Изложение теоретических основ функциональной стилистики, ознакомление с ее основными понятиями, принципами речевой организации стилей, закономерностями функционирования языковых средств в речи,
2) развитие стилистического чутья, навыков и умений оценивать и правильно употреблять языковые средства в речи в соответствии с конкретным содержанием высказывания, целями, которые ставит перед собой говорящий (пишущий), ситуацией и сферой общения. В стилистической области исследований разработаны свои методы анализа материала. Поскольку стилистика имеет дело с проблемой адекватности выражения оттенкам смысла, со стилистическими значениями, постольку семантико-стилистический метод анализа текста в стилистике является основным. Взаимосвязь языковых средств и общая стилистическая окраска функциональных стилей речи также базируются на семантико-стилистических связях языковых единиц различных уровней, причем специфика стилей становится отчетливой при их сравнении. Отсюда неизбежность и целесообразность сравнительного метода анализа. При анализе художественной речи большое значение приобретает метод, который условно можно назвать методом «слово — образ (микрообраз)». (Последний означает каждый предмет — в широком смысле — того поэтического мира, который писатель воплощает в тексте.) Этот метод состоит в выявлении комплекса языковых средств различных уровней со всеми их стилистико- смысловыми нюансами, который служит выражению (и созданию) данного микрообраза в системе образной мысли писателя. Поскольку изучение функциональных стилей опирается на учет экстралингвистических факторов, при этом необходимо использование знаний различных научных дисциплин, т.е. применение комплексных методов, весьма актуальных в современной лингвистике. При исследовании функциональных стилей, в частности при выяснении воздействия на стиль речи тех или иных экстралингвистических факторов, при определении специфики стиля используются статистические, или стилостатистические, методы исследования.
Коммуникативные качества речи К коммуникативным качествам речи, которые оказывают наилучшее воздействие на адресата с учетом конкретной ситуации и в соответствии с поставленными целями и задачами, относятся: Логичность, Точность, Понятность, Богатство и разнообразие речи Действенность Чистота, Выразительность, Уместность. Правильность Правильность, чистота и богатство (разнообразие) речи относятся к структурным коммуникативным качествам. Точность, логичность, выразительность, уместность, доступность, действенность – к функциональным коммуникативным качествам. Логичность пределяется умением четко и ясно мыслить, знанием предмета разговора и законов русского языка. Какие же причины делают речь неточной? Назовем наиболее распространенные: употребление слов в несвойственном им значении; неустраненная контекстом многозначность, порождающая двусмысленность;смешение паронимов, омонимов. Вот какие примеры смешения паронимов приводил А. М. Горький: «Прозаик пишет: он щелкнул щиколоткой калитки вместо щеколдой. Когда Б. Пильняк пишет, что «дочь за три года возрастом догнала мать», нужно убедить Пильняка, что возраст и рост не одно и то же». Точность речи – это умение четко и ясно выражать свои мысли. Чтобы речь была точной, необходимо, прежде всего, хорошо знать то, о чем хочешь сказать. Если говорящий плохо знает предмет разговора, то он может ошибаться, путать факты, искажать события, нарушать логику повествования. Есть и другая причина, которая также делает речь неточной. Это – плохое и недостаточное знание русского языка, его особенностей.
Понятность речи связана с ее действенностью, эффективностью и зависит от характера используемых слов. Чтобы речь была понятной, необходимо ограничить употребление слов, находящихся на периферии словарного состава языка и не обладающих качеством коммуникативной общезначимости. К ним относятся: узкоспециальные термины; иноязычные слова, не получившие широкого распространения; профессионализмы, то есть слова и выражения, используемые людьми одной профессии. Употребляя научный термин, иностранное слово, диалектизм, надо быть уверенным, что они понятны слушателям. В противном случае необходимо давать соответствующие пояснения значений используемых слов. Богатство и разнообразие речи свидетельствует об эрудиции говорящего, его высоком интеллекте. Богатство индивидуального языка дает возможность разнообразить речь, придать ей точность и четкость, позволяет избежать повторов как лексических, так и синтаксических. Чистота речи предполагает отсутствие в ней лишних слов, слов-«сорняков», слов-паразитов. В языке все эти слова имеют определенное значение. Засоряющими речь они становятся из-за частого, неуместного их употребления, когда почти в каждой фразе говорящего слышим значит, понимаете, так сказать, вот, собственно говоря, видите ли, да, так и др. Выразительность речи усиливает эффективность выступления: яркая речь вызывает интерес у слушателей, поддерживает внимание к предмету разговора, оказывает воздействие на разум, чувства, воображение слушателей. Сделать речь образной, эмоциональной говорящему помогают специальные художественные приемы, изобразительные и выразительные средства языка, традиционно называемые тропами (сравнение, метафора, метонимия, гипербола и др.) и фигурами (антитеза, инверсия, повтор и др.), а также пословицы, поговорки, фразеологические выражения, крылатые слова. Уместность речи – это такой подбор и организация языковых средств, которые делают речь отвечающей целям и условиям общения; соответствие структуры речи функциональному стилю, теме, ситуации общения, обстановке речи, составу слушателей. РЕЗЮМЕ Как всё это исправляется? А очень просто – чтением классики русской литературы. И зарубежной классики в переводах советского периода. Современные переводы, к сожалению, в большинстве не могут гарантировать правильной русской речи.
Стилистика – раздел науки о языке, изучающий стили литературного языка и языковые средства, создающие их особенности. Литературный язык считается основой речевой культуры, так как он соответствует нормам русского языка. Основные признаки литературного языка 1)обработанность (литературный язык -- это язык, обработанный мастерами слова: писателями, поэтами, учеными, общественными деятелями); 2)устойчивость (стабильность); 3)обязательность для всех носителей языка; нормированность; Наличие функциональных стилей. Языковая норма — это правило, образец употребления слова, словосочетания, предложения. Характерные особенности литературной нормы: Относительная устойчивость, Распространимость, Общеупотребительность, Общеобязательность, Соответствие употреблению, традиции и возможностям языковой системы.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|