Эмона дойалу прабху нахи хабе ара
Стр 1 из 5Следующая ⇒ Према даса Бхагйаван шачи джаганнатха Путра-рупе паила джаганнатха Джаганнатха Мишра и Шачи-деви очень удачливы, ибо они обрели Самого Господа Джаганнатху в качестве своего сына. Пхалгуне грасила раху-чанда Шачи-коле шобхе нава-чанда Когда Раху проглотил луну (устроив затмение) в месяце Пхалгуна, малюсенькая луна ярко засияла на руках у Шачи. Лабхи мишра йогарадхйа-дхана Дина-джане дила ката дхана Обретя сына - сокровище, которому поклоняются йоги, Мишра раздал множество милостыни нищим и обездоленным? Джанма-гриха дипта вина дипе Махананда аджи навадвипе Без всякого освящения родильная комната наполнилась светом. В этот момент Навадвипу наполнило великое блаженство.
Экатра милита сура-нара Наче гайа гандхарва киннара Полубоги и люди собрались в том месте. Гандхарвы и киннары пели и танцевали. Аила прабху хаите бху-бхара Атулана ананда сабхара Верховный Господь лично пришел снять бремя с земли. Теперь каждый наполнился несравненным блаженством. Гаура-према хаийа удаса Се ананде бхаше према-даса Отказавшись от материализма, все обрели любовь к Господу Гауре. Према даса теперь тоже плавает в блаженстве.
Пхалгуна-пурнима ниши шачи-анкакаше аши Гаурачандра хаила удайа Се шачира сахачара бхакта-тарака-никара Чари-дике пракашита хайа В ночь полнолуния месяца Пхалгуна, Господь, словно золотая луна, взошёл в небе Шачи-деви, устроившись на её коленях. Вокруг этой Луны и матушки Шачи светили звёзды собравшихся преданных. Папа гхора андхакара сарватра чхила вистара Видхудайе прастхана карила
Дживера бхагйа кумуда хари-шаши мано-мада Премананде хасите лагила Когда эта Луна взошла, ужасная всепроникающая тьма грехов была изгнана далеко прочь. Видя эту Луну, Господа Хари, лотосы удачи живых существ расцвели улыбками, сходя с ума от блаженства экстатической любви. Папа ама-ниши бхора харише бхакта-чакора Тулила ананда колахала Према-каумудира судха пийе дура каила кшудха Сабаи хаила су-шитала Преданные, словно птицы чакора, долго терпевший безлунную ночь грехов, теперь испустили блаженный крик. Напившись нектара лунного света, голод этих птиц сбежал далеко прочь. Каждый наполнился охлаждающим блаженством. Се према-судхара кана пана трипта сарва-джана Джива-кула бхела анандита Апана карама доше на паийа нава леше Према-даса дхулайа лунтхита Испив нектара лунного света любви, все живые существа преисполнились блаженства. Из-за своих прошлых грехов Према даса не смог испить даже одного лучика нектара лунного света. Именно поэтому он сейчас катается в пыли.
Ашеша гунера нидхи гауранга-сундара Ананде вибхора сада надийа-нагара
Господь Гаурасундара – сокровищница всех трансцендентных качеств. Он наслаждается духовным блаженством странствуя по селениям Надии.
Инду джини ваданера шобха манохара Ишвара брахмади йаре бхаве нирантара
Его славное прекрасное лицо приводит в величайшее изумление луну. Ишвара, Брахма и все полубоги все время поклоняются Ему в экстазе любви.
Уддхарило джага-джане дийа према-дхана Уна папи тапи нахи коило вишарана Он спасает людей всего мира, даруя им сокровище любви к Богу, не делая различий между грешниками и благочестивыми людьми.
Рина шудхибара прабху шримати радхара Ритимата надийара хоило аватара
Пытаясь оплатить долг, который Он должен Шримати Радарани, Господь пришел в материальный мир в город Надию и принял роль преданного слуги Бога.
Липта шри-гауранга-тану шри-хари-чандане Лилавати нари хери хойа ачетане
Господь Хари принял форму, все части тела которой имеют золотой цвет и украшенную узорами из сандаловой пасты. Видя Его все девушки Надии испытывают неизъяснимое счастье, а иногда потеряв сознание падают наземь.
эмона дойалу прабху нахи хабе ара
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|