Страдать и умереть ради любви
Романтик не в силах изменить угнетающую реальность, он может бежать от нее только в мечтах, и потому страдает. Страдание — существенный элемент романтической любви, без страдания любовь не была бы подлинной и не могла бы так называться. Чтобы понять романтическую любовь, мы должны понимать не только то, что влюбленный страдает, но и то, что он делает это охотно. Он готов страдать. Его страдания сладки, они приносят ему наслаждения. Он гордится ими. Он бережет свои страдания. Ките пишет:
И в сердце — боль, и в голове — туман, Оцепененье чувств или испуг, Как будто сонный выпил я дурман И в волнах Леты захлебнулся вдруг1.
1Ода соловью. Пер. Г. Кружкова. — Прим. перев. [245] Еще раньше участник гражданской войны XVII века Роберт Геррик1 гораздо мрачней описал не только страдания романтика, но и его смерть:
Любовь привела меня в тихую рощу И показала мне дерево. На нем кто-то повесился от любви, И дерево протянуло мне «твист».
«Твист», или петля, делался не из обычной веревки, а из шелка и золота, это было изящное, но смертоносное орудие. И в каких же наиболее грандиозных обстоятельствах способен опуститься занавес оперы? Смерть — лучшая кульминация для романтического влюбленного. Он мечтает о том, чтобы умереть от любви, и многие — по крайней мере в романтической литературе — совершают этот драматический шаг, превращая мечту в реальность. Но это уже крайность. В самые напряженные романтические моменты сегодня мы не думаем о смерти от любви. Всякого, кто так поступит, мы сочтем не романтиком, а больным. Поэты, однако, идут по этому пути до логического конца и извлекают из заключительных сцен душераздирающие эмоции до последней капли.
Подумайте о любви-смерти Изольды, вздымающей в экстазе сопрано над шепотом оркестра2. Вспомните, как смотрит Ромео на свою возлюбленную, которую считает мертвой, как подносит к губам флакон с ядом:
Любовь моя, пью за тебя! (Пьет.) Вот так я умираю с поцелуем3.
1Роберт Геррик (1591—1674) — один из самых замечательных английских лирических поэтов, которого почти не переводили на русский язык. — Прим. перев. 2Речь идет об опере Вагнера «Тристан и Изольда». — Прим. перев. 3Шекспир. Ромео и Джульетта. Пер. Т. Щепкиной-Куперник. — Прим. перев. [246] Джульетта, очнувшись от своего наркотического сна, видя Ромео мертвым, упрекает его, что он не оставил ей яда целует его, чтобы взять яд с его губ. В книгах и на сцене мы не считаем такое поведение проявлением болезни. Мы наслаждаемся этой крайностью, этим неограниченным проявлением чувств, великолепной свободой от разума и здравого смысла. Философия любви
Предпринимались попытки не только поэтически прославить романтическую любовь, но и философски ее обосновать. Шелли хотел заставить нас поверить, что такая любовь — неотъемлемая часть природы. В стихотворении, которое называется «Философия любви», он пишет:
Ручеек сливается с рекой, А река — с могучим океаном; Ветер с неба, веющий весной, Неразлучен с ласковым дурманом. Одиноким в мире быть грешно, — И, покорны высшему закону, Существа сливаются в одно... Что ж меж ними ставишь ты препону?1
Может ли существовать лучший подход к любви, чем признание того, что она соответствует «высшему закону»? Любовь также ненасытна. Она пожирает влюбленного; он не может ее насытить. Мы не представляем себе трезвого эссеиста из Новой Англии Ральфа Уолдо Эмерсона2 1Перси Биши Шелли (1792—1822) — великий английский поэт, друг Байрона. Пер. К. Чемена. — Прим. перев.
2Ральф Уолдо Эмерсон (1803—1882) — знаменитый американский философ, поэт и эссеист. Признан величайшим философом Америки. — Прим. перев. [247] как романтического влюбленного, и однако именно он написал:
Все отдай любви, Повинуйся своему сердцу; Друзей, родственников, дни, Поместье, доброе имя, Планы, кредиты и Музу — Отдавай все, ни в чем не отказывая.
Такие крайние преувеличения не характерны для нашей повседневной жизни и для обычных чувств. Вырванные из контекста, они даже указывают на признаки душевной болезни. И все же мы находим их привлекательными. Разве станет жена возражать, если муж придет домой вечером и скажет ей:
Елена! Красота твоя — Никейский челн дней отдаленных, Что мчал меж зыбей благовонных Бродяг, блужданьем утомленных, В родимые края!1
Будет ли она возражать? Конечно, нет. Ну и что с того, что эти изысканные строки — преувеличение? Если муж скажет так только раз за всю жизнь, жена может почувствовать легкое подозрение. Но если он часто так к ней обращается, она, даже понимая, что это преувеличение, будет радоваться такой похвале. 1 Стихотворение Эдгара Аллана По цитируется в переводе Валерия Брюсова. — Прим. перев. [248] Быстрей, быстрей
Наконец, ко всем этим характеристикам романтической любви мы должны добавить еще одну — торопливость. Такая любовь всегда невероятно нетерпелива. Это нетерпение исходит из юношеского импульсивного сознания скоротечности времени. Юные влюбленные часто считают, что единственный способ сберечь свою любовь — вступить в брак. Они во всех отношениях могут быть совершенно не готовы к браку, но чувствуют, что должны в него вступить, потому что больше никогда не найдут подобной любви и если не удержат ее сейчас, то потеряют навеки. Эта настойчивость, торопливость, срочность выражается в романтической литературе чаще любых других качеств любви. Эндрю Марвелл1 протестует:
Если бы перед нами был весь мир и вся вечность, Твоя застенчивость, о леди, не была бы преступлением...
И добавляет.
Но за собой я всегда слышу Звуки быстрой колесницы времени.
Далее он предупреждает:
Могила — отличное и уединенное место, Но думаю, там некого обнимать.
Геррик сводит в четверостишие то, что знаем мы все:
Собирай розы, пока можешь: Старик Время летит за тобой,
1Эндрю Марвелл (1621 — 1678) — английский поэт, восхвалявший Кромвеля и обличавший английскую аристократию и королевскую власть. — Прим. перев. [249] И те же цветы, что сегодня улыбаются, Завтра будут умирать.
И наконец снова обратимся к «Рубайату»:
Поутру просыпается роза моя, На ветру распускается роза моя. О, жестокое небо! Едва распустилась — Как уже осыпается роза моя1.
Не откладывай, бери любовь сейчас — жизнь проходит, любовь проходит, все минует, у всего есть конец. Это отчаянное осознание времени, бренности всего прекрасного и самой любви по-прежнему ощущается нами, хотя мы уже так не торопимся, как торопились в молодости. Мы сознаем, что у нас впереди гораздо больше времени, чем представлялось в те нетерпеливые годы. «Сделай сам» как форма искусства Когда мы описываем романтическую любовь как обладающую преувеличением, нетерпением, своенравным невежеством, отказом от реальности, уступкой желаниям, страданиями и даже смертью, мы описываем тип душевной болезни, если не подлинное безумие. Но это нисколько не унижает романтическую любовь. Романтическая любовь — наиболее распространенная форма искусства, известная человечеству. Не все умеют рисовать, не каждый сумеет создать скульптуру или написать стихотворение, но все могут любить. Романтическая любовь — это искусство, доступное всем; все способны на такое творческое самовыраже- 1 Пер. Г. Плисецкого. — Прим. перев. [250] ние. Это своего рода набор «Сделай сам», который даже не нужно искать и покупать. Мы создаем любовь из своих мечтаний, а если нам понадобятся указания, то литература полна ими. Романтическая любовь отвечает буквально всем критериям формы искусства. Подобно искусству, она заменяет собой реальность. Она заинтересована не в буквальной истине науки, а в символической правде искусства. Возьмем, например, один из самых романтических произведений — «Грозовой перевал»1. Если посмотреть на сюжет буквально, как на отчет о действительно происходивших событиях, то пришлось бы признать, что он больше всего напоминает клиническое описание невроза одержимости. И это даже не очень интересная история болезни. В психологической литературе описаны гораздо более яркие случаи.
Но если воспринимать роман не буквально, если признать его заменой фактической реальности, мы увидим в его преувеличениях глубокую истину — истину, справедливую для всех влюбленных. Дикая, горькая, мучительная любовь Хитклифа к утраченной Кэтрин превращается в подлинно разрушительную силу, которую испытывали и многие другие люди, не способные контролировать сильнейшие желания, из которых вырастает любовь. Чтобы выразить свою символическую правду, романтическая любовь отбирает и преувеличивает значительные характеристики и буквально игнорирует все, что не имеет прямого отношения к ее цели. Это справедливо и по отношению к искусству вообще. Микеланджело, например, знал анатомию не хуже любого врача своего времени и, вероятно, гораздо лучше большинства врачей. Он мог бы делать рисунки к анатомическим текстам, как Тициан и его ученики, которые иллюстрировали анатомические трактаты великого врача и учителя из Падуи Везалия. Но когда Микеланджело создавал статую Давида для города Флоренции, 1 Роман Эмили Бронте (1818—1848) — английской писательницы. — Прим. перев. [251] он сделал Давида ростом в пятнадцать футов, что, с точки зрения анатомии, вздор. Он лепил тело Давида нежно и тонко, чтобы показать, что это еще совсем мальчик, не тронутый временем и несправедливостями жизни. А потом в кажущемся противоречии сделал правую руку юноши непропорционально огромной. Он поступил так потому, что в фигуре Давида что-то должно было указывать на силу, стоявшую за пращой, которая убила Голиафа. Микеланджело вольно обошелся с фактами, чтобы символически рассказать правду о Давиде, показать его молодость, нежность и одновременно силу — не только руки, но и духа. В конце концов, юноша ведь смело пошел на бой с гигантским, хорошо вооруженным, закаленным в битвах воином, хотя сам был всего лишь мальчиком. Точное изображение Давида в виде простого мальчика было бы хорошим отчетом, но не было бы искусством. Возьмем в качестве другого примера «Птицу в полете» Бранкучи1 — сверкающий цилиндрический объект, совсем не похожий на птицу. И тем не менее в нем выражена суть полета. Скульптор отвлекается от фактов и отбирает только то, что передает движение птицы в полете. Он отбирает и преувеличивает только один аспект и на его основе создает свое произведение. И мы видим полет птицы даже наглядней, чем если бы это была фотография реальной птицы в реальном полете. Мы уловили суть полета.
Точно то же самое мы делаем с романтической любовью. Мы отбираем какую-то часть своих чувств и преувеличиваем их. Влюбленный говорит своей девушке: «Ты для меня единственная на свете». Буквально это неправда. Он оказался здесь, и она оказалась здесь, и железы их действуют, и наступила весна, а может действовать и множество других факторов. Он может быть весьма практично мыслящим человеком и действовать по совету песни из «Радуги Финиана»2: «Если 1 Константин Бранкучи (1876—1957) — известный румынский скульптор. — Прим. перев. 2Фильм Фрэнсиса Форда Копполы. — Прим. перев. [252] не можешь быть с девушкой, которую любишь, люби девушку, которая к тебе поближе». Если он так и скажет девушке, вряд ли она будет расположена в его пользу. Но если он говорит: «Ты для меня единственная на свете», он получает благоприятную реакцию не только от нее, но и от себя самого. Он придает своим чувствам пэандиозность и сам при этом словно растет. Так он более полно ощущает любовь.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|