Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Функциональные разновидности книжной речи. Научный стиль.




Обеспечивает адекватную передачу научной информации, аргументированное изложение современного знания. Функция сообщения. Точность, информативная насыщенность, строгая логичность, аргументированность.

Дефиниция – определение научного понятия – один из центральных компонентов композиции научного текста. Подстили:

Собственно научный. Ориентирован на специалистов. Подъязыки – точные, естественные, гуманитарные. Жанры

– монография, статья в научном журнале.

Научно-учебный. Для будущих специалистов.

Научно-деловой. Патентные описания, реферативные издания, аннотации.

Научно-популярный. Для неспециалистов. Все надо пояснить доходчиво и понятно. Жанры – от энциклопедии до беллетризованного изложения в изданиях типа «жизнь замечательных людей».

Простые предложения – распространенные, с однородными членами, прич. и дееприч. обороты, вводные слова. Преобладание сложноподчиненных предложений. Субстантивные именные словосочетания (производительность труда, эрозия почвы). Многокомпонентные словосочетания (запуск космического корабля многоразового использования). Основную смысловую нагрузку несут существительные. Существительные, обозначающие единичные считаемые предметы, употребляются в ед. ч. (Лось водится в хвойных лесах). Абстрактные сущ-ые во множественном – масла, чаи. Глаголы- структурный компонент – состоит из. База лексики – общеупотребительная и общелитературная. Терминология.

Функциональные разновидности книжной речи. Язык художественной литературы.

В нем наиболее полно реализуется эстетическая функция языка. Здесь возможны любые речевые средства. Наряду с эстетической функцией воплощается функция воздействия. Все языковые средства подчиняются общему принципу образного отображения языковой действительности. Цель писателя – средствами своего языка создать художественные образы чтобы воспроизвести якобы реальный мир. Образ автора – словесно-речевая структура, пронизывающая строй художественного произведения и определяющая взаимосвязь и взаимодействие всех его элементов – и идейно-эстетических, и лингвостилистических. Признаки:

Синкретический характер набора языковых средств с точки зрения их стилевой принадлежности, экспрессивно-стилистических и предметно-логических свойств и признаков.

Принципиальное значение для художественного произведение имеет обстоятельство: все привлекаемые средства должны быть мотивированны не только с коммуникативной точки зрения, но и в эстетическом отношении.

3. В качестве особой категории языка художественной литературы, выделяется художественно-образная речевая конкретизация – универсальное свойство языка как системы. Она выражается в том, что говорящий соотносит абстрактные категории данного языка с реальным содержанием своей мысли, которую ему надо сказать.

Различные стороны стиля художественного произведения находят свое выражение как в лексике и фразеологии, так и в синтаксисе.

Организация, отбор и принципы организации языковых средств в художественном средстве ориентированы исключительно на литературные нормы.

Использование тропов и стилистических фигур. Если в публицистике они используются для воздействующей силы, то здесь больше для эстетической.

Разговорная речь. Ошибки, обусловленные взаимовлиянием книжных стилей и разговорной речи, устной и письменной разновидностей литературного языка.

Разговорная речь играет исключительно важную роль в развитии и функционировании литературного языка. Она выполняет функцию своего рода двигателя, инициатора языковых изменений. Как правило, языковые новшества возникают сначала в разговорной речи, а затем становятся достоянием всего литературного языка. Современное состояние русского литературного языка обнаруживает непрерывное взаимодействие книжной и разговорной стихий.

Взаимодействие же объясняется противопоставленностью книжной и разговорной речи. В структуре современного русского литературного языка разговорная речь противопоставлена по стилистическим параметрам всем книжно-письменным стилям. Книжная речь выполняет функции сообщения и воздействия, это речь заранее продуманная, монологическая; разговорная речь — это прежде всего общение, неподготовленная, неофициальная, свободная, раскованная, диалогическая речь.

Разговорная речь представляет собой особую стилистически однородную функциональную систему, настолько обособленную от книжной речи, что это позволило Л. В. Щербе говорить о «противоположении литературного и разговорного языков».

Двух разновидностях литературного языка: кодифицированной — строго систематизированной, упорядоченной (КЛЯ — кодифицированный литературный язык) и некодифицированной — с более свободной системой, меньшей степенью регламентации; это тоже литературный язык, его разговорная разновидность.

Таким образом, основу разговорной речи (или разговорно-бытового стиля) составляет литературно-разговорная речь. К ней примыкает просторечие, частично включаемое в нее и частично выходящее за ее рамки; за пределами литературной разговорной речи находятся взаимодействующие с ней жаргоны и диалекты, отдельные единицы которых нередко проникают в разговорную речь, а иногда и подменяют собой подлинно литературную основу последней.

Отсутствие предварительного продумывания, официальных отношений между участниками общения ведет к непринужденности, нередко к спонтанности речи. Большую роль играет ситуация общения (разговорная речь, как правило, ситуативна), позволяющая участникам

Общения не называть известные из речевого акта детали и обстоятельства. Отсюда важная роль внеязыковых средств, таких, как жесты, мимика, а также интонация, паузы, темп речи, ритм и т.п.

Естественная форма существования разговорной речи — устная.

Главная установка разговорной речи — установка на непринужденное, естественное, неподготовленное общение. Эта установка в совокупности с условиями реализации разговорной речи и определяет ее языковой облик.

Таким образом, разговорная речь обслуживается ограниченным количеством слов. Стилистическое же качество их связано с преобладанием сниженных и нейтральных лексем.

Каждый стиль по-своему распоряжается словом, его значением. Основное семантическое качество разговорного слова — размытость, зыбкость его значения, неопределенность семантических границ.

Большая часть словаря разговорной речи содержит лексемы, совпадающие с соответствующими лексемами КЛЯ, однако некоторые единицы КЛЯ воспринимаются в РР как чуждый элемент, как единицы другой системы: например, строгие термины, номенклатурные единицы. Вот характерное использование синонимического ряда: щелкунчик (РР II), щипцы (для орехов) (РР III и КЛЯ III), ореходавы (КЛЯ I). В русском языке существуют большие классы расчлененных комплексных наименований, состоящих из двух или более лексем (аттестат зрелости, железная дорога, попутная машина, ученый совет, запретная зона и др.). В разговорной речи наблюдается тенденция к утрате семантической расчлененности, к семантическому стяжению. Разговорная речь стремится заменить сочетание слов единым словом.

Стяжения образуются от основы мотивирующего прилагательного посредством суффиксов -к(а) и реже -лк(а). При этом исчезает родовое существительное: вечерка — ‘вечерняя газета’, сгущенка — ‘сгущенное молоко’, тушенка — ‘тушеное мясо’, подсобка — ‘подсобное помещение’ и т.п.

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...