Подготовка и внедрение радиовещания АТИС
3.1.1. Работы по организации ввода в эксплуатацию радиовещательной передачи АТИС в аэропорту проводятся по указанию начальника регионального управления ГА. 3.1.2. Работу по подготовке и вводу в эксплуатацию радиовещательной передачи АТИС проводит комиссия, в состав которой по указанию начальника регионального управления ГА, руководителя предприятия по ИВП и УВД входят специалисты летной службы, ГАМЦ, АМСГ, АМЦ, органов ОВД, аэродромной службы, САИ, ЭСТОП, базы ЭРТОС. 3.1.3. Комиссия проводит следующие организационно-технические мероприятия: - определение вида АТИС; - выделение ОВЧ канала для ведения передачи АТИС; - выделение каналов внутрипортовой связи для обеспечения сбора информации для формирования сообщений АТИС; - выделение помещений рядом с единым залом УВД для установки аппаратуры и работы операторов АТИС с учетом, при необходимости, требований звукоизоляции; - определение необходимого, в зависимости от вида АТИС, количества ОВЧ радиостанций и иного оборудования (магнитофонов, компьютерных формирователей речевых сообщений, средств связи); - определение количественного состава и создание группы операторов АТИС; - определение должностных лиц в службах, подготавливающих и передающих оператору АТИС информацию для включения в сообщения АТИС; - организация взаимодействия с ГАМЦ, АМСГ, АМЦ и согласование технических и финансовых условий предоставления метеоинформации со всеми заинтересованными организациями аэропорта; - организация взаимодействия наземных служб, включая согласование терминологии, используемой в сообщении АТИС; - организация обучения и аттестации операторов (дежурных со знанием английского языка) АТИС и персонала служб, ответственных за подготовку информации, подлежащей включению в сообщения АТИС, и за эксплуатацию оборудования АТИС;
- организация взаимодействия с поставщиком компьютерного формирователя речевых сообщений для оперативной корректировки программно-словарной базы формирователя в соответствии с директивными документами по уточнению вещания АТИС и с изменениями Инструкции по производству полетов на аэродроме; - организация подготовки диспетчерского и летного состава к использованию информации радиовещательной передачи АТИС; - определение длительности ввода и опытной эксплуатации радиовещательной передачи АТИС; - техническая приемка оборудования, обеспечивающего сбор и передачу информации АТИС. 3.1.4. При организации радиовещательной передачи АТИС в аэропортах ГА должен предусматриваться этап ввода и опытной эксплуатации, включающий в себя организационные мероприятия, разработку с учетом местных условий технологий для персонала, участвующего в эксплуатации радиовещательной передачи АТИС, отработку взаимодействия всех служб, обеспечивающих АТИС необходимой информацией, обучение персонала служб подготовке информации для сообщений АТИС, подготовку и аттестацию операторов АТИС, подготовку диспетчерского и летного состава к использованию информации АТИС, выработку рекомендаций по эксплуатации радиовещательной передачи АТИС, а также ведение пробных передач информации АТИС. 3.1.5. Готовность к началу опытной и штатной эксплуатации радиовещательных передач АТИС определяется соответствующими решениями комиссии. 3.1.6. Указанием начальника регионального управления ГА (руководителя предприятия по ИВП и УВД) определяется дата начала штатной эксплуатации радиовещательных передач АТИС. Руководители аэропорта и ГАМЦ, АМСГ, АМЦ издают соответствующие указания, обеспечивающие участие подчиненных им служб в организации и осуществлении вещания АТИС.
3.1.7. Руководители служб, обеспечивающих вещание АТИС, своими распоряжениями назначают лиц, ответственных за подготовку и предоставление информации, включаемой в сообщения АТИС, а также за эксплуатацию соответствующего оборудования. Организация вещания АТИС 3.2.1. Оперативное руководство за ведением радиовещательных передач АТИС поручается руководителю полетов аэродрома, который ОБЯЗАН оперативно и своевременно представлять информацию об аварийных отказах в работе средств аэропорта, подлежащих включению в передачу АТИС, и о получении извещений ЦАИ с указанием времени исключения этой информации из сообщения АТИС (см. п. 2.1.17 выше). 3.2.2. Организация передачи информации АТИС осуществляется предприятиями по ИВП и УВД (аэропортом, если в состав входят органы ОВД). 3.2.3. Каждая служба (предприятия); ГАМЦ, АМСГ, АМЦ, по ИВП и ОВД, аэродромная, САИ, ЭСТОП, база ЭРТОС - несет ответственность за своевременность подготовки и предоставления своей информации оператору АТИС, полноту и качество подготавливаемых сообщений и правильность использования разрешенной терминологии. 3.2.4. За обеспечение работы радиотехнического и связного оборудования радиовещательной передачи АТИС несет ответственность база ЭРТОС. 3.2.5. Сообщения от служб, обеспечивающих АТИС необходимой информацией, передаются оператору АТИС на бланке установленного образца, по телетайпу либо с помощью речевых средств связи (ГГС или телефона). При использовании для передачи сообщений АТИС компьютерных формирователей речевых сообщений может использоваться передача информации на формирователь с помощью модемной связи. 3.2.6. Вся информация, передаваемая оператору АТИС по ГГС и телефону, а также радиовещательная передача АТИС, транслируемая в эфир, должна записываться на магнитофонную ленту. Продолжительность хранения магнитофонной звукозаписи в международных аэропортах - не менее 14 суток. Информация, передаваемая по модемной связи, должна архивироваться на машинных носителях (винчестер, дискеты или принтер). Материальное обеспечение 3.3.1. Рабочее место оператора АТИС оборудуется необходимым количеством магнитофонов (типа "Погода-М", "Тон" или аналогичных) либо компьютерным формирователем речевых сообщений, а также средствами внутренней аэропортовой связи (ГГС, телефоном) и радиоприемником, обеспечивающим контроль вещания АТИС прослушиванием радиоканала.
3.3.2. Радиотехническое оборудование должно обеспечиваться резервом. 3.3.3. На рабочих местах РП, диспетчеров УВД, а также в штурманской комнате предполетной подготовки устанавливается радиотехническое оборудование, обеспечивающее прослушивание (просмотр) информационных сообщений АТИС. 3.3.4. При использовании для передачи сообщений АТИС магнитофона помещение, в котором расположено рабочее место оператора АТИС, должно быть звукоизолированным и иметь звукопоглощающую отделку. 3.3.5. Аппаратура связи, а также все информационные каналы должны быть защищены от несанкционированного доступа. Кадровое обеспечение 3.4.1. Для обеспечения вещания информационных сообщений АТИС в службе УВД создается группа АТИС в составе: дежурный оператор, работающий в смену, подменный и старший оператор, работающие ежедневно. 3.4.2. Если организация вещания АТИС основана на применении магнитофонной техники, операторы АТИС должны обладать четкой дикцией и спокойной манерой разговора. 3.4.3. Функции оператора АТИС в международных аэропортах выполняют специалисты со знанием английского языка. 3.4.4. Количество сменных операторов определяется количеством дежурных смен в службе движения. 3.4.5. В аэропортах, оснащенных компьютерными формирователями речевых сообщений АТИС, обеспечение вещания может осуществляться либо специализированной группой АТИС, либо диспетчерским составом, что в каждом конкретном случае определяется руководителем органа ОВД. В аэропортах с низкой интенсивностью полетов создание специализированной группы АТИС при наличии компьютерных формирователей, как правило, нецелесообразно. Совмещение диспетчерским составом функций оператора АТИС возможно при наличии соответствующих дополнений в Технологии и Должностной инструкции специалиста данной категории.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|