Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Высшая школа иностранных языков и перевода




 

Секция ВОПРОСЫ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИИ
И КОГНИТИВНОЙ ЛИНГВИСТИКИ

Руководители –канд. филол. наук Т.Я. Заглядкина, канд. филол. наук А.М. Булатова

14 апреля Ауд. 108, Межлаука 3/45 11.50

 

1. Сафина А.И. (5 курс). Эмоциональный концепт «Angst» в немецкой худо-жественной прозе. Науч. рук. – ст. преп., канд. филол. наук А.М. Булатова.

2. Бибарсова Н.А. (4 курс). Фразеологические единицы концепта «семья» как источник лингвокультурной информации в английском и турецком языках. Науч. рук. – преп., канд. пед. наук К.О. Просюкова.

3. Кузнецова Д.С. (2 курс). Особенности выражения эмоционального концепта «Страх» в публицистических текстах. Науч. рук. – ст. преп., канд. филол. наук А.М. Булатова.

4. Рябкова А.А. (4 курс). Концепт «Путешествие» – «Reise» в русской и немецкой лингвокультурах. Науч. рук. – доц., канд. филол. наук Т.Я. Заглядкина.

5. Аблязова Д.Р. (магистрант, 2 г.о.).Концепт «Брак» «Ehe» в русской и немецкой лингвокультурах. Науч. рук. – доц., канд. филол. наук Т.Я. Заглядкина.

6. Салахова Д.А. (4 курс). Лингвокультурный аспект семантики паремий с анималистическим компонентом в русском, английском и немецком языках. Науч. рук. – проф., д-р пед. наук Ф.Л. Ратнер.

7. Шибанова И.М. (4 курс). Паремиологические единицы с компонентом фитонимом в русском, английском и немецком языках: лингвострановедческий и лингвокультурологический аспекты. Науч. рук. – проф., д-р пед. наук Ф.Л. Ратнер.

8. Ахметов А. А. (2 курс). Немецкие отглагольные производные: лингвокультурная специфика. Науч. рук. – преп., канд. филол. наук И.И. Абдулганеева.

9. Королева А.В. (3 курс). Лингвистические маркеры этнокультурной идентичности. Науч. рук. – асс. Ф.Ф. Шигапова.

10. Новикова Н. (4 курс). Отражение национального характера народов Испании в тексте анекдота. Науч. рук. – доц., канд. филол. наук Н.А. Абросимова.

11. Абузярова Д.Л. (магистрант, 2 г.о.).Предвыборные дебаты в американской лингво-культуре: лингвоэкологический аспект. Науч. рук. – доц., д-р филол. наук С.С. Тахтарова.

 

Секция ВОПРОСЫ ТЕРМИНОЛОГИИ И СПЕЦИАЛИЗИРОВАННОГО ДИСКУРСА

Руководители – канд. филол. наук А.Н. Зарипова, канд. психол. наук Е.М. Алексеева

14 апреля Ауд. 235, Межлаука 3/45 11.50

1. Хайбуллина Г. (4 курс). Особенности медицинской терминологии в испанском языке. Науч. рук. – доц., канд. филол. наук Н.А. Абросимова.

2. Ахметгареева Ф. (4 курс). Туризм: терминология в немецком и русском языках. Науч. рук. – доц., канд. филол. наук А.Н. Зарипова.

3. Фасхиева Р. (4 курс). Немецкая и русская терминология экономики. Науч. рук. – доц., канд. филол. наук А.Н. Зарипова.

4. Негру И. (4 курс). Особенности терминологической системы в сфере общественного питания. Науч. рук. – доц., канд. филол. наук А.Н. Зарипова.

5. Сагирова Л. (4 курс). Структурно-семантические особенности экономической терминологии русского и немецкого языков. Науч. рук. – доц., канд. филол. наук А.Н. Зарипова.

6. Гафиатуллина И. (4 курс). Англицизмы в молодежной лексике немецкого и русского языков. Науч. рук. – доц., канд. филол. наук А.Н. Зарипова.

7. Ведерникова А.С. (магистрант, 2 г.о.).Терминология концепта ДЛЛ (учимся преподавать Немецкий язык). Науч. рук. – доц., канд. филол. наук А.Н. Зарипова.

8. Габайдуллина А.Р. (магистрант, 2 г.о.). Терминология туризма в немецком и русском языках. Науч. рук. – доц., канд. филол. наук А.Н. Зарипова.

9. Пряникова А.А. (магистрант, 2 г.о.).Лексико-семантические особенности терминологии спорта. Науч. рук. – доц., канд. филол. наук А.Н. Зарипова.

10. Галаганова Д. (4 курс).Специфика функционирования терминов в сфере искусства в испанском языке. Науч. рук. – доц., канд. филол. наук Н.А. Абросимова.

11. Медведева А. (3 курс).Особенности функционирование терминов конного спорта в романе Л.Френсиса «Фаворит». Науч. рук. – доц., канд. филол. наук Н.А. Абросимова.

12. Валижонов Х.А. (2 курс). Herzklappentransplantation: die letzten Trends. Науч. рук. – доц., канд. психол. наук Е.М. Алексеева.

13. Насибуллина Р.А. (2 курс). W.M. Bechterew und W. Wundt – zwei große Experimentalpsychologen. Науч. рук. – доц., канд. психол.наук Е.М. Алексеева.

14. Чернова Е.В. (5 курс). Особенности топонимических наименований в немецком языке. Науч. рук. – доц., д-р филол. наук Т.К. Иванова.

 

Секция ВОПРОСЫ СПЕЦИАЛИЗИРОВАННОГО ПЕРЕВОДА

Руководители канд. филол. наук Н.А. Абросимова,канд. филол. наук О.В. Праченко

14 апреля Ауд. 113, Межлаука 3/45 11.50

 

1. Сабынина А. (4 курс). Особенности перевода терминов экономической сферы. Науч. рук. – доц., канд. филол. наук Н.А. Абросимова.

2. Ефремова К. (4 курс). Специфика перевода юридической терминологии Уголовного Кодекса РФ с русского на английский язык Науч. рук. – доц., канд. филол. наук Н.А. Абросимова.

3. Габдрахманов А. (4 курс). Особенности перевода текстов специализированной сферы (на материале сферы фармакологии). Науч. рук. – доц., канд. филол. наук О.В. Акимова.

4. Бушмакина А.А. (3 курс). Перевод англоязычных терминов в области ресторанного бизнеса. Науч. рук. – ст. преп. О.Д. Кузьмина.

5. Родачева О.О. (3 курс). Англоязычные термины в области косметологии и их перевод на русский язык. Науч. рук. – ст. преп. О.Д. Кузьмина.

6. Сончик А.С. (3 курс). Перевод англоязычных терминов в области гостиничного бизнеса. Науч. рук. – ст. преп. О.Д. Кузьмина.

7. Черанёва М.С. (3 курс). Английские неологизмы в сфере высоких технологий и их перевод на русский язык. Науч. рук. – ст. преп. О.Д. Кузьмина.

8. Зарифуллина Г. (4 курс). Проблемы перевода медицинского текста с английского языка на русский (на материале клинических исследований). Науч. рук. – доц., канд. филол. наук Н.А. Абросимова.

9. Шагимарданова И. (3 курс). Проблемы перевода английских юридических терминов в романе Дж. Гришэма «Пора убивать» Науч. рук. – доц., канд. филол. наук Н.А. Абросимова.

10. Моторина А. (4 курс). Некоторые особенности перевода медицинской терминологии в художественной литературе (на примере романа Шема Самуэля «Божий Дом»). Науч. рук. – доц., канд. филол. наук Н.А. Абросимова.

11. Сайфуллина А.Р. (3 курс). Лексико-грамматические особенности перевода с немецкого на русский язык текстов в сфере машиностроения. Науч. рук. – ст. преп. Л.Г. Юсупова.

12. Сабирзянова Л.Р. (3 курс). Лексико-грамматические особенности перевода с немецкого на русский язык офисной документации. Науч. рук. – ст. преп. Л.Г. Юсупова.

13. Зарипова А.И. (4 курс). Грамматические трансформации при переводе инструкций с немецкого на русский язык. Науч. рук. – ст. преп., канд. филол. наук И.М. Рахимбирдиева.

14. Державина К.И. (магистрант, 2 г.о.).Особенности перевода документов в области юриспруденции и экономики (на материале русского и английского языков). Науч. рук. - доц., канд. филол. наук О.В. Праченко.

15. Коробовкина Д.И. (3 курс). Грамматические особенности перевода контрактов. Науч. рук. – ст. преп. Г.М. Нуртдинова.

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...