Глава 10. Третий триместр. Часть первая
⇐ ПредыдущаяСтр 8 из 8
Я хотела его убить. А ещё трахнуть. Только никак не могла решить, в какой последовательности. – Что-то не так? – Эдвард стоял в проёме между столовой и кухней – босой, небритый и в брюках от медицинской униформы, низко сидящих на бёдрах. Одна из его рук упиралась в деревянный наличник над головой, другая лежала на бедре. Одной лишь этой картины было достаточно, чтобы заставить меня хотеть его. Прибавьте к этому тот факт, что у нас не было настоящего секса с тех пор, как нас застукали в смотровом кабинете. Я готова была немедленно взорваться от желания. Сначала я свалила вину за это на гормоны беременности и на его брюки от медицинской униформы. Затем я поняла, что Эдвард вовсе не невинная овечка – наверняка он мучает меня намеренно. – Обычно ты не носишь медицинские брюки, – осуждающе сказала я. Он фыркнул. – Обычно ты не стираешь. – Что ты хочешь этим сказать? – Сегодня мне нужно было ехать в больницу, и это единственные чистые брюки, которые я нашёл. – Эти брюки для меня пытка. – Но и для меня они тоже пытка – «настоящие доктора» смеются надо мной. Давай заключим сделку. Если ты проследишь, чтобы у меня всегда имелись нормальные чистые брюки, мне не придётся изображать из себя истинного шотландца в медицинской униформе [прим. перев.: Здесь подразумевается не логическая уловка «Ни один истинный шотландец...», а возможное отсутствие под хирургическими брюками (как и под шотландским килтом) нижнего белья]. Я чуть было его не простила, но потом вспомнила, что он не только съел всё моё мороженое, но ещё и оставил после этого в раковине вазочку и ложку. Я снова захотела хорошенько его отлупить – или, по крайней мере, жёстко объездить.
Умом я понимала, что виноваты гормоны. Я наблюдала это, когда Роуз была беременна – на неё накатывали мощные противоречивые эмоции, причём часто в ответ на сущие пустяки. Съеденное мороженое – это же пустяк. Нет, правда. Но малышка любила его, и вот это уже был не пустяк. Поев мороженого, я всегда чувствовала, как она толкает меня. Срок был достаточно большим, чтобы толчки ощущались дискомфортными, иногда даже болезненными, но я наслаждалась ими. Они напоминали мне, что моя беременность реальна; а мне в это до сих пор не очень верилось, несмотря на восьмимесячный срок. – Ты что, умрёшь, помыв за собой посуду? Он ответил с абсолютно серьёзным выражением лица: – Бывают дни, когда я допускаю такую возможность. Небеременная Белла рассмеялась бы, понимая, как нелепо злиться на него из-за таких мелочей. Беременная Белла хотела позвонить Роуз, узнать у неё рецепт и сварить из его яичек кошерный суп с фрикадельками. Он вошёл в кухню и обнял меня. Я ощутила твёрдость его грудных мышц и слабый запах одеколона, которым он пользовался сегодня утром. Возможно, я оставлю его в живых. Но только с условием, что он трахнет меня сию же секунду. Живот мешал, но мне кое-как удалось прижаться губами к его горлу. – Ты нужен мне, – прошептала я между полизываниями. – Ты тоже нужна мне. Больше, чем ты можешь себе представить. – Ты нужен мне весь целиком. – Я весь твой. Я сжала его член через брюки. – Я хочу тебя во мне, внутри. Он тихо застонал. – О, боже. Ты понятия не имеешь, как я по этому скучаю. – Нам ничто не мешает. Он положил свою руку на мою и остановил мои движения. – Я уже говорил тебе, что в данный период чувствую дискомфорт в связи с коитусом. – А я чувствую дискомфорт в связи с отсутствием коитуса. – Белла, ты на восьмом месяце беременности. Ты чувствуешь дискомфорт в связи с чем угодно. – Это чёрт знает что такое. Ты же врач; ты знаешь, что это безопасно.
– Дело не в безопасности, – упрямо возразил он. – Я не могу заставить себя эякулировать на лицо своей нерождённой дочери. – Есть такая штука, называется амниотический мешок. Может быть, ты слышал про него в медицинской школе, когда проходил курс «Акушерство»? Он закрывает плод от любых внешних веществ. Ты можешь кончить, излив больше спермы, чем способен выдать весь мужской состав буккакэ-блокбастера разом [прим. перев.: Белла имеет в виду один из типов порнофильмов], и быть уверенным, что малышка не проглотит ни капли. – Картина, которую ты только что нарисовала в моём воображении, ужасна. И, пожалуйста, никогда больше не упоминай в одном предложении нашу дочь и буккакэ*. Пришло время сменить тактику. – Знаешь, когда твоя мать была беременна, твои родители занимались этим в режиме нон-стоп – и вот он ты, всё с тобой в порядке. – О, боже, – взвыл он, затыкая уши. – Нет, Белла, ты ошибаешься. Я не в порядке. Я был в порядке – был, прошедшее время! – пока ты не поделилась со мной этой информацией. А сейчас меня, кажется, вот-вот стошнит. – Ты же понимаешь, что тебя не было бы на свете, если б они не занимались сексом, правда? – О, я целиком и полностью в курсе того, что у моих родителей был очень здоровый брак. В старых домах, знаешь ли, тонкие стены. Я провела кончиками пальцев по его груди. – Ты всегда говорил, что хочешь такой же брак, как у них. – Думаю, у нас именно такой брак. – Думаешь, твоя мать могла бы обходиться без секса? – Даже думать не хочу об этом. Как вспомню, с кем она встречается... – Он покачал головой. – Я очень рад, что я психотерапевт, потому что, честно говоря... после того, как на свадьбе Кейт я увидел маму рядом с Лиамом, мне самому потребуется психотерапия. Я прислонилась к столешнице и вздохнула. – Как ты предлагаешь нам решить эту проблему? Я хочу сказать, что могу прожить без секса. Я даже могу прожить без мороженого. Но я не могу прожить одновременно и без секса, и без мороженого. И вдобавок – не получая ни секса, ни мороженого – я ещё вынуждена мыть посуду... – Посуда как раз не проблема. Когда мы решили, что попытаемся зачать ребёнка, я предлагал переехать в жильё попросторнее, и ты не пожелала об этом слышать...
– Потому что я люблю этот дом. Мне нравится, что он мой, что я купила его сама. Я не хочу терять эту часть себя... – Это твой выбор, Белла. Но мы оба прекрасно знаем, что лишь твоя непоколебимая гордость причиной тому, что мы до сих пор не переоборудовали кухню. Что касается секса, то я готов наслаждаться, вкушая деликатес «Белла», даже если ты объявишь, что отныне это моя единственная пища, и будешь держать свои ножки раздвинутыми все двадцать четыре часа в сутки. Но я не стану поливать спермой свою нерождённую дочь. – Он покачал головой. – Это моё последнее слово. Я чувствую себя грязным и собираюсь принять душ. Он развернулся и отправился наверх. Я снова была в бешенстве. Какой мужчина станет принимать душ – возможно, холодный – когда мог бы трахать меня на полу кухни? Если это войдёт в обычай, то ко времени появления ребенка членозасуха сведёт меня с ума. Я задумалась: а что если Эммет был таким же странным в конце беременности Роуз? Если да, то вполне понятен её прославившийся на весь мир минет в послеродовой палате. [прим. перев.: см. главу 27 «Контрапункта»] Живи я в идеальном мире, я бросилась бы на кровать и разрыдалась в подушку. Но даже этого утешения не было мне дано – я не могла улечься на свой бугром выступающий живот. Хоть убейте, не понимаю женщин, которые утверждают, будто беременность позволила им почувствовать себя сексуальными. Я была размером с кита и определённо нуждалась в сильных успокоительных. Чем больше я об этом думала, тем яснее понимала, что не могу винить Эдварда за нежелание заниматься со мной сексом – я бы и сама не захотела заняться с собой сексом. Я поднялась наверх, легла на свою – дальнюю от двери – сторону кровати и постаралась устроиться поудобнее. Мои беззвучные слезы мало помогали облегчить скопившуюся во мне досаду и совсем не помогали успокоить мой самый большой страх. Появление ребёнка изменит наши отношения, и не обязательно в лучшую сторону. Я заметила, что Эдвард присоединился ко мне в постели, только после того, как его рука обвила моё тело и его ладонь легла на вершину моего живота.
– Я знаю, что тебе неудобно – твоё тело изменяется, и с этим непросто справляться. Но я не лгу, когда говорю, что ты никогда ещё не была так прекрасна, как сейчас. Я перевернулась на другой бок, чтобы посмотреть ему в лицо. – На самом деле ты так не думаешь, но всё равно спасибо. – Ну, и зачем мне говорить неправду? – Может, и нéзачем, но... – Что «но»? – Тебе двадцать девять лет. – Допустим, и что? Сделав воздушные кавычки, я пробормотала словосочетание, ставшее за этот год проклятием моего существования: – А я – пожилая первородящая. Он коротко рассмеялся. – Этот медицинский термин просто означает наличие потенциальных рисков; к сексуальной привлекательности он не имеет никакого отношения. – Во-во, рисков. Таких, как мои растяжки, дряблая кожа... я никогда уже не получу обратно своё тело... – До тех пор, пока я получаю обратно твоё тело, меня ни капельки не волнует то, что его не получишь ты. Я закатила глаза. – Ты не уловил сути. – Нет, это ты не уловила сути. – Он оттянул к плечу громадную футболку, в которую я была одета. – Давай избавимся от этого. Я села, чтобы он мог стащить её прочь с моего тела, а затем вновь откинулась на подушки. – Я люблю твои груди. Люблю, как они перекатываются у меня в руках, когда я держу их; я любуюсь тем, что они круглее и полнее, чем когда-либо раньше. – Да уж. Жаль, что ареолы диаметром с блюдце, а соски похожи на стирательные резинки. – Ничего подобного! Они прекрасны, и они будут кормить нашу дочь. – Он запечатлел поцелуй на каждом из сосков, а затем провёл руками вдоль моего тела до самых бёдер. – И вот здесь... здесь тоже по-другому. Не могу дождаться, когда увижу, как малышка сидит у тебя на бедре. И это... – Он прижался щекой к моему животу. – Это наш ребенок. – Иногда это всё ещё кажется мне нереальным, – прошептала я. – Младенец? Так чувствуют почти все, кто впервые ждёт ребёнка. Пока они не подержат его на руках, для них это слишком абстрактно. – Я бегаю в туалет каждые две минуты. Поверь мне, ребёнок для меня вовсе не абстракция. Он поднял голову с моего живота и быстро переместился так, что его лицо оказалось рядом с моим. – Ты имеешь в виду нас. Я кивнула. – Иногда я смотрю на тебя и не могу в это поверить. – Поверить во что? – В то, что ты мой. – Я твой и буду твоим вечно. – Ты когда-нибудь боялся, что пожалеешь об этом? – Да. – Он фыркнул. – Нет. – Что если я превращусь в свою мать? – Не превратишься. – Ты этого не знаешь. Я имею в виду, я очень эгоистичный человек. – Уж конечно. – Чего? – По-настоящему эгоистичные люди никогда не задумываются о том, что они эгоистичны.
Больше всего на свете я хотела ему верить. – Я могу что-нибудь сделать, чтобы ты почувствовала себя лучше? Я ответила, не раздумывая: – Затрахать меня до смерти. Он покачал головой. – Не хочу этого делать... – Поняла уже. – Но был бы рад заняться с тобой любовью. Что он и сделал. ______________ *Буккакэ – одна из сексуальных практик.
Глава 11. Третий триместр. Часть вторая
Войдя в спальню, Эдвард уставился на меня как на сумасшедшую. – Ты что делаешь? – А на что это, чёрт возьми, похоже? – Я пожала плечами и развела руками. – Держу на влагалище пузырь со льдом. – Это-то я вижу. – Он прошёл в противоположную часть комнаты к шкафу и стал снимать рабочую одежду. – Я не понимаю, зачем... Я вздохнула. Сегодня был худший день за последнее время – и тот факт, что я позволила обманчивому чувству спокойствия усыпить свою бдительность, делал его ещё хуже. К тридцать третьей неделе я решила, что большинство проблем беременности позади. Я стала лучше контролировать свои бушующие гормоны и научилась не загоняться по пустякам. Например, вместо того, чтобы расстраиваться, поняв, что перестала видеть собственные ноги, я порадовала себя мыслью о том, что отныне буду пребывать в блаженном неведении относительно облупившегося лака и прочих проблем с педикюром. Вместо того чтобы плакаться из-за беготни по малой нужде каждые пять минут, я тщательнее подошла к подбору туалетного чтива. Когда волосы начали расти как сумасшедшие, я порадовалась тому, какие они густые и крепкие, и записалась на восковую депиляцию, решившись на насильственное избавление от лобковой растительности. Я совсем не ожидала, что вместе с волосками, впечатавшимися в восковые полоски, в мусорное ведро спа-салона полетит и весь мой новообретённый дзен-буддизм. – Знаешь, насколько чувствительнее стали мои девчачьи места из-за усиленного притока крови? – Эта чувствительность не имеет ничего общего с притоком крови. – Он бросил грязную рубашку в корзину и развернулся ко мне, одетый в одни лишь боксеры. – Это потому, что я бог в постели. Я закатила глаза. – А что? Ты сама говорила: живи я в доисторические времена, Стоунхендж в честь меня назвали бы Стоунчлен [прим. перев.: В оригинале – игра слов, основанная на том, что название « Стоунхендж » похоже на словосочетание « каменная курица ». А кто (или что) подразумевался бы под каменным петухом, вы уже, видимо, и сами поняли]. – Поверить не могу. Я тут страдаю, а для тебя это – лишний повод побахвалиться? Он присел на край кровати. – Прости. С этого момента обещаю проявлять образцовый врачебный такт. – Ты же знаешь, что я всегда кончаю сильнее, когда у меня голая киска? Он кивнул. – Я подумала, что в сочетании с повышенной возбудимостью из-за беременности восковая эпиляция обеспечит мне лучшие в жизни оргазмы. И не додумалась, что повышенная чувствительность означает, что острее будет чувствоваться всё, а я уже довольно давно не делала эпиляцию, и... Его губы дёрнулись; он определённо сдерживал смех. – Это не смешно! Мне, наверное, в жизни не было так больно. – Ты делаешь восковую эпиляцию с тех пор, как я тебя знаю. Это что, правда, так больно? – Да! – заорала я. – Вам-то, мужикам, легко... – Не мне. – А уж тебе особенно – тебе даже ещё легче, чем другим. – Потому что ты беременна, а я нет? – Нет... то есть... да, но я сейчас вообще не об этом. Ты никогда не держал пакет со льдом на своей киске... – Потому что у меня нет киски. – Нет, потому что от тебя никто не требует идеального внешнего вида. Когда я потею, это отвратительно. Когда ты потеешь, это чертовски сексуально. – Ага, как же, – возразил он, смеясь. – Ни за что не поверю, что ты считаешь потную, давно не мытую мужскую задницу возбуждающей, но, пожалуйста, продолжай. – А возьмём волосы! Если ты не побреешься несколько дней, ты выглядишь горячо. Если я недельку не попользуюсь бритвой... – я покачала головой, – то начнут сомневаться в моей сексуальной ориентации. – Это просто дурацкий стереотип. – Я-то с тобой согласна. Но многие люди всерьёз в это верят. Вздохнув, он положил руку мне на колено. – Могу я что-нибудь сделать, чтобы тебе стало лучше? – Не знаю. Может быть, поможет несколько малосольных огурчиков и салями в тесте *. – Подумай об этом, пока я принимаю душ. – Он наклонился и поцеловал мой живот. – Я принесу тебе всё, что скажешь, как только ты решишь, чего тебе хочется. Я уставилась на свой живот и задумалась: а чего бы захотела малышка? Это же всё-таки и её трапеза тоже; значит, у неё есть право голоса. – Толкнись, если еда, которую я назову, тебе понравится, – сказала я. – Можем послать папу за маринованными огурчиками и мороженым. Знаю, это немного банально, но сладкое с солёным – это вкусно. Запомни, он принесёт нам всё, что мы захотим. Никогда не бойся попросить у него то, что тебе нужно. Он хочет о нас заботиться – такой уж он есть. Раньше я не верила что такие люди, как он, существуют. Я думала, что байку про любовь придумали акулы рекламно-маркетингового бизнеса на пару с производителями бриллиантов. Потом я встретила твоего папу. Он был терпелив и не осуждал меня; он ценил меня больше, чем я сама себя ценила. Он научил меня тому, чтó такое любовь – я узнала об этом, только когда была уже взрослой, можешь себе представить? У тебя-то всё будет иначе. Я уверена. Мы с твоим папой уже очень сильно тебя любим. Он будет относиться к тебе ещё лучше, чем ко мне. Он ужасно умный и такой ответственный. Знаешь, он доктор. Во многих отношениях он более зрелый, чем я... – Проверяй работу, хозяйка! Я подняла голову и увидела Эдварда, стоящего в дверях ванной. На нём по-прежнему были боксеры, но всё его хозяйство было выставлено наружу. Он указал на свою промежность. – Я побрил себе всё, в знак солидарности с тобой. Как бы я ни хотела сказать ему о том, что люблю его, я не могла этого сделать – слишком сильно смеялась. Вряд ли я когда-либо смогу полюбить его больше, чем люблю сейчас. _________________________ * Итальянское блюдо, о котором говорит Белла, довольно популярно в штате Нью-Джерси (где наши герои и живут). Оно называется «пепперони панцеротти». Пепперони – это особый сорт салями, а панцеротти – это что-то вроде пиццы, только сложенной пополам, защипнутой вдоль всего края и затем поджаренной в масле... получается что-то напоминающее чебурек. Начинка панцеротти бывает самой разной, в данном случае это кружочки салями, обычно перемешанные с сыром]
Глава 12. Третий триместр. Часть третья
Взяв в регистратуре свою медкарту, я со вздохом уселась в пустое кресло рядом с Эдвардом. Чем ближе был срок родов, тем медленнее, казалось, тянулись дни. Хотя умом я понимала, что с момента моих последних месячных прошло всего лишь тридцать семь недель, я чувствовала себя так, словно моя беременность вечна. Срок рожать придёт и пройдёт, а я так и буду ходить беременная... Эта мысль пугала меня почти так же, как противоположная – что мы с Эдвардом практически в любой момент можем стать родителями. Еженедельные посещения гинеколога нисколько не помогали об этом забыть – я уже не могла делать вид, что впереди у нас всё время мира. – Для тебя ходить сюда так же канительно, как для меня? Подняв брови, Эдвард оторвался от своего айфона. – С чего вдруг ты находишь это канительным? – А ты разве не находишь? Он засмеялся. – Что тут такого уж смешного? – Я так понимаю, тебя больше не трогают воспоминания о том, что когда-то в этом здании ты осознала, что у тебя есть чувства ко мне? – Нет. – Наклонившись поближе, я прошептала ему на ухо: – Мой ужас от того, что медсестра УЗИ вошла в смотровую, когда мы там занимались сексом, затмил все мои прежние чувства, связанные с этим зданием. – Ну, а это просто глупо. Медсестра увидела тебя на смотровом столе с чем-то внутри твоего влагалища. Можно подумать, что она, работая в гинекологии, никогда ничего подобного не видела! Если кто-то и должен смущаться, так это я. Благодаря этому небольшому инциденту моя задница стала легендой в медицинском сообществе. К тому же, не забывай, что, когда мы закончим здесь, мы обедаем с моей мамой, чтобы быть представленными её новому... – Он сделал паузу, постукивая кончиками пальцев по виниловому подлокотнику своего кресла. – Её... – Он покачал головой. – Молодому человеку? – Молодому – это ты верно подметила. – Не смей говорить, что их разница в возрасте является для тебя проблемой. – Дело вовсе не в разнице. – В чём же тогда? В том, что он – не твой отец? – Нет, – сказал он, закатывая глаза. – Что ж ты меня так мелко крошишь-то. – Так в чём проблема? Он посмотрел на меня так, словно это должно было быть очевидным. – Она же встречается с братом Кейт. – Да, и что? – Я жестом попросила его продолжать. – Да брось, ты же не можешь не согласиться с тем, что это неловкое положение. – Только если ты позволяешь ему быть неловким. Он фыркнул. – Можно подумать, психотерапевт здесь не я, а ты. Прежде, чем я успела ответить, медсестра пригласила меня пройти в кабинет. Эдвард вскочил на ноги, чтобы помочь мне встать с кресла. – Поговорим об этом позже, – сказала я. – Обязательно. Приём прошёл, как всегда: мне измерили вес и кровяное давление, взяли анализ мочи. Вскоре после того, как проделавшая всё это медсестра вышла из смотровой, явилась докторша, держа в руке мою медкарту. – Две минуты одиннадцать секунд, – сказал Эдвард. – Новый рекорд скорости прихода врача после ухода медсестры. Улыбнувшись, она кинула бумаги на стол и начала их листать. – Ну что сказать, Эдвард, в прошлый раз, когда мы оставили вас вдвоём дожидаться, вы тут устроили шоу. – Не стану отрицать, – смеясь, сказал он. Глядя в пол, я прижала руки к щекам в жалкой попытке охладить свой румянец. – Всё выглядит достаточно хорошо. Давайте послушаем сердцебиение ребенка. Слушать свою дочь было единственной приятной частью этих визитов. Не теряя времени, я легла на спину и подняла рубашку. Как только датчик УЗИ коснулся моей кожи, я закрыла глаза и прислушалась к своей маленькой девочке, зная, что сейчас доктор скажет мне, что её сердечко бьётся нормально, и выключит аппарат УЗИ. Но она так не сделала. В течение нескольких мгновений единственным звуком в комнате был стук сердца моей дочери. Потом я почувствовала руку Эдварда рядом со своей рукой, и неважно, что в этом кабинете я была единственной, кто не посещал медицинскую школу – я поняла: что-то не так. Мои глаза распахнулись и сосредоточились на лице моего мужа. Я не ошиблась: там был написан страх. – Что-то не так? – У ребенка ненормальное сердцебиение, – объяснила докторша. – Это очень распространённое явление, которое чаще всего проходит само собой. Правда, иногда это может быть признаком проблем у плода. В обычном случае я бы порекомендовала госпитализацию в дородовое отделение для наблюдения... – Но ребенок доношен, – сказал Эдвард. – Вот именно – и преимущества экстренного хирургического вмешательства существенно перевешивают риски. – Она повернулась ко мне. – Я позвоню в роддом и скажу доктору Коэну приготовиться. Взяв мою медкарту, она направилась к двери. – Перед тем, как вы уйдёте, я могу у вас кое-что спросить? Она обернулась. – Разумеется. – Что, чёрт возьми, происходит? – У вас будет ребёнок, – с улыбкой сказала она. Я показала на свой живот. – Вряд ли в этом были какие-то сомнения. – Сегодня, Белла, – сказал Эдвард. – Сегодня.
Глава 13. Ожидание
– Как ты себя чувствуешь? Я знаю, это должно подавлять тебя. Я подняла брови. – Да уж конечно – а тебя как будто вообще не напрягает, что ты собираешься стать отцом. – О, с этим я спорить не буду. Но я имел в виду всё это. – Он указал на монитор состояния плода. – Не говоря уже о том, что для тебя сложны ситуации, когда приходится ждать. – Сколько мы пробыли в этой больничной палате? – Шестнадцать минут двенадцать секунд. – Даже я не настолько нетерпелива, – рассмеявшись, сказала я. Держа одну из моих рук обеими своими, он сел в кресло, стоявшее рядом с моей кроватью. – Тебе страшно? – Не так сильно, как до этого в машине. – Я повернула голову к монитору. – Возможность наблюдать помогает. Единственное, что важно – то, что она в порядке. И, не стану врать, та штука, которую ты попросил налить в мою капельницу – что бы это ни было – тоже помогает. Очень даже. Он улыбнулся и сжал мою руку. – Сможешь немного побыть тут одна, пока я схожу, переоденусь в медицинскую униформу? Это не займет много времени. – Подожди. – Я постаралась приподняться на локтях, но после третьей попытки сдалась и нажала кнопку на кровати, которая сделала это за меня. – Да? – Меня же будет резать настоящий врач, правда? Ведь это не ты будешь меня оперировать... – Эй! Я тоже настоящий врач. Что это ещё за инсинуации? – Слушай, ты же всегда говоришь, как не любишь носить медицинскую униформу, потому что «настоящие врачи» над тобой потешаются. Так вот, если моё мнение имеет значение, я бы предпочла, чтобы мой живот разрезал один из них. – Один из тех, кто надо мной потешается? – Учитывая, что он закончил ординатуру по хирургии или акушерству... Знаешь, по чему-то, имеющему отношение к причине, по которой я здесь. – Не волнуйся, – сказал он, смеясь. – Я не имею ни малейшего желания выполнять эту операцию. Но я также намерен не отлучаться от тебя ни на шаг. Операционные – это стерильные помещения, и униформа – обязательное условие пребывания в них. – Он коротко поцеловал меня. – Я ненадолго. Впервые с того момента, как мы приехали в больницу, я осталась в палате одна. Каким-то чудом я не испугалась и не запаниковала. Вместо этого я сосредоточилась на мониторе состояния плода и на мысли о том, что я не одинока. Прикрыв глаза, я стала думать о своей дочери. Звук голоса Эсме вернул меня к реальности. – Ты здесь? – Как я рада, что ты пришла, – сказала я, улыбаясь ей. – Ты что, издеваешься? Я бы ни за что на свете не пропустила рождение своей внучки. Она села рядом со мной, а потом я увидела его – явственно, как живого: он стоял за её спиной, в тени ширмы, загораживающей мою кровать. Спокойствия как не бывало. Я несколько раз моргнула и посмотрела на Эсме, не в силах уложить увиденное у себя в сознании. – Карлайл здесь? – О, дорогая. – Она накрыла мою ладонь своей. – Конечно же, он здесь! Когда тебя возьмут в операционную, он и там тоже будет. Призраки мертвых свёкров в больничных палатах могут означать только одно... Матерь божья, чтоб тебе пусто было! Я умру. – Почему я? – прошептала я в панике. – Почему сейчас? – Ты же не думаешь, что он оставит тебя в одиночестве в такой пугающий для тебя момент? Пугающий – вот уж действительно. Я закусила нижнюю губу, горько сожалея о своей невнимательности в те два раза в жизни, когда сподобилась посетить церковь. Веди я себя иначе, может, сейчас имела бы представление о том, чего ожидать. – Возможно, я выбрала неудачное слово. Не будет ничего страшного. Я просто хотела, чтобы ты понимала: страх перед неизвестным – вещь вполне естественная. Я помню... Дверь распахнулась, и вошёл Эдвард. – Я что-нибудь пропустил? – Да не то слово, – пробормотала я себе под нос. Призрак мертвеца повёл себя довольно мило, протянув руку моему мужу. – Я тебя не видел с того лета на Мартас-Винъярд. [прим. перев.: Мартас-Винъярд – небольшой остров близ атлантического побережья США, элитное курортное поселение; см. гл. 35 «Контрапункта»] В ответ Эдвард состроил самую убедительную из своих фальшивых улыбок. – Привет, Лиам. Лиам? Постойте-ка, что? – Боже мой, – завопила я, закрывая лицо руками. – Я думала, что он... Я имею в виду... тьфу ты! – Я со стоном опустила руки. – Мне очень жаль, но мне тут маленько башню снесло. Что, блин, ты подлил мне в капельницу? Я же из-за этого... У меня просто нет слов. – Нервничать – это нормально, – сказала Эсме, поглаживая мою руку. – Ага, нормально. Ты считаешь, это нормально – думать, что новый парень твоей свекрови – это призрак твоего покойного свёкра, который стоит у твоей постели и ждёт момента, чтобы сопроводить тебя на долбаный слой Хевисайда*? Эдвард повернулся к Эсме. – Я никогда не слышал ничего подобного, а ты? – Класс. – Я кивнула и сжала губы. – Ты понимаешь, что это именно то, чтó, как я думала, сейчас происходит? Эдвард посмотрел на меня с напряжённо-озадаченным выражением лица. – Серьёзно, что ли? – Ты считаешь, что я могла бы выдумать что-то подобное? Сказать, что наступившая тишина вышла неловкой, было бы преуменьшением десятилетия. Как раз в тот момент, когда я пожалела о невозможности вместе с кроватью немедленно провалиться сквозь землю, раздался смех. – Прости, Белла. – Лиам подошёл к моей кровати и протянул руку для знакомства. – Я не представился сразу, потому что не хотел прерывать твой разговор с Эсме. Что касается остального, я полностью в курсе того, что Эсме предпочитает определенный тип мужчин. – Он с улыбкой пожал плечами. – Учитывая, что её волосы были первым, что я в ней заметил, у меня нет права жаловаться. – Я знаю, о чём ты, – сказала я, хихикая. – Эдвард предпочитает брюнеток. Он подошёл ко мне, потому что я была похожа на девушку с его любимой картины кисти Томаса Икинса. Лиам рассмеялся. – Ну вот, видишь. Теперь твоя очередь: уверен, что и для тебя существуют определенные физические особенности, привлекающие твоё внимание, когда ты одинока и в поиске. – Несомненно! Меня бы однозначно влекло к парням с приличной выпуклостью в штанах. Вот так Лиаму удалось сгладить возникшую неловкость. Это меня ничуть не удивило. В конце концов, он же был братом Кейт. ______________ * «Слой Хевисайда-Кеннелли», или «слой Е» – средний из слоёв ионосферы, находится на высоте 100-120 км над Землёй. Оливер Хевисайд (1850-1925) – британский учёный-самоучка, предсказавший физические свойства (влияние на распространение средних и коротких радиоволн) этого слоя. Из какого места в памяти Беллы всё это всплыло под влиянием наркоза? Оливер Хевисайд родился и вырос в Лондоне, в районе Камден. Район известный и сам по себе. Но вдобавок точно такое же название носит очень неблагополучный городок по соседству с состоятельным Коллингзвудом – местом обитания Эдварда и Беллы.
Глава 14. Роды
Не успела я испугаться, как появилась медсестра и объявила, что операционная готова, и вскоре меня заберут в хирургию. - Ты хочешь, чтобы я была с тобой в операционной? – спросила Эсме. Медсестра покашляла: - Политика госпиталя позволяет только одному родственнику присутствовать в операционной… Не сказав ни слова в ответ, Эсме продемонстрировала свой бейдж, висевший у неё на шее. - …но, естественно, это не касается посетителей, являющихся штатными врачами больницы. - Ты хочешь, чтобы я пошла с тобой? – повторила вопрос Эсме. - Да, пожалуйста, – ответила я, кивая. – Не представляю, как справлюсь с этим без своей матери. - А я не представляю, как позволю тебе это. – Она улыбнулась. – Я пойду, переоденусь и встречу вас прямо там. Коротко пожав мою руку, она вышла вместе с Лиамом. Как только они ушли, медсестра продолжила то, что, полагаю, было её обычной болтовнёй. - Как вы знаете, это клиника (прим. переводчика: в отличие от обычной больницы, проводит у себя практическое обучение студентов). Вы не против, если студенты-медики понаблюдают за вашей операцией? Я оглянулась на Эдварда. - Это полностью на твоё усмотрение, – сказал он. - Ладно, – ответила я ей. - Хорошо. Скоро придёт санитар и проводит вас в операционную. – Она посмотрела на Эдварда. – Проверьте, что вы забрали все свои вещи; вы не сможете вернуться в эту комнату. Ко мне ещё есть вопросы, пока я не ушла? Я покачала головой. - В таком случае, удачи! Она поспешила уйти, оставив нас с Эдвардом наедине. - Ты в порядке? – спросил он. Неожиданно я расплакалась и не могла остановиться. - О, Белла. – Его пальцы погладили мои влажные щёки. – Что случилось? - Ничего. Всё. Даже не знаю, как это объяснить. Конечно, я предполагала, что мне сделают кесарево сечение. И вот, время пришло. И хоть меня пугает общая анестезия, не спать, пока меня будут резать, я тоже боюсь. Как же я этого не почувствую? - Не почувствуешь, я обещаю. – Он переплёл свои пальцы с моими. – С тобой всё будет хорошо. Кроме обычного персонала, с тобой будем мы с мамой. Ничего плохого не случится; я не позволю этому произойти. И он оказался прав. Но всё равно я была так напугана, что предложила сделать минет анестезиологу, если он сделает так, что я ничего не почувствую. Тут же выяснилось, что он был партнёром Карлайла по игре в ракетбол (прим. переводчика: теннис у стенки), и я чуть не сгорела от стыда. Инъекция, которую он сделал мне в спину, подавила чувствительность тела ниже пояса. Но ни на йоту не уменьшила моё унижение. Они уложили меня на стол и установили передо мной экран так, что я не могла ничего видеть. Эдвард погладил меня по щеке. - Так будет лучше, поверь мне. - И сколько там студентов? - Три, – ответила Эсме, мельком выглянув из-за экрана. - Надеюсь, это женщины? - Удивительно, но все они мужчины. - Они могут видеть мою вагину или нет? – Я вздохнула. – Моя киска не была выставлена таким образом со времён колледжа. Она рассмеялась. - Поверь, в данном случае их больше интересует твоя матка. Следующей вещью, которую я ощутила, было исчезновение давления у меня в животе, наличия которого я до этого не осознавала. За экраном послышался жалобный писк новорожденного. - Время рождения – девять тридцать. - Ты родился в это же время, – сказала Эсме. – Невероятно. - Ты это слышишь? – Эдвард посмотрел на меня со слезами на глазах. – Это наша маленькая девочка. - Уже всё закончилось? - Ну, они ещё тебя зашивают, но да. - Так вот что там меня тянет. - Тебе не больно? - Нет. Скорее странно. Внезапно его глаза расширились. Я повернула голову и увидела Эсме, которая держала свёрток с видневшимся из него сморщенным розовым личиком. - А вот и она, – произнесла Эсме. - О, боже, она красавица, – вымолвил Эдвард. - Она крошечная, – Эсме передала малышку Эдварду. – Её вес шесть фунтов и две унции (прим. переводчика: примерно 2800 гр.). - Она идеальна. – Я уставилась на свою дочь с благоговейным трепетом. – Привет, Карисса, – добавила я шепотом. – Я твоя мама. Эсме переводила взгляд с меня на Эдварда: - Карисса? - Мы хотели назвать её в честь папы, – объяснил он. - Думаю, оно прекрасно, – ответила Эсме, любуясь на свою внучку. – Так же, как и она. Выражение лица Эдварда, когда он смотрел на Кариссу, я видела несчётное число раз до этого. И мне не нужно было гадать, что оно означает. Он уже любил её.
Глава 15. Восстановление
Как только меня привезли в палату, Лиам вежливо извинился и вышел. Остались только мы трое, и Эдварду больше не было нужды притворяться, что он смирился с присутствием Лиама. - Какого чёрта, мам? Эсме прищурилась. - Я не очень понимаю, о чём ты. - Неужели обязательно было приводить своего кавалера на роды собственной внучки? Эсме и Эдвард так редко ссорились, что, когда это происходило, я испытывала физическую боль. Полагаю, что последнее заявление Эдварда произвело бы тот же эффект, если бы не моё блаженное оцепенение после капельницы с морфином. - Перед тем, как ты мне позвонил, я выпила пару бокалов вина. Ты знаешь, что я никогда не села бы за руль после употребления даже капли алкоголя. Не после того, как… – Она покачала головой и скрестила руки на груди. – Кроме того, упоминание Лиама как моего «кавалера» обесценивает отношения, которые есть между нами, и я не собираюсь терпеть это от тебя. Я твоя мать. И будь любезен относиться к моему… – Она сделала глубокий вдох. И когда заговорила снова, её тон стал намного мягче. – Будь добр относиться к Лиаму уважительно. - Ах, вот как – ты даже не знаешь, как его назвать? Ты сколько с ним встречаешься – восемь месяцев? Если ты не знаешь, чтó значишь для него сейчас… - Ты ошибаешься. Я совершенно точно знаю, что значу для него. Просто не думаю, что сейчас время и место для этого обсуждения. Спасение появилось в виде медсестры, вкатившей прозрачную пластиковую люльку в палату. - А вот и она. У малышки всё в порядке – просто она немного проголодалась. Как вы думаете – сможете её покормить? - Да. – Я взглянула на Эдварда с Эсме. – Почему бы вам двоим не пойти прогуляться? Мы с Кариссой справимся. Эдвард запустил руку в свои волосы. - Вообще-то… - Это было не пожелание. – Мой тон не оставлял места для дискуссии. На самом деле, я была рада остаться одна, и даже не потому, что они препир
©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|