as a last resort. as a matter of fact. as a result (of smth.). as a rule. as a start. as a whole. as agreed. as black as coal
as a last resort · in the last resort · last resort · the last resort в качестве последнего шанса; (как) последняя надежда
as a matter of fact · fact of the matter, the · in fact · in point of fact · in reality · the fact of the matter на самом деле; фактически; по сути дела
as a result (of smth. ) в результате (чего-л. )
as a rule обычно, как правило
as a start · to begin with для начала; первым делом
as a whole · in aggregate · in the aggregate в целом; в совокупности; в сумме
as agreed как договорено; как условлено
as black as coal · black as coal очень грязный
as black as ink · black as ink очень темный
as blind as a bat · blind as a bat совершенно слепой
as bold as a lion · bold as a lion храбрый, как лев
as bold as brass · bold as brass очень дерзкий, наглый
as bright as day · bright as day ясный (светлый), как день
as bright as silver · bright as silver сияющий (как медный пятак)
as brown as a berry · brown as a berry потемневший; загоревший
as changeable as the weather · changeable as the weather изменчивый, как погода
as clear as crystal · as plain as a pikestaff · as plain as the nose on one's face · as sure as eggs are eggs · clear as crystal · plain as a pikestaff · plain as the nose on one's face · sure as eggs are eggs ясный как день; совершенно ясно; ясно, как божий день; ежу понятно
as cold as a stone · cold as a stone холодный, как лед
as concerning · as for · as to · for that matter что касается (кого-л., чего-л.; этого); в отношении (кого-л., чего-л.; этого)
as different as chalk from cheese · as like as chalk and cheese · different as chalk from cheese · like as chalk and cheese ничего общего; небо и земля
as drunk as a lord · as high as a kite · drunk as a lord · high as a kite в хлам пьяный; пьяный в стельку; пьяный, как сапожник
as dry as a stick · dry as a stick
умирающий от жажды (имеется в виду жажда спиртного); сухой, как лист
as dry as dust · dry as dust настоящий сухарь; очень сухой, скучный, нудный человек
as dumb as a fish · dumb as a fish тупой, как сибирский валенок; «дуб»; очень глупый
as far as I can judge... · as far as one can judge... насколько можно судить...
as far as it goes при нынешнем положении вещей
as far as one can judge... насколько можно судить...
as far as the problem is concerned что касается (этой) проблемы
as firm as a rock · firm as a rock 1. стойкий, как скала (о характере); 2. крепкий, как скала (физически)
as fit as a fiddle · fit as a fiddle as fit as a pudding for a friar's mouth · fit as a pudding for a friar's mouth
as follows как следует ниже; следующим образом; как (то); как указано далее
as for что касается (кого-л., чего-л.; этого); в отношении (кого-л., чего-л.; этого) as free as air · as free as the air · free as air · free as the air вольный, как ветер
as free as the air вольный, как ветер
· fresh as a daisy
as full as a fiddle · full as a fiddle пьян; в подпитии
as good as gold · good as gold 1. золотой (о человеке, характере, поведении); 2. паинька
as good as one's word · good as one's word быть человеком слова
as hard as nails · hard as nails очень несимпатичный, неприятный, тяжелый (человек)
as high as a kite · high as a kite в хлам пьяный; пьяный в стельку; пьяный, как сапожник
as hot as pepper · hot as pepper чересчур острый (вкус)
as hungry as a wolf · hungry as a wolf голодный как волк
as if · as though 1. как будто; как если бы; 2. Как же! Как раз! Можно подумать! (Полное отрицание возможности действия или явления, о котором идет речь)
as keen as mustard · keen as mustard горящий желанием что-то сделать; как наскипедаренный
as light as a feather · light as a feather легкий как перышко
as like as chalk and cheese ничего общего; небо и земля
as like as two peas in a pod · like as two peas in a pod похожи как две капли воды
as luck would get it по воле случая, на авось, наудачу, пусть все идет, как идет
as obstinate as a mule · obstinate as a mule упрямый как осел
· as old as time · old as the hills · old as time
as old as time
As one cooked the porridge, so must he eat it · As one make his bed, so he must lie on it · As one make his bed, so he will sleep · As you cooked the porridge, so must you eat it · As you make your bed, so you must lie on it · As you make your bed, so you will sleep · As you sow, so shall you reap · As you sow, so you will reap · One’ll reap what he’ll sow · One will reap what he will sow · You’ll reap what you will sow · You will reap what you will sow Какую кашу приготовишь, ту и есть будешь; Сам кашу заварил – сам и расхлебывай; Как постелешь, так и поспишь; Что посеешь, то и пожнешь
As one make his bed, so he must lie on it Как постелешь, так и поспишь; Что посеешь, то и пожнешь
As one make his bed, so he will sleep Как постелешь, так и поспишь; Что посеешь, то и пожнешь
as pale as a ghost · pale as a ghost бледный как смерть
as patient as Job · patient as Job стойкий в несчастье; обладающий беспредельным терпением, железным терпением
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|