Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Раздел 2. Право на исполнение




 

Статья 7.2.1. Исполнение денежного обязательства

Если сторона, обязанная уплатить деньги, не совершает этого, другая сторона может потребовать произвести платеж.

 

Статья 7.2.2. Исполнение неденежного обязательства

Если сторона, обязательство которой состоит не в уплате денег, не исполняет его, другая сторона может потребовать исполнения, кроме случаев, когда

а) исполнение невозможно юридически или фактически;

b) исполнение или, в соответствующих случаях, принудительное исполнение является неразумно обременительным или дорогостоящим;

с) сторона, имеющая право на исполнение, может разумно получить исполнение из другого источника;

d) исполнение носит исключительно личный характер; или

е) сторона, имеющая право на исполнение, не требует его в разумный срок после того, как она узнала или должна была узнать о неисполнении.

 

Статья 7.2.3. Исправление или замена ненадлежащего исполнения

Право на исполнение включает в соответствующих случаях право требовать устранения недостатков, замены или иного исправления неисполнения. Положения ст. 7.2.1 и 7.2.2 применяются соответственно.

 

Статья 7.2.4. Судебный штраф

1. Если суд обязывает сторону произвести исполнение, он может также предписать ей уплатить штраф, если она не исполнит его решение.

2. Штраф должен быть уплачен потерпевшей стороне, если только императивные нормы права страны, где находится суд, не устанавливают иного. Уплата штрафа потерпевшей стороне не исключает каких-либо требований об убытках.

 

Статья 7.2.5. Изменение средств правовой защиты

1. Потерпевшая сторона, потребовавшая исполнения неденежного обязательства и не получившая исполнение в установленный срок, или в ином случае в разумный срок, может прибегнуть к любому другому средству правовой защиты.

2. Если решение суда об исполнении неденежного обязательства не может быть принудительно исполнено, потерпевшая сторона может использовать любое другое средство правовой защиты.

 

Раздел 3. Прекращение

 

Статья 7.3.1. Право на прекращение договора

1. Сторона может прекратить договор, если неисполнение договорного обязательства другой стороной является существенным.

2. При определении, является ли неисполнение обязательства существенным, во внимание должно быть, в частности, принято:

а) существенно ли неисполнение лишает потерпевшую сторону того, что она имела право ожидать в соответствии с договором, кроме случаев, когда другая сторона не предвидела и не могла разумно предвидеть такой результат;

b) имеет ли принципиальный характер с точки зрения договора строгое соблюдение неисполненного обязательства;

с) является ли неисполнение умышленным или совершено по грубой небрежности;

d) дает ли неисполнение потерпевшей стороне основание верить, что она не может полагаться на будущее исполнение другой стороны;

е) понесет ли неисполнившая сторона несоразмерные потери в результате подготовки или осуществления исполнения, если договор будет прекращен.

3. В случае просрочки потерпевшая сторона может также прекратить договор, если другая сторона не исполнит договор до истечения предоставленного в соответствии со ст. 7.1.5 срока.

 

Статья 7.3.2. Уведомление о прекращении

1. Право стороны прекратить договор осуществляется путем уведомления другой стороны.

2. Если исполнение было предложено с опозданием или оно иным образом не соответствует договору, потерпевшая сторона теряет свое право прекратить договор, если только она не дает уведомления другой стороне в разумный срок после того, как она узнала или должна была узнать о предложенном исполнении или ненадлежащем исполнении.

 

Статья 7.3.3. Предвидимое неисполнение

Если до наступления срока исполнения одной стороной становится очевидным, что будет иметь место существенное неисполнение этой стороной, другая сторона может прекратить договор.

 

Статья 7.3.4. Соответствующее заверение о надлежащем исполнении

Сторона, которая разумно полагает, что другой стороной будет допущено существенное неисполнение, может потребовать соответствующего заверения о надлежащем исполнении и одновременно приостановить свое исполнение. Если такое заверение не будет предоставлено в разумный срок, потребовавшая такое заверение сторона может прекратить договор.

 

Статья 7.3.5. Общие последствия прекращения

1. Прекращение договора освобождает обе стороны от обязательств осуществить и получить будущее исполнение.

2. Прекращение договора не лишает права требовать возмещения убытков за неисполнение.

3. Прекращение не затрагивает каких-либо положений договора об урегулировании споров или любых иных условий договора, которые должны действовать даже после его прекращения.

 

Статья 7.3.6. Возврат полученного (реституция)

1. При прекращении договора каждая сторона может требовать возврата всего, что она поставила, при условии, что эта сторона одновременно возвращает все, что она получила. Если возврат не возможен в натуре или это неприемлемо, соответствующее возмещение должно быть произведено в денежной форме, когда это является разумным.

2. Однако если исполнение договора носит длящийся характер и он является делимым, возврат полученного может быть потребован только за время после того, как прекращение вступило в силу.

 

Раздел 4. Убытки

 

Статья 7.4.1. Право на возмещение убытков

Любое неисполнение дает потерпевшей стороне право на возмещение убытков либо исключительно, либо в сочетании с любыми другими средствами правовой защиты, кроме случаев, когда в соответствии с настоящими Принципами ответственность за неисполнение не наступает.

 

Статья 7.4.2. Полная компенсация

1. Потерпевшая сторона имеет право на полную компенсацию ущерба, возникшего в результате неисполнения. Такой ущерб включает любые понесенные стороной потери и всякую выгоду, которой она лишилась, с учетом любой выгоды потерпевшей стороны, полученной ею в результате того, что она избежала расходов или ущерба.

2. Возмещаемый ущерб может иметь нематериальный характер и включать, например, вред здоровью или моральный ущерб.

 

Статья 7.4.3. Достоверность ущерба

1. Компенсации подлежит только ущерб, включая будущий ущерб, который установлен с разумной степенью достоверности.

2. Компенсации может подлежать утрата благоприятной возможности, пропорционально вероятности ее возникновения.

3. Если размер убытков не может быть установлен с разумной степенью достоверности, определение их размера осуществляется по усмотрению суда.

 

Статья 7.4.4. Предвидимость ущерба

Неисполнившая сторона отвечает только за ущерб, который она предвидела или могла разумно предвидеть при заключении договора как вероятное последствие ее неисполнения.

 

Статья 7.4.5. Доказательство ущерба в случае заменяющей сделки

Если потерпевшая сторона прекратила договор и совершила заменяющую сделку в разумный срок и разумным способом, она может получить разницу между договорной ценой и ценой заменяющей сделки, а также возмещение любого последующего ущерба.

 

Статья 7.4.6. Доказательство ущерба на основе текущей цены

1. Если потерпевшая сторона прекратила договор и не совершила заменяющую сделку, однако в отношении предусмотренного договором исполнения имеется текущая цена, сторона может получить разницу между договорной ценой и текущей ценой, существующей на момент прекращения договора, а также возмещение любого последующего ущерба.

2. Текущей ценой является цена, взимаемая обычно за поставленные товары или оказанные услуги в сравнимых обстоятельствах в месте, где должен быть исполнен договор, либо, если в этом месте отсутствует текущая цена, то таковой является текущая цена в таком ином месте, которое представляется разумным для справочной информации.

 

Статья 7.4.7. Ущерб, причиненный частично потерпевшей стороной

Если ущерб причинен частично в результате действия или упущения потерпевшей стороны или другого события, в отношении которого она несет риск, размер возмещаемых убытков должен быть уменьшен в той мере, в которой эти факторы способствовали возникновению ущерба с учетом поведения каждой из сторон.

 

Статья 7.4.8. Уменьшение ущерба

1. Неисполнившая сторона не отвечает за ущерб, понесенный потерпевшей стороной, в той мере, в которой ущерб мог быть уменьшен в результате разумных шагов потерпевшей стороны.

2. Потерпевшая сторона имеет право на возмещение любых расходов, разумно понесенных ею при попытках снизить ущерб.

 

Статья 7.4.9. Проценты годовых при неплатеже

1. Если сторона не уплачивает денежную сумму, при наступлении срока платежа, потерпевшая сторона имеет право на проценты годовых на эту сумму с момента наступления срока платежа до момента уплаты, независимо от того, освобождается ли сторона от ответственности за неплатеж.

2. Размер процентов годовых должен составлять среднюю банковскую ставку по краткосрочному кредитованию первоклассных заемщиков, превалирующую в отношении валюты платежа в месте платежа, либо, если такая ставка отсутствует в этом месте, то такую же ставку в государстве валюты платежа. При отсутствии такой ставки в любом из этих мест в качестве ставки процентов годовых должна применяться соответствующая ставка, установленная законом государства валюты платежа.

3. Потерпевшая сторона имеет право на возмещение дополнительных убытков, если неплатеж причинил ей больший ущерб.

 

Статья 7.4.10. Проценты годовых на сумму убытков

Если не согласовано иного, проценты годовых на сумму убытков, выплачиваемых за неисполнение неденежного обязательства, начисляются с момента, когда произошло неисполнение.

 

Статья 7.4.11. Способ денежного взыскания

1. Убытки должны быть выплачены единовременно в полной сумме. Однако они могут быть выплачены по частям, если характер ущерба делает это приемлемым.

2. Убытки, выплачиваемые по частям, могут быть индексированы.

 

Статья 7.4.12. Валюта исчисления убытков

Убытки должны быть исчислены либо в валюте, в которой было выражено денежное обязательство, либо в валюте, в которой был понесен ущерб, в зависимости от того, что более соответствует обстоятельствам.

 

Статья 7.4.13. Согласованный платеж при неисполнении

1. Если договор предусматривает, что неисполнившая сторона должна уплатить установленную сумму потерпевшей стороне за допущенное нарушение, потерпевшая сторона имеет право получить эту сумму, независимо от размера действительно понесенного ею ущерба.

2. Однако независимо от какого-либо соглашения об ином, установленная сумма может быть снижена до разумных пределов, если она чрезмерно велика с учетом возникшего от неисполнения ущерба и других обстоятельств.

 

18. Основное содержание Гаагской конвенции.

Гаагская конвенция 1961 года (полное название: «Гаагская конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов, от 5 октября 1961 года»

международная Конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов для стран-участниц Конвенции.

Конвенцией устанавливается специальный знак (штамп), проставляемый на официальные документы, созданные в одном государстве и подлежащие передаче в другое государство, заменяющий процедуру консульской легализации, — апостиль.

Документы, заверенные апостилем в одном из государств-участников Конвенции, должны приниматься в другом государстве-участнике Конвенции без каких-либо ограничений.

Конвенция заключена в Гааге 5 октября 1961 года государствами — участниками Гаагской конференции по международному частному праву[1] и открыта для присоединения всех заинтересованных стран. СССР присоединился к Конвенции 17 апреля 1991 года.

Основное содержание Конвенции

Государства — участники Конвенции взаимно отказываются от требования консульской легализации официальных документов, которые были совершены на территории одного из договаривающихся государств и должны быть представлены на территории другого договаривающегося государства.

Под официальными документами для целей Конвенции понимаются:

§ документы, исходящие от органа или должностного лица, подчиняющихся юрисдикции государства, включая документы, исходящие от прокуратуры, секретаря суда или судебного исполнителя

§ административные документы (в частности, свидетельства о регистрации актов гражданского состояния[3])

§ нотариальные акты

§ официальные пометки, такие, как отметки о регистрации; визы, подтверждающие определённую дату; заверения подписи на документе, не засвидетельствованном у нотариуса.

Единственной формальностью, которая может быть потребована для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности печати или штампа, которыми скреплён этот документ, является проставление апостиля.

Вместе с тем Конвенция не распространяется на:

§ документы, совершённые дипломатическими или консульскими агентами

§ административные документы, имеющие прямое отношение к коммерческой или таможенной операции.

Конвенция, по её буквальному смыслу, не распространяется также на документы, не являющиеся официальными (то есть не исходящие от государственных органов и не имеющие нотариального удостоверения). Например, апостиль не проставляется на коммерческие письма зарубежных фирм.[4]

Но, как отмечается в специальной литературе, «на практике бывает сложно провести разграничение между коммерческими и некоммерческими документами. Кроме того, нередко и на коммерческих документах, например банковских, проставляется апостиль. Поэтому многое в решении практических вопросов зависит от судебной и нотариальной практики».[5]

 

19. Общие международные правовые нормы в части действия Гаагской конвенции.

Настоящая Конвенция распространяется на официальные документы, которые были совершены на территории одного из договаривающихся государств и должны быть представлены на территории другого договаривающегося государства. В качестве официальных документов в смысле настоящей Конвенции рассматриваются: а) документы, исходящие от органа или должностного лица, подчиняющихся юрисдикции государства, включая документы, исходящие от прокуратуры, секретаря суда или судебного исполнителя; b) административные документы; c) нотариальные акты; d) официальные пометки, такие, как отметки о регистрации; визы, подтверждающие определенную дату; заверения подписи на документе, не засвидетельствованном у нотариуса. Вместе с тем настоящая Конвенция не распространяется на: a) документы, совершенные дипломатическими или консульскими агентами; b) административные документы, имеющие прямое отношение к коммерческой или таможенной операции.

Единственной формальностью, которая может быть потребована для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности печати или штампа, которыми скреплен этот документ, является проставление предусмотренного статьей 4 апостиля компетентным органом государства, в котором этот документ был совершен. Однако выполнение упомянутой в предшествующем абзаце функции не может быть потребовано, если законы, правила или обычаи, действующие в государстве, в котором представлен документ, либо договоренность между двумя или несколькими договаривающимися государствами, отменяют или упрощают данную процедуру или освобождают документ от легализации.

 

20. Односторонняя унификация Единообразных законов Конвенции, Гаага.

В 1964 г. ЮНИДРУА были подготовлены и приняты Гаагской конференцией по международному частно­му праву две гармонизационного значения Гаагских конвенции: о Единообразном законе о заключении договоров международной купли-продажи товаров и о Единообразном законе о международ­ной купле-продаже товаров. В обеих конвенциях участвуют (2003 г.) лишь Великобритания, Гамбия и Сан-Марино. Эти страны не участвуют в Венской конвенции ООН 1980 г. о договорах между­народной купли-продажи товаров.
Указанные конвенции соединяют в себе методы обязываю­щей унификации, что касается общих международно-правовых норм в части действия конвенций, а также односторонней унификации посредством принятия приложенных к конвенциям едино­образных законов.

 

21. Конвенция о праве, применимом к агентским договорам, Гаага, 1978 г.

Настоящая Конвенция устанавливает применимое право к отношениям, носящим международный характер и возникающим в случае, когда лицо, именуемое в дальнейшем агентом, обладает полномочиями действовать, действует или имеет своей целью действовать от имени другого лица, именуемого в дальнейшем принципалом, в отношениях с третьей стороной.

Действие настоящей Конвенции распространяется также на случаи, когда в обязанности агента входит получение и передача предложений о заключении контракта или проведение переговоров от имени других лиц.

Настоящая Конвенция применяется независимо от того, действует ли агент от своего имени или от имени принципала, а также носят ли его действия регулярный или эпизодический характер.

Статья 2

Настоящая Конвенция не применяется:

а) к правоспособности сторон;

б) к требованиям, предъявляемым к форме соглашения;

в) к агентским соглашениям, возникающим в силу норм семейного права, норм, регулирующих режим брачного имущества или в силу норм правопреемства;

г) к агентским соглашениям, заключенным на основании решения судебной или квази-судебной власти или подлежащим контролю со стороны такого органа власти;

д) к представительству в связи с процедурами судебного характера;

е) к агентским соглашениям, заключенным с капитаном торгового судна, действующим в целях исполнения своих функций.

Статья 3

Для целей настоящей Конвенции:

а) орган, должностное лицо или партнер корпорации, ассоциации, товарищества или другой организации, независимо от того, обладает ли он статусом юридического лица, не может считаться агентом такой организации при исполнении своих функций как таковых, если он действует на основании полномочий, переданных ему в соответствии с законом или учредительными документами такой организации;

б) доверительный собственник не будет являться агентом траста, доверителя и бенефициаров.

Статья 4

Право, предусмотренное настоящей Конвенцией, применяется независимо от того, является ли оно правом Договаривающихся государств.

Статья 5

Отношения между агентом и принципалом регулируются нормами избранного ими национального права.

Выбор права должен быть ясно выраженным либо явно следовать из условий соглашения сторон или обстоятельств дела.

Статья 6

Если применимое право не было определено в соответствии со статьей 5, применимым правом будет национальное право того государства, на территории которого в момент заключения агентского соглашения агент имел свое коммерческое предприятие или, при отсутствии такового, свое обычное место жительства.

Несмотря на вышеизложенное, будет применяться национальное право государства, в котором осуществляется основная деятельность агента, если принципал имеет коммерческое предприятие в этом государстве или, при отсутствии такового, проживает в этом государстве.

В случае, если принципал или агент имеют более одного коммерческого предприятия, данная статья будет относиться к коммерческому предприятию, с которым агентское соглашение наиболее тесно связано.

Статья 7

В случаях, когда заключение агентского соглашения не является единственной целью, применимое право, определенное в статьях 5 и 6, будет применяться только в случае, когда:

а) установление отношений между принципалом и агентом является основной целью соглашения; или

б) отношения между принципалом и агентом основаны на делимом контракте.

Статья 8

Право, применимое согласно статьям 5 и 6, регулирует порядок заключения и юридическую деятельность агентского соглашения, обязанности сторон, условия его исполнения, последствия неисполнения и порядок прекращения обязательств.

Право, применимое согласно статьям 5 и 6, будет регулировать, в частности:

а) существование и пределы полномочий агента, их изменение или прекращение, последствия превышения полномочий агента или злоупотребления ими;

б) право агента назначать заместителя, субагента или дополнительного агента;

в) право агента заключить контракт от имени принципала в случае, когда существует потенциальный конфликт интересов принципала и агента;

г) оговорку о неконкуренции и оговорку del credere;

д) оговорку о компенсации (l'indemnite de clientele);

е) виды ущерба, покрываемого компенсацией.

Статья 9

Независимо от того, какое право применимо к агентскому соглашению, при исполнении такого соглашения будет принято во внимание право места исполнения.

Статья 10

Настоящая глава не применяется в случае, если соглашение, порождающее агентские правоотношения, основано на трудовом договоре.

Статья 11

Отношения между принципалом и третьей стороной, а также пределы полномочий агента, результат использования или предполагаемого использования агентом своих полномочий регулируются нормами национального права государства, в котором агент имел коммерческое предприятие во время осуществления им своих полномочий.

Однако национальное право государства, в котором агент осуществлял свою деятельность, применяется в случае, если:

а) принципал имеет свое коммерческое предприятие в данном государстве или, если такового не имеется, место своего обычного проживания в данном государстве, и агент действует от имени принципала; или

б) третья сторона имеет свое коммерческое предприятие в данном государстве или, если такового не имеется, место своего обычного проживания в данном государстве; или

в) агент действует на бирже или аукционе; или

г) агент не имеет своего коммерческого предприятия.

В случае, когда третья сторона имеет более одного коммерческого предприятия, данная статья отсылает к тому коммерческому предприятию, с которым соответствующие действия агента связаны наиболее тесным образом.

Статья 12

Для целей статьи 11 (параграф первый), когда агент, действующий на основании трудового договора с принципалом, не имеет своего коммерческого предприятия, он будет рассматриваться имеющим такое предприятие по месту расположения коммерческого предприятия принципала.

Статья 13

Для целей статьи 11 (параграф второй), в случае если агент, находящийся в одном государстве, вступает в деловые отношения с третьей стороной, находящейся в другом государстве, посредством почтовой, телеграфной, телексной, телефонной связи или с использованием другого подобного вида связи, он будет рассматриваться как действующий в месте расположения своего коммерческого предприятия или, в отсутствие такового, в месте обычного проживания.

Статья 14

Несмотря на положения статьи 11, в случае когда выраженный в письменной форме выбор применимого права принципалом или третьей стороной относится к вопросам, регулируемым статьей 11 настоящей Конвенции, и был одобрен контрагентом, то применимое право будет регулировать эти вопросы.

Статья 15

Право, применимое в соответствии с положениями настоящей главы, регулирует также отношения между агентом и третьей стороной, вытекающие из действий агента по выполнению своих полномочий, превышения агентом своих полномочий, а также в случае, когда агент действовал без надлежащих полномочий.

Статья 16

При применении настоящей Конвенции следует учитывать также императивные нормы права любого государства, с которым агентское соглашение имеет наиболее значительную связь, если в соответствии с правом этого государства такие нормы применяются независимо от выбранного права.

Статья 17

Право, подлежащее применению в соответствии с настоящей Конвенцией, не будет применяться только в случае, если такое применение будет явно противоречить публичному порядку государства-участника (ordre public).

Статья 18

Любое из государств-участников может в любое время при подписании, ратификации, принятии, одобрении или присоединении сохранять за собой право не применять положения данной Конвенции к:

1) агентскому соглашению с участием банка или группы банков в процессе проведения банковских операций;

2) агентскому соглашению по вопросам страхования;

3) действиям государственного служащего во время осуществления им своих функций от имени частного лица.

Другие оговорки не допускаются.

Любое из государств-участников при расширении территориального применения Конвенции в соответствии со статьей 25 может сделать одну или несколько таких оговорок, действие которых будет распространяться на всю или часть территории, указанной в документе о расширении территориального применения.

Любое из государств-участников имеет право в любое время отозвать сделанную оговорку; прекращение действия данной оговорки вступит в силу первого числа третьего календарного месяца после нотификации об отзыве.

Статья 19

В случае, когда государство состоит из нескольких территориальных единиц, каждая из которых имеет свои собственные нормы права, регулирующие заключение агентских соглашений, каждая из таких территориальных единиц будет рассматриваться как государство с целью определения права, подлежащего применению в соответствии с настоящей Конвенцией.

Статья 20

Государство, в составе которого находятся несколько различных территориальных единиц, имеющих собственные нормы права, регулирующие агентские соглашения, не обязано применять положения настоящей Конвенции в том случае, когда государство с единой правовой системой не обязано применять право другого государства в соответствии с настоящей Конвенцией.

Статья 21

Любое из государств-участников, включающее две или более территориальные единицы, каждая из которых имеет собственные правовые нормы, регулирующие агентские соглашения, во время подписания, ратификации, принятия, одобрения или присоединения может заявить о том, что Конвенция будет распространяться на все территориальные единицы или на одну или несколько территориальных единиц, а также изменять данное заявление путем подачи другого заявления в любое время.

Такое заявление должно быть подано в Министерство иностранных дел Королевства Нидерланды с указанием тех территорий, на которые распространяется действие Конвенции.

Статья 22

Настоящая Конвенция не затрагивает других международных договоров, содержащих положения по вопросам, регулируемым данной Конвенцией, сторонами в которых выступают государства - участники настоящей Конвенции.

 

22. Основные положенияКонвенции об исковой давности в международной купле-продаже товаров.

Нью-Йорк, 14 июня 1974 г

Настоящая Конвенция определяет условия, при которых требования покупателя и продавца друг к другу, вытекающие из договора международной купли-продажи товаров или связанные с его нарушением, прекращением либо недействительностью, не могут быть осуществлены вследствие истечения определенного периода времени. Такой период времени в дальнейшем именуется "срок исковой давности".

2. Предметом регулирования настоящей Конвенции не являются сроки, в течение которых одна из сторон в качестве условия приобретения или осуществления своего права требования может быть обязана направить уведомление другой стороне или совершить какие-либо действия, отличные от возбуждения производства по рассмотрению спора.

Для целей настоящей Конвенции:

а) договор купли-продажи товаров считается международным, если в момент заключения договора коммерческие предприятия покупателя и продавца находятся в разных государствах;

b) то обстоятельство, что коммерческие предприятия сторон находятся в разных государствах, не принимается во внимание, если это не вытекает ни из договора, ни из имевших место до или в момент его заключения деловых отношений или обмена информацией между сторонами;

c) если сторона в договоре купли-продажи имеет коммерческие предприятия более чем в одном государстве, коммерческим предприятием будет считаться то, которое, с учетом обстоятельств, известных сторонам или предполагавшихся ими в момент заключения договора, имеет наиболее тесную связь с договором и его исполнением;

d) если сторона не имеет коммерческого предприятия, то принимается во внимание ее постоянное местожительство;

e) не принимается во внимание ни национальная принадлежность сторон, ни их гражданский или торговый статус, ни гражданский или торговый характер договора.

1. Настоящая Конвенция применяется только в том случае, если

а) в момент заключения договора международной купли-продажи товаров коммерческие предприятия сторон договора находятся в Договаривающихся государствах;

или

b) согласно нормам международного частного права к договору купли-продажи применимо право Договаривающегося государства.

2. Настоящая Конвенция не применяется в тех случаях, когда стороны договора купли-продажи в ясно выраженной форме исключили ее применение.

Согласно Протоколу об изменении конвенции об исковой давности в международной купле-продаже товаров (Вена 1980 г.) в статью 4 настоящей Конвенции внесены изменения

Статья 4

Настоящая Конвенция не применяется к продаже:

а) товаров, которые приобретаются для личного, семейного или домашнего использования, за исключением случаев, когда продавец в любое время до или в момент заключения договора не знал и не должен был знать, что товары приобретаются для такого использования;

b) с аукциона;

c) в порядке исполнительного производства или иным образом в силу закона;

d) фондовых бумаг, акций, обеспечительных бумаг, оборотных документов и денег;

е) судов водного и воздушного транспорта, а также судов на воздушной подушке;

f) электроэнергии.

Статья 5

Настоящая Конвенция не применяется к требованиям, основанным на:

а) причинении смерти или повреждении здоровья лица;

b) ядерном ущербе, причиненном проданными товарами;

c) залоге, ипотеке или ином обеспечении вещного характера;

d) решении или постановлении, вынесенном в результате рассмотрения спора;

e) документе, по которому может быть осуществлено принудительное исполнение в соответствии с законами того места, где испрашивается такое исполнение;

f) чеке, переводном или простом векселе.

Статья 6

1. Настоящая Конвенция не применяется к договорам, в которых обязательства продавца заключаются в основном в выполнении работы или в предоставлении иных услуг.

2. Договоры на поставку товаров, подлежащих изготовлению или производству, считаются договорами купли-продажи, если только сторона, заказывающая товары, не берет на себя обязательство поставить существенную часть материалов, необходимых для изготовления или производства таких товаров.

Статья 7

При толковании и применении положений настоящей Конвенции надлежит учитывать ее международный характер и необходимость содействовать достижению единообразия.

 

23. Срок исковой давности, изменение срока исковой давности в Конвенции об исковой давности в международной купле-продаже товаров.

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...