принадлежал ни к какой касте. Никто не знал точно, когда и где Он родился, кем были Его родители. Как же тогда можно определить, мусульманин Он или брамин? Если Он был мусульманином, почему у Него в Мечети всегда горел Дхуни, почему там находился туласи из Вриндавана, раздавались звуки раковин, колокольчиков, играли музыкальные инструменты, проводились индуистские Обряды? Если бы Он был мусульманином, ходил ли бы Он с проколотыми ушами и тратил бы деньги из Своего кармана на обновление индуистских Храмов? Он никогда не допускал ни малейшего неуважения к индуистским Храмам и Богам.

Однажды Нанасахеб Чхандоркар приехал в Ширди со своим «саду» – мужем сестры жены, м-ром Бинивале. Когда они пришли в Мечеть и стали беседовать с Бабой, Баба внезапно рассердился на Нанасахеба и сказал: «Нана, ты уже так давно со Мной, как же ты мог допустить это? Расскажи Мне». Вначале Нанасахеб совершенно не понял, что имел в виду Баба и Смиренно попросил Его объяснить, что вызвало Его гнев. Тогда Баба спросил его, когда он прибыл в Копергаон, и что случилось по пути. Нана сразу всё понял. Обычно, по пути в Ширди, он совершал Поклонение в Храме Датты, на берегу Годавари, но в этот раз он уговорил своего родственника, преданного Датты, не заходить в Храм, желая поскорее попасть в Ширди. Он рассказал об этом Бабе и добавил, что когда совершал Омовение в Годавари, в ногу ему вонзилась большая колючка, причинившая сильное беспокойство. Баба сказал, что наказание за пренебрежение Даршаном Бога Датты оказалось лёгким, и посоветовал в будущем быть терпеливее.

 

Кала (ходже-подже).

 

Но вернёмся к Ханди. После того, как заканчивалась Арати, и люди с Уди и полученным от Бабы Благословением расходились по домам, Он заходил внутрь, занавески опускались и, прислонившись спиной к нише в стене, он садился за трапезу. По обе стороны тянулся ряд преданных. Все преданные складывали свои приношения перед Бабой и затем, находясь снаружи, ожидали Прасада Бабы. Здесь были и пури, и поли, и басунди, и санджори, и прекрасный рис и т. д. Баба смешивал всю пищу вместе и предлагал её Богу. Затем Прасад раздавался тем, кто ждал снаружи, а остальное – тем, кто был внутри вместе с Саи Бабой. Каждый день Баба просил Шаму и Нанасахеба Нимонкара раздавать Освящённую пищу преданным, и они выполняли это с Любовью и Старательностью. Каждый кусочек насыщал и радовал. Ведь то была удивительно вкусная, Освящённая пища.

 

Чашка пахты.

 

Однажды, когда Хемадпант был совершенно сыт, Баба предложил ему чашку пахты. Вид белоснежной пахты радовал глаз, но Хемадпант опасался, что в его желудке для неё уже не было места. Тем не менее он отхлебнул глоточек – пахта действительно была очень хороша. Видя, что он сомневается. Баба сказал ему: «Выпей всё, больше тебе такой счастливый случай не представится». Он выпил пахту, предложенную Гуру. Слова Бабы оказались пророческими – вскоре Он покинул тело.

Теперь, читатель, давайте поблагодарим Хемадпанта. Он выпил чашку пахты, а нам предложил Нектар в виде Лил Бабы. Давайте пить этот Нектар полными чашками, радуясь и наслаждаясь.

 

Поклон Шри Саи – Мир Всем.

ГЛАВА 39

ЗНАЛ ЛИ САИ БАБА САНСКРИТ

 

Его Толкование шлоки из «Гиты»; Сооружение Храма Самадхи.

В этой главе речь пойдёт о толковании Саи Бабой одной шлоки из «Бхагавад Гиты». Так как некоторые думали, что Баба не знал санскрит, и толкование принадлежало Нанасахбу Чхандоркару, то Хемадпант посвятил этому вопросу особую главу (пятидесятую). Она включена в настоящую главу.

 

Предисловие.

 

Благословен Ширди и благословенна Дваракамайи, где жил Шри Саи. Благословенны жители Ширди, к которым Он пришёл издалека – они Его должники. Раньше Ширди был маленькой деревней, но благодаря Саи стал Тиртхой, Священным местом Паломничества. Благословенны женщины Ширди, благословенна их Безраздельная Вера в Него. Совершая омовение, перемалывая зерно и занимаясь другими делами, они воспевали Его Славу. Благословенна их Любовь, с которой они нежно пели песни, успокаивающие умы и слушателей, и исполнителей.

 

Толкование Бабы.

 

Никто не думал, что Баба знает санскрит. Однажды Он удивил всех Своим толкованием шлоки из «Гиты» в беседе с Нанасахебом Чхандоркаром. Краткое изложение беседы м-ром Б. В. Девом, мамлатдаром в отставке, было опубликовано в журнале «Шри Саи Лила» (т.6, «Спхута Вишайя», с.563). Об этом рассказывает также брат Б. В. Нарасимхасвами в «Наставлениях и изречениях Бабы» (с.61) и «Чудесном Святом Саи Бабе» (с.36). Поскольку м-р Дев получил информацию из первых рук – от самого Нанасахеба, постольку мы опираемся на его рассказ.

Нанасахеб Чхандоркар хорошо знал веданту. Он изучал «Гиту» с комментариями и гордился полученными знаниями. Он воображал, что Баба в этом не сведущ. Но в один прекрасный день Баба развеял эти иллюзии. Это было тогда, когда ещё возле Него не толпились люди, и Он мог в уединении беседовать со Своими преданными. Нана сидел возле Бабы, растирал Ему Стопы и бормотал что-то себе под нос.

Баба: Нана, что ты там бормочешь?

Нана: Я повторяю шлоку на санскрите.

Баба: Какую шлоку?

Нана: Из «Бхагавад Гиты».

Баба: Прочти её вслух.

Тогда Нана прочитал тридцать четвёртую шлоку из четвёртой главы «Бхагавад Гиты»:

«Tadviddhi pranipatena pariprashnena sevaya, Upadekshyanti «te gnyanam gnyaninastattwadarshinah».

Баба: Нана, тебе понятно это?

Нана: Да.

Баба: Тогда объясни Мне.

Нана: Это означает вот что: «Совершать Саштанга Намаскар, то есть Простирание, задавать Гуру вопросы и служить Ему – вот что такое Джняна. Те Джняни, кто достигли Подлинного Знания Сад васту (Брахмана), дадут вам Наставления в Джняне».

Баба: Нана, Меня не интересует общий смысл шлоки. Объясни Мне каждое слово, его грамматическое значение и смысл.

Тогда Нана стал объяснять слово за словом.

Баба: Нана, достаточно ли сделать просто Простирание?

Нана: Я не знаю другого значения слова «pranipata» кроме как «делать Простирание».

Баба: Что такое «pariprashna»?

Нана: Задавать вопросы.

Баба: Что означает «prashna»?

Нана: То же самое – «задавать вопросы».

Баба: Если «pariprashna» означает то же самое, что и «prashna», то зачем Вьяса добавил приставку «pari»? Он что, плохо соображал?

Нана: Я не знаю никакого другого значения слова «pariprashna».

Баба: «Seva», что за служение здесь имеется в виду?

Нана: то, которое мы всегда совершаем.

Баба: достаточно ли этого служения?

Нана: я не знаю, что ещё может значить слово «seva».

Баба: Можешь ли ты прочесть в следующей строчке «upadekshyanti te gnyanam» так, чтобы удалось вставить другое слово вместо «gnyanam»?

Нана: Да.

Баба: Какое?

Нана: «Agnyanam»,

Баба: Если вставить это слово (вместо «gnyana»), каков будет смысл этой шлоки?

Нана: Шанкара Бхашья не предлагает такой вариант.

Баба: Ладно. Можно ли возразить против использования слова «agnyana», если это лучше по смыслу?

Нана: Я не знаю, как толковать шлоку со словом «agnyana».

Баба: Почему Кришна отсылает Арджуну к Джняни и Татттвадарши с тем, чтобы Простираться перед ними, вопрошать и служить? Разве Он Сам не был Таттвадарши, самой Джняной?

Нана: Да, Он был. И я не понимаю, почему Он отсылал Арджуну к «жняни.

Баба: Ты не понимаешь?

Нана смешался. Его гордыня была сломлена. Тогда Баба начал объяснять.

Во-первых, недостаточно Простираться перед Джняни. Мы должны совершить Сарваса Шранагати (Полностью Предаться) Садгуру.

Во-вторых, недостаточно просто спрашивать. Нельзя задавать вопросы с недобрыми намерениями, желая поймать Гуру на ошибках в ответе, или же из праздного любопытства. Спрашивать нужно серьёзно, с Целью достичь Освобождения или Духовного Прогресса.

В-третьих, «Seva» не означает просто оказывать услуги, оставляя за собой право предлагать их или в них отказывать. У человека должно присутствовать чувство, что он – не хозяин своего тела, что оно принадлежит Гуру и существует лишь для того, чтобы служить Ему.

Тогда Садгуру покажет вам ту Джняну, о которой шла речь в предыдущей шлоке.

Нана не понял, что означают слова о том, что Гуру учит Джняне.

Баба: Как происходит Джняна Упадеша, то есть передача Реализации? Разрушением неведения аджняны. В комментариях к «Гите» Джнянешвари говорится: «Избавление от неведения подобно вот чему: «О Арджуна, это подобно тому, как ты пробуждаешься ото сна. Это происходит так». Также: «Есть ли что-нибудь в Джняне отличное от уничтожения неведения?» Уничтожение тьмы означает свет. Уничтожение двойственности (двайты) означает Недвойственность (Адвайту). Когда бы мы ни говорили об уничтожении двайты, мы говорим об Адвайте. Когда бы мы ни говорили об уничтожении тьмы, мы говорим о свете. Если мы хотим испытать состояние Адвайты, мы должны преодолеть в себе состояние двайты. Вот что такое Реализация Адвайты. Что может сказать об Адвайте тот, кто пребывает в двайте? Если это не сделано, если человек не вошёл в это Состояние, как он может понять Его и осуществить?

Далее. Шишья (ученик) так же, как и Садгуру, на самом деле Воплощение Джняны. Садгуру от ученика отличается поведением, степенью Реализации, необычайным состоянием, невероятными способностями и Божественными Силами. Садгуру – это Ниргуна, Сат-Чит-Ананда. Он воплощается для того, чтобы возвысить людей и избавить мир от страданий. Но это не затрагивает его Истинную Природу Ниргуны. Его Бытие (Реальность), Божественные Силы и Мудрость – Неизменны. Ученик на самом деле обладает той же Сварупой. Но на неё накладываются самскары бесчисленных рождений в форме неведения, скрывающие от него его Истинную Природу Шуддха Чайтанъи («Бхагавад Гита», гл. V – 15). Там говорится, что человеку кажется: «Я Джива, бедное и несчастное существо». Гуру искореняет ростки неведения и даёт Упадешу, или Наставления, ученику на протяжении сотен Поколений: «Ты Бог, ты Могуч и Силён». Ученик начинает понемногу осознавать свою Истинную Природу. От многих прошлых жизней человек наследует отождествление себя с телом, ему кажется, что мир и Бог отличны от него. Пребывая в состоянии заблуждения, он совершает действия, которые приносят ему радость, печаль, или же и то, и другое вместе. Чтобы избавиться от заблуждения, от этого глубоко укоренившегося неверия, он должен начать задавать вопросы: из чего рождается неверие, где оно пребывает? На эти вопросы отвечает Упадеша Гуру. Вот представления аджняни:

Я – Джива (существо).

Тело – это Душа (Я – тело).

Бог, мир и Джива отличаются друг от друга.

Я – не Бог.

Не зная, что тело – это не Душа.

Не зная, что Бог, мир и Джива – Одно (Целое).

До тех пор, пока ученик не откажется от этих ошибочных представлений, он не будет знать, что такое Бог, мир и Джива; как они взаимосвязаны; и отличаются ли они друг от друга или же составляют Единое Целое. Наставления Гуру уничтожают его неведение. Каким образом Джняна может быть передана Дживе, которая есть не что иное, как Джнянамурти (Воплощение Джняны). Упадеша лишь показывает ученику его заблуждения, Ей разрушает его неведение.

Баба добавил: «Пранипата предполагает Преданность. Почему Кришна отсылал Арджуну к другим Джняни? «Садбхакта во всех видит Васудеву («Бхагавад Гита», гл. VII – 18), то есть для преданного каждый Гуру – Кришна, а Гуру превращает ученика в Васудеву. Для Кришны оба – Его Прана и Атма. Так как Кришна знает, что отношения между бхактой и Гуру именно таковы. Он посылает к Ним Арджуну, чтобы тот познал Величие обоих и поведал о них».

 

Сооружение Храма Самадхи.

 

Баба никогда не рассказывал и не беспокоился о том, что намеревался сделать. Но Он умел так искусно создать условия и подготовить почву для того, чтобы задуманное произошло, что все только диву давались. Пример тому – построение Храма Самадхи. Шриман Бапусахеб Бути, знаменитый мультимиллионер из Нагпура, находился с семьёй в Ширди. Однажды ему в голову пришла мысль построить себе здесь дом. Через некоторое время, когда он спал в ваде Диксита, ему явился Баба и приказал построить ваду, с Храмом. У Шамы, который спал там же, было такое же Видение. Когда Бапусахеб проснулся, он услышал рыдания Шамы и спросил, что с ним. Тот ответил, что ему было послано Видение. Баба подошёл близко к нему и отчетливо произнёс: «Построй ваду с Храмом. Я исполню желания всех». Услышав Сладостные Слова Бабы, я почувствовал, как меня захлестнули волны Любви, моё дыхание перехватило, и я зарыдал». Бапусахеб был удивлён таким совпадением. Так как он был богат и энергичен, то ничто не мешало ему сразу же приступить к строительству. Вместе с Шамой они разработали план сооружения и представили его Бабе. Баба одобрил его. Какасахебу Дикситу план тоже понравился. Под присмотром Шамы начались строительные работы, и вскоре первый этаж, погреб и колодец были готовы. Баба, прогуливаясь к Ленди, заходил сюда и предлагал некоторые усовершенствования. Дальнейшая работа была поручена Бапусахебу Джогу. Ещё до окончания строительства Бапусахеба Бути озарила идея сооружения открытого помещения, или помоста, в центре которого предполагалось установить Муралидхара (Господа Кришну с флейтой). Он попросил Шаму поговорить об этом с Бабой, когда Тот будет проходить мимо вады. Выслушав Шаму, Баба дал Своё Согласие и сказал: «Когда Храм будет построен, Я буду находиться здесь, – и, устремив Свой взор на ваду, добавил, – После того, как вада будет построена, мы будем сами использовать её, мы будем здесь жить и играть, обнимать друг друга и радоваться». Тогда Шама спросил у Бабы, можно ли в столь благоприятный день заложить камень в основание Храма и разбить здесь кокосовый орех. Баба ответил: «Да, да!» Шама принёс и расколол на этом месте орех, и строительство началось. В своё время работа была завершена, и было даже заказано изображение Муралидхара. Но, ещё до того, как оно было готово, случилось неожиданное. Баба серьёзно заболел и, казалось, вот-вот покинет этот мир. Бапусахеба стали одолевать мрачные мысли о том, что если Баба уйдет, его вада не будет Освящена прикосновением Священных Стоп Бабы, и все деньги (около лакха рупий) будут растрачены понапрасну. Но Слова Бабы «поместите Меня в ваду» стали утешением не только Бапусахебу, но и всем остальным. Пробил час, когда Священное Тело Бабы поместили в центральной части Храма, предназначавшейся для Муралидхара, а вада превратилась в Храм Самадхи Саи Бабы. Непостижима жизнь Святого! Благословен и счастлив Бапусахеб Бути, в чьей ваде пребывает Священное Тело Саи Бабы.

 

Поклон Шри Саи – Мир Всем.

ГЛАВА 40

 

Истории о том, как Саи Баба пришёл как Саньяси на Церемонию Удьяпан к миссис Дев и появился в доме Хемадпанта как образ на картине.

 

В этой главе мы расскажем две истории: как Баба пришёл на Церемонию Удьяпан, организованную матерью м-ра Б. В. Дева в Дахану, и как Баба посетил обед в честь праздника Холи в доме Хемадпанта в Бандре.

Предисловие.

 

Благословен Шри Саи Саинатх, Наставник преданных. Как в мирских, так и в Духовных делах. Через Прикосновение Своих Рук Саи передаёт преданным Свою Силу и, избавляя их от чувства разделенности на «я» и «ты», делает для них достижимыми самые трудные цели. Он и бхакта становятся Одним Целым, как реки и океан в сезон дождей, так как Он передаёт преданным Свою Силу и Могущество. Из этого следует, что тот, кто Воспевает Лилы преданных Господа, так же или даже ещё больше дорог Ему, чем те, кто воспевает только Лилы Бога. Приступим теперь к нашим историям.

Удьяпан миссис Дев.

 

М-р Б. В. Дев служил мамлатдаром в Дахану (округ Тхана). Его мать выполнила двадцать пять или тридцать обетов и, в знак этого, должна была провести Удьяпан. Этот обряд предполагает угощение ста-двухсот брахманов. М-р Дев назначил день проведения церемонии и написал письмо Бапусахебу Джогу, в котором просил Бапусахеба обратиться от его имени к Бабе и попросить Присутствовать на этом обеде, так как без Него Удьяпан был бы незавершён. Бапусахеб прочёл письмо Бабе. Баба внимательно отнёсся к Чистосердечному приглашению и сказал: «Я всегда думаю о том, кто помнит обо Мне. Мне не нужны ни лошади, ни экипажи, ни самолеты, ни поезда. Тому, кто Искренне призывает Меня, Я являюсь тотчас же, без малейшего промедления. Напиши ему, что мы придём вместе, нас будет трое. Пусть пославший это письмо будет счастлив». М-р Джог передал м-ру Деву слова Бабы. М-р Дев очень обрадовался: хотя ему было известно, что Баба не ездил никуда, кроме Рахаты, Руи и Намгаона, но он также твёрдо знал, что для Бабы нет ничего невозможного, и Он может внезапно появиться где угодно и в какой угодно форме.

За несколько дней до этого, один Саньяси, одетый как бенгалец, появился у начальника станции Дахану для сбора пожертвований в защиту коров. Начальник станции посоветовал ему пойти в город, найти там мамлатдара (м-ра Дева) и попросить его помочь в этом деле. Но оказалось, что мамлатдар сам пришёл на станцию. Начальник станции представил ему Саньяси. В беседе выяснилось, что в городе уже ведётся сбор пожертвований на другие благотворительные цели, и Саньяси лучше прийти через два-три месяца. После разговора с м-ром Девом Саньяси уехал. Приблизительно через месяц, около десяти часов утра, к дому м-ра Дева подъехала тонга, в которой сидел этот Саньяси. М-р Дев подумал, что он приехал за пожертвованиями. Но, увидев м-ра Дева, занятого приготовлениями к церемонии Удьяпан, Саньяси сказал, что пришёл не за деньгами, а прибыл на Угощение. Дев ответил: «Прекрасно, добро пожаловать, мы к вашим услугам». Саньяси сказал: «Со мной ещё два мальчика». Дев: «Хорошо, приходите с ними». Так как время обеда уже приближалось, Дев спросил, куда за ними послать. Но Саньяси ответил, что нужды в этом нет – он Сам прибудет с ними в назначенное время. Ровно в двенадцать все трое прибыли и, отведав вместе со всеми угощенья, покинули дом м-ра Дева.

После того, как церемония была закончена, Дев написал Бапусахебу Джогу письмо, в котором жаловался на то, что Баба изменил Своему Слову. Когда Джог с письмом пришёл к Бабе, ещё до того, как письмо было открыто. Баба сказал: «Ах, он говорит, Я обещал придти, но обманул его. Скажи ему, что Я был на обеде вместе с двумя другими, но он не узнал Меня. Зачем же тогда он Меня звал? Он решил, что Саньяси прибыл за деньгами, но разве Я не разуверил его в этом и не сказал, что со Мной ещё двое, разве мы все не пришли вовремя и не отведали угощенья? Чтобы выполнить обещанное, Я готов пожертвовать жизнью, Я никогда не говорю неправду». Слова Бабы порадовали Джогу, и он написал обо всём этом Деву. Как только тот прочёл письмо, он заплакал от радости, но в то же время стал упрекать себя за то, что понапрасну жаловался на Бабу. Он подумал, что если бы не видел этого Саньяси раньше, то, конечно, принял бы его за Саи. Лилы и деяния Святых непостижимы – они заранее планируют Религиозные Обряды своих бхакт. И вот так, самым благоприятным и неожиданным образом, совершаются эти Церемонии в домах истинных преданных.

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...