Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Мама Яшода – наивысшее проявление родительской расы




 

День и ночь Мама Яшода совершает любовное преданное служение Кришне своим телом, умом и речью. Она не думает больше ни о чем. Ее руки вращают мутовку, сбивая простоквашу, ее уста воспевают славу Кришны, а ум погружен в размышления о Кришне. Это наивысшее проявление родительской любви, ватсалья-расы. Она – мать всего мироздания, никхила вишвара мата сварупа. Мама Яшода, чьим сыном становится Сам Господь Кришна, обладает столь чистой любовью, ватсалья-расой, что ради спасения убегающего молока оставляет Кришну сидеть на земле. Не жестоко ли это с ее стороны? Нет, ни в коем случае. Кришна – севья, принимающий служение, а Мама Яшода – севака, слуга. Такая преми-бхакта, как Яшода день и ночь, не смыкая глаз, совершает любовное служение Кришне. Она хочет служить Кришне и доставлять удовольствие Ему. Кришна артхе акхила чештитам, сердце Мамы Яшоды наполнено путра снеха, настроением любви к своему Сыну. Она думает лишь о том, как даровать все благо, все счастье и удовольствие Кришне, Гопалу. Разве это жестокость? Нет, хотя порой и возникают сложные, неоднозначные ситуации, все совершается только ради служения Кришне. Это не жестокость, это настроение любви.

В этой лиле вы найдете, как Господь наслаждается нектаром Своей сладкой лилы, лиланандой. А преданные переживают према-нанду, счастье любовного служения Кришне. Эти две разновидности ананды, лилананда и премананда, объединяясь, порождают апурва парамананду, невиданную, высочайшую ананду. И Господь, и Его преданный погружаются в океан ананды, и ее не описать никакими словами. Расо ваи сах. Кришна – вместилище всех рас, вкусов. Он Сам есть раса, и Он же – расика, Вкушающий расы, асвадйа. И Он же дает возможность Своим преми-бхактам вкушать этот нектар.

Убрав с огня горшок с молоком, Мама Яшода вернулась и видит, что огромный горшок с простоквашей разбит вдребезги. Вся простокваша разлита по земле, а Гопала с след простыл. Где же Он? Его следы отпечатались на земле. Мама Яшода отправилась по Его следам, и увидела, что Гопал проник в чужой дом и, взобравшись на ступу, таскает масло, подвешенное к потолку. Вокруг Него целая свора обезьян, и все они уплетают масло. Они протягивают ему свои ладони, и Гопал раздает им масло. Весь пол залит маслом, и кажется белым от него.

Мама Яшода сильно разозлилась. Держа в руке хворостину, она начал тихонько подкрадываться, пробралась в комнату, и встала за спиной у Гопала. Увидев ее, обезъяны бросились в рассыпную. Гопал огляделся и увидел мать с хворостиной в руке. Ее вид не предвещал ничего хорошего. Обезьяны разбежались, и Гопал, спрыгнув со ступы, тоже попытался убежать. Но разгневанная Мама Яшода не собиралась давать Ему спуску.

Яшода думала: «Сегодня я накажу Его, я свяжу Его веревкой». Думая так, Мама Яшода бросилась в погоню за Гопалом с веревкой в руках. В этот момент Господь явил лилу своего великолепия, айшварью. Он решил: «Я не позволю ей поймать Меня». Пусть она гоняется за Мной, но из ее затеи ничего не выйдет». Гопал кинулся бежать, виляя из стороны в строну. Мама Яшода немного полная и не может быстро бежать. Она гналась за Ним по пятам, но никак не могла Его схватить. В конце концов, она утомилась, ее дыхание стало тяжелым, а гирлянда из цветов какрабхира, украшавшая пучок ее волос, упала на землю. Ее волосы рассыпались, и она очень устала. В конце концов, ее взгляд упал на Его красноватые лотосные стопы Господа. Эти стопы – объект созерцания всех преданных Господа. Мама Яшода подумала: «Какие они нежные, эти лотосные стопы. Как будет больно Гопалу, если Он наступит на какую-нибудь колючку!» Эта мысль опечалила ее. А когда взгляд преданного сосредотачивается на лотосных стопах Господа, Господь покоряется ему. Гопал подумал: «Теперь я попался. Мама очень утомилась, и Я позволю ей схватить Меня». Так Мама Яшода поймала Его.

Она была очень, очень рассержена. Гопал сильно расстроил ее. «Каждый день столько жалоб на Него, а сегодня он расколотил огромный горшок с простоквашей, потом раздал все масло обезьянам и так утомил меня! Он столько раз огорчал меня, этот маленький проказник!» Левой рукой Мама Яшода схватила Гопала, а в правой руке сжимала хворостину.

 

Чудесный лик Господа

 

Сатьяврата Муни в «Дамодара-аштаке» описывает эту лилу и облик Господа Дамодары:

 

намамишварам сад-чид-ананда-рупам

ласат-кундалам гокуле бхраджаманам

йашода-бхийолукхалад дхаваманам

парамриштам атйантато друтйа гопйа

«Так происходит в Гокуле эта чудесная лила, в которой Кришна крадет масло. Мама Яшода пытается поймать Гопала, Он убегает, Яшода гонится за Ним. Гопал бежит зигзагом, но мама Яшода не отстает, друтйа гопйа, и, в конце концов, ловит Его. Такая чудесная сцена, такой удивительный облик Господа и Его преданной. Преми-бхакта, который испытывает родительское чувство, ватсалья-расу, думает: «Как я хочу увидеть этот лик! Гопал убегает, Мама Яшода гонится за Ним, и в конце концов ловит Его, а Гопал плачет. Какая сцена!»

Видя, что мама разгневана, Гопал начинает плакать. Он тяжело всхлипывает, и Его серьги раскачиваются в такт плача. Его грудь ходит вверх-вниз, и Он трет глаза ладошками. Его темное личико, глаза, подведенные черной сурьмой, розовые ладошки – какой изумительный облик предстает перед нами! Сатьяврата Муни пишет в «Дамодара-аштаке»:

 

рудантам мухур нетра-йугмам мриджантам

карамбходжа йугмена сатанка-нетрам

мухушва-кампа-трирекханка-кантха-

стхита-грайвам дамодарам бхакти-баддхам

Господь плачет и трет глаза Своими лотосными ладошками. Сатанка-нетрам, в Его глазах страх, и мухушва-кампа, Он тяжело дышит. Трирекха, Его шея украшена тремя линиями, и Его грудь ходит вверх-вниз. Таков Его чудесный облик, такова ватсалья-раса.

Разгневанная Мама Яшода стояла с хворостиной в руке. Гопал, плача, спросил ее: «Мама, зачем ты держишь хворостину? Выброси ее!» Бхайанам бхайанкара, Верховный Господь, который наводит ужас на всех демонов, плачет от страха, видя хворостину в руке Своей матери. Улыбнувшись, мать ответила: «Хорошо, она мне не понадобится. Я Тебя свяжу!», и отбросила хворостину, а Гопал, украдкой взглянув на своих друзей, незаметно для Яшоды улыбнулся им. «Гопал, ты напуган? Ты плачешь?», спросила Мама Яшода, и Гопал, повернувшись к ней, вновь заплакал. Он заплакал, сдерживая смех, потому что иначе лила была бы испорчена.

Гопал был пойман, Яшода привязывала Его к ступе. В это время вокруг собрались пастухи, гопи и мальчики. Юные девушки, глядя на то, как утомилась Мама Яшода, обменивались взглядами и улыбками. Женщины постарше говорили: «Яшода, что ты так осерчала? Гопал всего лишь ребенок, освободи Его, не надо Его связывать!»

 

Сакхйа-раса

 

Друзья Гопала: Шридама, Мадхумангала, Субала и другие, стояли поодаль. Они не подходили ближе, потому что Яшода была сильно разгневана. Они переживали: «Наш друг попал в беду. Как нам освободить Его?» Сакхйа-раса. Друг попал в беду, мама привязала Его к большой деревянной ступе. Они не отваживались подойти ближе, опасаясь ее гнева, но и не оставляли мысли о том, чтобы освободить друга. Стоя поодаль, они подавали Гопалу знаки и шептали: «Кану, Кану, ползи сюда, ползи сюда!» Они сострадали своему другу, и думали о том, как выручить Его из беды. Это сакхйа-раса. Удивительный, чудесный нектар! Верховный Господь, разрубающий любые материальные узы, оказался связан! А Его друзья с болью в сердце размышляли: «Как нам спасти Кану, нашего товарища, бандху-джана?» Они не воспринимали Его как Бхагавана. Такова чистая раса. Глядя на Своих друзей, Гопал улыбался, глядя на Свою мать и плакал.

Затем Гопал пополз по двору. Он полез между двумя деревьями арджуна. Деревянная ступа, к которой Он был привязан, волочилась за Ним следом, пока не застряла между деревьями. Кришна продолжал тянуть за Собой ступу, и, наконец, деревья со страшным грохотом рухнули на землю. Услышав шум, все бросились к тому месту. Мама Яшода, Нанда Махараджа, пастухи, гопи, - все прибежали с криками: «Что, что стряслось!» Мама Яшода причитала: «Что с моим Гопалом, что с ним? Как случилось, что эти два дерева рухнули? Где мой Гопал, где он?» Мальчики-пастушки, свидетели всего происшедшего, отвечали: «Кану, привязанный к ступе, полз, затем ступа застряла между деревьями, Кану дернул ее и вырвал оба дерева с корнем». Тогда Нанда Махараджа отвязал Кришну, и пастушки обрадовались тому, что их друг освобожден. А Мама Яшода схватила Кришну на руки и отнесла Его в дом. Там Гопал сразу же начал пить молоко из ее груди. Это мадхурья-лила, сладкая, прекрасная лила, ватсалья-раса. Здесь присутствует немного айшварьи, но она скрыта.

Гопал сказал: «Мама, что с тобой? Почему ты плачешь?» Теперь уже из глаз Мамы Яшоды текли слезы, премашру, слезы любви. Она думала: «Зачем, зачем я привязала Гопала?» Она причитала и проливала слезы. Гопал спросил ее: «Мама, что с тобой? С утра ты Меня довела до слез, разве нет? Я пил молоко из твоей груди, но ты посадила Меня на землю и Я заплакал. А теперь Я заставил плакать тебя». Мама плакала, а Гопал улыбался. Он сосал ее грудь, и был очень доволен. Своей ладошкой Он помахивал перед лицом Мамы Яшоды. Яшода думала: «Какая я негодная! Связала моего Гопала! Зачем, зачем я это сделала это?», и проливала слезы любви.

Такая чудесная эта лила.

 

бхактивасе,

шуддха бхаве сакха скандхе арохана

суддха бхаве враджешвари коре но бандхана

«Это читая ватсалья-раса. Враджешвари, Мама Яшода, связывает Гопала. А кто еще способен Связать Его?»

 

ананда брахманда коти бахе джаре мане

се туми шридхама – гопа бахила апане

«Чайтанья-бхавгавата», Мадхья-лила 9.214

«В чистой сакхйа-расе Кришна носит Шридама на Своих плечах. Они борются, и иногда, когда Шридама одолевает Кришну, Кришна сажает его на плечи, и бегает вместе с ним.»

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...