Предварительный набросок речи на судебном процессе 435
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ НАБРОСОК РЕЧИ НА СУДЕБНОМ ПРОЦЕССЕ 435 место непосредственно в связи с исполнением служебных обязанностей, таким образом, должны быть нанесены словесно, а также о том, что статья 222 не распространяется на те оскорбления, которые наносятся письменно спустя продолжительное время после исполнения служебных обязанностей. Если имело место оскорбление «par paroles», словами, то тем самым уже показано, что оно нанесено во время исполнения служебных обязанностей. Если мы укажем еще, что в статье 222 законодатель предусмотрел только те оскорбления, которые наносятся в личном присутствии чиновника, то этим доказано, что под действие статьи 222 не подпадают такие оскорбления, которые наносятся в рассмотренной форме спустя продолжительное время и в отсутствие чиновника (письменное оскорбление само по себе предполагает отсутствие оскорбляемого, тогда как присутствие оскорбляемого предполагает словесное оскорбление). В мотивировке к статье 222 (изложено г-ном членом Государственного совета Берлье на заседании 6 февраля 1810 г. ) мы читаем: «Итак, дело здесь идет только о таких оскорблениях, которые нару
Отсюда вытекает следующее: Законодатель рассматривает именно то оскорбление, за которое он назначает наказание в статье 222, как низший акт неповиновения чиновнику, исполняющему свои служебные обязанности, как такое противодействие и сопротивление чиновнику, совершающему служебные действия, которое ограничивается одним ропотом, не переходя в насильственный акт. Но каким же образом такое «оскорбление» могло бы нарушить «общественное спокойствие»? Общественное спокойствие нарушается только тогда, когда каким-либо образом затевается мятеж с целью ниспровержения законов или когда закону оказывают неповиновение путем либо насильственных актов, либо только оскорбительных выражений в отношении чиновников, исполняющих служебные обязанности. Если я сегодня оскорблю в какой-либо газете обер-прокурора, то этим я не нарушу «общественного спокойствия», и в приведенной мотивировке к статье 222 сказано определенно: К. МАРКС «Итак, дело идет только о таких оскорблениях, которые нарушают общественное спокойствие». В том же месте говорится: «Тот, кто позволяет себе оскорбления или насилия по отношению к должностному лицу». «Оскорбления» и «насилия» рассматриваются в мотивировке как проступки, тождественные по своему смыслу, различающиеся только по степени своей тяжести. Но подобно тому, как насилие по отношению к исполняющему свои служебные обязанности чиновнику может быть совершено только в его личном присутствии, так и оскорбление, низшая степень того же самого проступка, неизбежно предполагает личное присутствие этого чиновника. В иных случаях оскорбление не создает препятствия исполнению служебных действий, а тем самым и не вызывает нарушения общественного спокойствия.
Но если это личное присутствие чиновника (оскорбляемого) необходимо, то оскорбления такого рода могут быть нанесены только словесно, par paroles, и не могут распространяться на оскорбления в письменном виде или все же могут, но только в тех случаях, когда во время исполнения служебных действий возможно нанесение письменных оскорблений (например, по отношению к судебному следователю). Поэтому также в Code не предусматривается оскорбление величества; если Code понимает оскорбление чиновника только так, что чиновнику наносится оскорбление при исполнении им своих служебных обязанностей и притом в его личном присутствии, то оскорбление величества было бы в этом случае невозможно, потому что король лично не исполняет служебные обязанности, а лишь поручает исполнение их другим и тем самым никогда не может быть оскорблен в смысле статьи 222, в личном присутствии и при непосредственном исполнении служебных обязанностей. Дополнение «в связи с этим исполнением», по всей видимости, придает делу иной оборот, и необходимое условие личного присутствия отпадает. Но это толкование опровергается лучше всего статьей 228, в которой сказано следующее: «Всякое лицо, которое даже без применения оружия и без таких последствий, как ранение, виновно в нанесении ударов чиновнику при исполнении или в связи с исполнением им 'своих служебных обязанностей, карается тюремным заключением сроком от двух до пяти лет. — Если это насильственное действие имело место в заседании суда или трибунала, то виновный карается выставлением у позорного столба». Итак, дополнение «à l'occasion» оставляет личное присутствие в качестве необходимого условия, ибо я не могу никого избить в его отсутствие. Слова «à l'occasion» также означают ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ НАБРОСОК РЕЧИ НА СУДЕБНОМ ПРОЦЕССЕ 437 не «в отношении», а «в связи». Я не могу наносить «относительные» удары, удары «относительно чего-либо». Законодатель сделал дополнение «à l'occasion» лишь с той целью, чтобы не ограничивать действие статей 222 и 228 только продолжительностью исполнения чиновником своих служебных обязанностей, так чтобы оскорблением считалось имевшее место также и непосредственно до или непосредственно после исполнения этих обязанностей, но оно всегда должно быть непосредственно связано с их исполнением и нанесено в личном присутствии чиновника.
Подобно тому, как я могу избить чиновника только в его присутствии, так и оскорбление, предусматриваемое статьей 222, — поскольку она содержит для меня то же самое дополнение «в связи с этим исполнением», которое обусловлено также статьей 228, трактующей об ударе и ранении, — может быть нанесено только в личном присутствии чиновника и, значит, словесно. Клевета по отношению к жандармам не имеет места; а) Доказательство истины. б) Потому что они не названы. Слово «жандарм» обозначает Клевета по отношению к Цвейфелю ие имеет места: а) Цвейфелю вменяются в вину не ««факты», которые, если бы они были действительными фактами» и т. д., а просто «слова». Это различие правомерно. «Заявление» не влечет не только наказания на основании закона, но равно и «ненависти и презрения граждан» 840 .......... * жандармов: Статья 367 заканчивается словами: «Настоящее постановление неприменимо к фактам, которые закон разрешает предавать гласности, а также к таким случаям, когда лицо, возбудившее обвинение, было, в силу его служебных обязанностей или его долга, «вынуждено прибегнуть к разоблачению или пресечению»». Следует еще прибавить: Статья 372: «Если вменяемые в вину факты караются по закону и лицо, возбудившее обвинение, донесет о них, то на время расследования этих фактов приостанавливается преследование и вынесение судебного решения по делу о клевете». Статья 309.
Печатается по рукописи Перевод с немецкого и французского * В рукописи неразборчиво. Ред. 438 ]
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|