Написано Ф. Энгельсом S июня 1848 г.
[3 ВОПРОС О ПРИСОЕДИНЕНИИ По всей Северной Италии теперь интригуют, с одной стороны, чтобы осуществить присоединение малых государств к Сардинии, а с другой — чтобы его предотвратить. Это как две капли воды похоже на интриги в Германии по вопросу о гегемонии 4. Карл-Альберт пытается создать некую итальянскую Пруссию «на самой широкой основе», от Ниццы до Триеста. Дело это не отвечает никаким национальным интересам; в обоих случаях речь идет о местных интересах, об удовлетворении провинциального тщеславия, с которым можно будет покончить лишь путем образования единой неделимой Италии. До тех же пор в этом вопросе решающими являются лишь соображения целесообразности момента, а они во всяком случае за присоединение, поскольку оно позволит хотя бы до некоторой степени сосредоточить силы для борьбы с Австрией. Написано Ф. Энгельсом S июня 1848 г. Напечатано в «iVeue Rheinische Zeitung» M 4, 4 июня 1848 г. Печатается по тексту газеты Перевод с немецкого На русском языке публикуется впервые 4 ] ПАДЕНИЕ МИНИСТЕРСТВА КАМПГАУЗЕНА 5 Кёльн, 21 июня. 10 часов вечера. Нам сообщают из Берлина 20 июня: Министерство Кампгаузена пало; сегодня утром в 8 часов г-н Камп-гаузен вернул свой портфель королю *. Когда собралось согласительное собраниев, заседания которого были отложены до сегодняшнего утра в связи с предпринимавшимися попытками пополнить состав министерства, его председатель ** зачитал письмо Кампгаузена, в котором тот уведомлял палату о своей отставке, поскольку ему не удалось пополнить состав министерства. Господа Ганземан, фон Ауэрсвальд, Борне-ман, фон Патов, Рот фон Шреккенштейн и Шлейниц сидели на министерской скамье. Шреккенштейн — в качестве вновь назначенного военного министра, а Шлейниц, известный фаворит принцессы Прусской *** и русофил, в качестве министра иностранных дел. Ганземан и фон Ауэрсвальд дополнительно сделали заявления о том, что после отставки министра-президента все они, за исключением фон Шреккенштейна и Шлейница, остаются на своих постах лишь временно и что до образования нового кабинета они будут решать только текущие дела.
К тому же обратились к согласительному собранию с просьбой об отсрочке заседаний палаты на неопределенное время. Было решено отсрочить заседания до следующего понедельника. Это известие не ошеломит наших читателей. Ведь мы ежедневно предсказывали падение министерства Кампгаузена. При этом мы добавляли: либо новая революция, либо откровенно реакционное министерство. Попытка совершить новую революцию потерпела неудачу. Русофильское министерство будет пролагать путь царю. Написано К. Марксом 21 июня 1848 г. Печатается по тексту газеты Напечатано Перевод с немецкого в экстренном приложении Тг ^ ™ к «Neue Rheinische Zeitung» M 22, Но русском языке публикуется впервые * — Фридриху-Вильгельму IV. Ред. ** — К. А. Мильде. Ред. ••• — Августы-Марии-Луизы-Катарины. Ред. f5 РЕЙХЕНШПЕРГЕР Кёльн, 25 июня. Мы имели несчастье оказаться хорошими пророками. То, что мы предсказывали в своем № 19 7, случилось. Г-н Рейхепшпергер из Трира действительно стал председателем палаты здешнего окружного суда. Это утешение в столь тяжкое время. Пусть свергают Гизо — Кампгаузена, пусть колеблется почва под ногами Дюшателя — Ганземана — однако гизо-дюшателевская система коррупции, кажется, хочет пустить у нас новые корни. А что значат лица, когда налицо самый факт? — Впрочем, мы рекомендуем г-ну Рейхеншпер-геру адрес из Бернкастеля 8, опубликованный в нашем экстренном приложении сегодня утром.
Написано И5 июня 1848 г. Печатается по тексту газеты Напечатано Перевод с немецкого в «Neue Rheinü che Zeitung» M 26, 26 июня 1848 г, **° руоском языке публикуется впервые 6] «ПЕРЕГОВОРЫ» О ПЕРЕМИРИИ 9 Перемирие все еще не заключено, как и не прекращены окончательно переговоры о нем. Сообщения, поступающие из главной квартиры Врангеля и из Копенгагена, постоянно противоречат друг другу. Известно лишь, что Врангель сначала отказался подписать соглашение о перемирии, что г-н Рец вернулся с этим отказом в Копенгаген и что вследствие этого в Ютландию начиная с 15 числа перебрасывались морем свежие войска. Газета «Bö rsen-Halle» рассказывает, что, получив известие о заключении нового трехдневного перемирия, английский и шведский посланники *, так же как и г-н Рец, направились из Копенгагена в Кольдинг. Одновременно с посланным туда же из Берлина генералом Нейманом они должны попытаться устранить сопротивление Врангеля. Все эти сведения поступают к нам через Копенгаген, тогда как ни из Берлина, ни из главной квартиры Врангеля не распространяется ничего, кроме бессодержательных слухов. Наше нынешнее конституционное господство гласности отнюдь не отличается в этом отношении от старой напускной таинственности. О вещах, которые нас ближе всего касаются, мы узнаём из газет самых отдаленных стран. Согласно письму, помещенному в газете «Faedrelandet», немецкое вторжение встречено ютами довольно миролюбиво. Написано Ф. Энгельсом около 23 июля 184S г. Напечатано в sNeue Rheinische Zeitung» Л» S4/ 24 июля 1S4S a. Печатается по тексту газеты Перевод с немецкого На русском языке публикуется впервые * — Винн и Лагерхейм. Рев,
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|