Арабхати сутта: Тот, кто нарушает
АН 5.142 [Благословенный сказал]: Монахи, в мире есть эти пять видов личностей. Какие пять? (1) Бывает так, что некий человек нарушает, а затем сожалеет, и не понимает в соответствии с действительностью освобождения ума, освобождения мудростью, и того, где возникшие плохие, неблагие состояния прекращаются без остатка1. (2) Бывает так, что некий человек нарушает и не сожалеет2, и не понимает в соответствии с действительностью освобождения ума, освобождения мудростью, и того, где возникшие плохие, неблагие состояния прекращаются без остатка. (3) Бывает так, что некий человек не нарушает, но, всё же, сожалеет3, и не понимает в соответствии с действительностью освобождения ума, освобождения мудростью, и того, где возникшие плохие, неблагие состояния прекращаются без остатка. (4) Бывает так, что некий человек не нарушает и не сожалеет, и не понимает в соответствии с действительностью освобождения ума, освобождения мудростью, и того, где возникшие плохие, неблагие состояния прекращаются без остатка. (5) Бывает так, что некий человек не нарушает и не сожалеет, и понимает в соответствии с действительностью освобождение ума, освобождение мудростью, и то, где возникшие плохие, неблагие состояния прекращаются без остатка. Монахи, тому, кто нарушает и затем сожалеет, и не понимает где возникшие плохие, неблагие состояния прекращаются без остатка, следует сказать: Пятна, рождённые нарушением, имеются в тебе, и пятна, рождённые сожалением, возрастают. Будь добр, отбрось пятна, рождённые нарушением, и развей пятна, рождённые сожалением. Затем развивай свой ум и мудрость. Таким образом, ты будешь в точности таким, каков пятый тип личности.
Монахи, тому, кто нарушает и не сожалеет, и не понимает где возникшие плохие, неблагие состояния прекращаются без остатка, следует сказать: Пятна, рождённые нарушением, имеются в тебе, но пятна, рождённые сожалением, не возрастают. Будь добр, отбрось пятна, рождённые нарушением. Затем развивай свой ум и мудрость. Таким образом, ты будешь в точности таким, каков пятый тип личности. Монахи, тому, кто не нарушает, но, всё же, сожалеет, и не понимает где возникшие плохие, неблагие состояния прекращаются без остатка, следует сказать: Пятен, рождённых нарушением, в тебе нет, но, всё же, пятна, рождённые сожалением, возрастают. Будь добр, отбрось пятна, рождённые сожалением. Затем развивай свой ум и мудрость. Таким образом, ты будешь в точности таким, каков пятый тип личности. Монахи, тому, кто не нарушает и не сожалеет, и не понимает где возникшие плохие, неблагие состояния прекращаются без остатка, следует сказать: Пятен, рождённых нарушением, в тебе нет, и пятна, рождённые сожалением, не возрастают. Будь добр, развивай свой ум и мудрость. Таким образом, ты будешь в точности таким, каков пятый тип личности. Так, монахи, когда людей, относящихся к четырём типам личностей наставляют и обучают, беря в пример пятый тип личности, они постепенно достигают уничтожения пятен [загрязнений ума].
Комментарий поясняет, что речь идёт о нарушении монашеских правил. Освобождение ума и освобождение мудростью это сосредоточение арахантства и знание плода арахантства. Под непониманием подразумевается, что он не достиг этого, поэтому он и не понимает.
Комментарий поясняет, что он нарушает правило, но исправляется, и потому не сожалеет об этом.
По мнению Дост. Бодхи, речь, скорее всего, идёт о том, что монах посчитал нарушением то, что на деле таковым не является.
Сарандада сутта: Сарандада АН 5.143 Однажды Благословенный пребывал в Весали в зале с остроконечной крышей в Великом Лесу. И тогда, утром, Благословенный оделся, взял чашу и одеяние, и вошёл в Весали собирать подаяния. И в то время пятьсот Личчхави собрались возле Святилища Сарандады, и по мере того как они сидели там, возникла такая беседа: Появление пяти сокровищ редко [случается] в мире. Каких пяти? Слона-сокровища, коня-сокровища, самоцвета-сокровища, женщины-сокровища, домовладыки-сокровища. Появление этих пяти сокровищ редко [случается] в мире.
И затем Личчхави поставили на дорогу некоего человека и сказали ему: Почтенный, когда увидишь Благословенного, сообщи нам об этом?. Человек издали увидел, что идёт Благословенный, отправился к Личчхави, и сказал им: Господа, идёт этот Благословенный, Арахант, Полностью Просветлённый. Вы можете отправиться [к нему] когда пожелаете. И тогда Личчхави отправились к Благословенному, поклонились ему, и встали рядом. Стоя там, они сказал ему: Пожалуйста, Господин, пусть Благословенный направится к Святилищу Сарандады из сострадания. Благословенный молча согласился. Он отправился к Святилищу Сарандады, сел на подготовленное сиденье, и обратился к Личчхави: О чём вы вели беседу по мере того как сидели здесь? О чём шла речь? Вот же, Господин, когда мы собрались и сидели вместе, возникла такая беседа:?Появление пяти сокровищ редко [случается] в мире. Каких пяти? Слона-сокровища, коня-сокровища, самоцвета-сокровища, женщины-сокровища, домовладыки-сокровища. Появление этих пяти сокровищ редко [случается] в мире. Желая чувственных удовольствий, Личчхави беседовали о чувственных удовольствиях! Личчхави, появление пяти сокровищ редко [случается] в мире. Каких пяти? (1) [Чтобы появился] Татхагата, Арахант, Полностью Просветлённый это является редкостью в мире. (2) [Чтобы появился] человек, который учит Дхамме и Винае, что были провозглашены Татхагатой это является редкостью в мире. (3) [Чтобы появился] человек, которого научили Дхамме и Винае, что были провозглашены Татхагатой, и который понял [Дхамму и Винаю] это является редкостью в мире. (4) [Чтобы появился] человек, которого научили Дхамме и Винае, что были провозглашены Татхагатой, и который понял [Дхамму и Винаю], и который практикует в соответствии с Дхаммой это является редкостью в мире. (5) Благодарный и признательный человек является редкостью в мире. Личчхави, появление этих пяти сокровищ редко [случается] в мире.
Тикандаки сутта: Тикандаки АН 5.144 Однажды Благословенный пребывал в Сакете в Роще Тикандаки. Там Благословенный обратился к монахам: Монахи! Да, Учитель! - отвечали те монахи. Благословенный сказал: (1) Монахи, время от времени монаху полезно пребывать, воспринимая отвратительное в неотвратительном. (2) Время от времени монаху полезно пребывать, воспринимая неотвратительное в отвратительном. (3) Время от времени монаху полезно пребывать, воспринимая отвратительное и в отвратительном и в неотвратительном. (4) Время от времени монаху полезно пребывать, воспринимая неотвратительное и в отвратительном и в неотвратительном. (5) Время от времени монаху полезно пребывать невозмутимым, осознанным и бдительным, отвратившись и от отвратительного и от неотвратительного1. И ради какой пользы монаху следует пребывать, воспринимая отвратительное в неотвратительном? Пусть во мне не возникнет жажды по отношению к вещам, провоцирующим жажду! Ради этой пользы монаху следует пребывать, воспринимая отвратительное в неотвратительном. И ради какой пользы монаху следует пребывать, воспринимая неотвратительное в отвратительном? Пусть во мне не возникнет злобы по отношению к вещам, провоцирующим злобу! Ради этой пользы монаху следует пребывать, воспринимая неотвратительное в отвратительном. И ради какой пользы монаху следует пребывать, воспринимая отвратительное и в неотвратительном и в отвратительном. Пусть во мне не возникнет жажды по отношению к вещам, провоцирующим жажду, и пусть во мне не возникнет злобы по отношению к вещам, провоцирующим злобу! Ради этой пользы монаху следует пребывать, воспринимая отвратительное и в неотвратительном и в отвратительном. И ради какой пользы монаху следует пребывать, воспринимая неотвратительное и в отвратительном и в неотвратительном? Пусть во мне не возникнет злобы по отношению к вещам, провоцирующим злобу, и пусть во мне не возникнет жажды по отношению к вещам, провоцирующим жажду! Ради этой пользы монаху следует пребывать, воспринимая неотвратительное и в отвратительном и в неотвратительном.
И ради какой пользы монаху следует пребывать невозмутимым, осознанным и бдительным, отвратившись и от отвратительного и от неотвратительного. Пусть вообще никакой жажды не возникнет во мне нигде и никоим образом по отношению к вещам, провоцирующим жажду! Пусть вообще никакой злобы не возникнет во мне нигде и никоим образом по отношению к вещам, провоцирующим злобу! Пусть вообще никакого заблуждения не возникнет во мне нигде и никоим образом по отношению к вещам, провоцирующим заблуждение! Ради этой пользы монаху следует пребывать невозмутимым, осознанным и бдительным, отвратившись и от отвратительного и от неотвратительного.
Согласно Комментарию, 1) чтобы воспринимать отвратительное в не-отвратительном, следует наполнять привлекательный объект идеей непривлекательности, либо же рассматривать его как непостоянный 2) чтобы воспринимать не-отвратительное в отвратительном, следует наполнять неприятный объект доброжелательностью или же рассматривать его как состоящий из элементов 3) и 4) аналогичным образом, но к обоим видам объектов совместно 5) имеется в виду шестифакторная невозмутимость (т.е. невозмутимость к шести объектам чувств).
Нирая сутта: Ад АН 5.145 [Благословенный сказал]: Монахи, обладая пятью качествами, человек рождается в аду, как если бы его туда затянули силой. Какими пятью? Он
* (1) уничтожает жизнь, * (2) берёт то, что не дано, * (3) пускается в неблагое сексуальное поведение, * (4) говорит ложь, * (5) употребляет вино, спиртное, одурманивающие вещества, что являются основой для беспечности.
Обладая этими пятью качествами, человек рождается в аду, как если бы его туда затянули силой. Монахи, обладая пятью качествами, человек рождается в небесном мире, как если бы его туда затянули силой. Какими пятью? Он
* воздерживается от уничтожения жизни, * воздерживается от взятия того, что не дано, * воздерживается от неблагого сексуального поведения, * воздерживается от лжи, * воздерживается от вина, спиртного, одурманивающих вещества, что являются основой для беспечности.
Обладая этими пятью качествами, человек рождается в небесном мире, как если бы его туда затянули силой.
Митта сутта: Друг АН 5.146 [Благословенный сказал]: Монахи, не стоит дружить с монахом, обладающим пятью качествами. Какими пятью?
* (1) Он раздувает проекты [различных] работ. * (2) Он поднимает [на рассмотрение] дисциплинарные случаи1. * (3) Он враждебно настроен по отношению к выдающимся монахам. * (4) Он склонен к длительным и непрерывным путешествиям2. * (5) Он неспособен время от времени наставлять, воодушевлять, вдохновлять, и радовать беседой о Дхамме.
Не стоит дружить с монахом, обладающим этими пятью качествами. Монахи, стоит дружить с монахом, обладающим [иными] пятью качествами. Какими пятью? Он не раздувает проекты, не поднимает [на рассмотрение] дисциплинарные случаи, не настроен враждебно, не склонен к длительным и непрерывным путешествиям, способен время от времени наставлять, воодушевлять, вдохновлять, и радовать беседой о Дхамме. Стоит дружить с монахом, обладающим этими пятью качествами.
Прим. переводчика (SV): Скорее всего, здесь речь идёт о том, что он своим поведением создаёт различные ситуации, требующие созыва Сангхи. Или, возможно, он по делу и без дела постоянно доносит Сангхе о различных проступках монахов или сообщает о том, что подозревает монахов в тех или иных проступках, требуя созыва Сангхи и рассмотрения дела.
См. АН 5.221 и АН 5.222.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|