Секха апарихания сутта: Не-упадок ученика
АН 7.28 [Благословенный сказал]: Монахи, эти семь качеств ведут к упадку монаха, который является учеником1. Какие семь?
* (1) наслаждение работой, * (2) наслаждение разговорами, * (3) наслаждение сном, * (4) наслаждение компанией, * (5) отсутствие охраны дверей органов чувств, * (6) отсутствие умеренности в еде; * (7) и когда в отношении Сангхи есть некие дела, которые [должны разрешаться] в Сангхе, монах не размышляет так: В Сангхе есть старцы, которые уже давно находятся [в монашестве], которые давно ушли в бездомную жизнь, ответственные, которые возьмут ответственность за эти [дела]. [И вместо этого] он сам берётся за них. Эти семь качеств ведут к упадку монаха, который является учеником. Монахи, эти семь качеств ведут к не-упадку монаха, который является учеником. Какие семь? Не наслаждение работой, разговорами, сном, компанией, охрана дверей органов чувств, умеренность в еде; и когда в отношении Сангхи есть некие дела, которые [должны разрешаться] в Сангхе, монах размышляет так: В Сангхе есть старцы, которые уже давно находятся [в монашестве], которые давно ушли в бездомную жизнь, ответственные, которые возьмут ответственность за эти [дела]. Он не берётся за них сам. Эти семь качеств ведут к не-упадку монаха, который является учеником.
Секха - это все уровни благородных учеников за исключением араханта.
Упасака апарихания сутта: Не-упадок мирянина АН 7.29 [Благословенный сказал]: Монахи, эти семь вещей ведут к упадку мирянина. Какие семь? (1) Он перестаёт посещать монахов. (2) Он пренебрегает слушанием благой Дхаммы. (3) Он не тренируется в высшем нравственном поведении. (4) Он полон подозрений по отношению к монахам, будь они старцами или только что получившими посвящение, или теми, что [по старшинству в монашестве] находятся между [ними]. (5) Он слушает Дхамму с умом, настроенным на критику, выискивая в ней изъяны. (6) Он ищет того, кому можно было бы сделать подношения, среди внешних [по отношению к Дхамме] людей. (7) Он вначале совершает дела, [приносящие заслуги], там1.
Эти семь качеств вещей к упадку мирянина. Эти [иные] семь вещей ведут к не-упадку мирянина. Какие семь? Он не перестаёт посещать монахов. Он не пренебрегает слушанием благой Дхаммы. Он тренируется в высшем нравственном поведении. Он полон уверенности по отношению к монахам, будь они старцами или только что получившими посвящение, или теми, что [по старшинству в монашестве] находятся между [ними]. Он слушает Дхамму с умом, не настроенным на критику, не выискивая в ней изъянов. Он не ищет того, кому можно было бы сделать подношения, среди внешних [по отношению к Дхамме] людей. Он не совершает дела, [приносящие заслуги], вначале там. Эти семь вещей ведут к не-упадку мирянина. [И далее он добавил]:
Мирянин, [монахов] что не навещает, Которые [уже] развили себя; Когда благородных учений не слышит, И нравственность высшую не тренирует; Когда подозрений [он полон] к монахам, И в сих [подозрениях] лишь возрастает; И Дхамму благую послушать желает С умом, что на критику был лишь настроен; Мирянин, который вначале подыщет Достойных даров посреди чужаков, И после, вначале он предпринимает Свершение дел благотворных у них: Вот эти семь принципов чудно изложенных, Сказано было, к упадку ведут. Будды приверженец, склонный к подобному, От благой Дхаммы себя отлучит.
Мирянин, [монахов] что навещает, Которые [уже] развили себя; И благородную Дхамму он слушает, Нравственность высшую он тренирует; Когда он доверия [полон] к монахам, И в этом [доверии] лишь возрастает;
И Дхамму благую послушать желает С умом, что не ищет [в сей Дхамме] изъянов, Мирянин, который вначале не ищет Достойных даров посреди чужаков, А сразу берётся за осуществление, [Свершение] дел благотворных вот здесь: Вот эти семь принципов чудно изложенных, Сказано было, ведут к не-упадку. Будды приверженец, склонный к подобному, От благой Дхаммы не отпадёт.
Комментарий поясняет, что он вначале делает подношения представителям иных религиозных течений, а уже потом идёт к буддийским монахам.
Сутты АН 7.30-31 (сутты идентичны предыдущей АН 7.29, но вместо фразы "семь вещей ведут к упадку / не-упадку мирянина", в этих суттах, соответственно, идут фразы: "семь неудач / семь успехов мирянина" и "семь видов краха / семь побед мирянина". Кроме того, в АН 7.30 нет стиха, а в АН 7.31 он есть, в точности такой же, как в АН 7.29)
IV. Божества Аппамада сутта: Прилежание АН 7.32 И когда наступила глубокая ночь, некий дэва, [обладающий] поразительной красотой, освещая всю рощу Джеты, подошёл к Благословенному, поклонился ему, встал рядом и сказал Благословенному: Господин, есть эти семь качеств, что ведут к не-упадку монаха. Какие семь?
* (1) уважение к Учителю, * (2) уважение к Дхамме, * (3) уважение к Сангхе, * (4) уважение к практике, * (5) уважение к сосредоточению, * (6) уважение к прилежанию, * (7) уважение к гостеприимству.
Эти семь качеств ведут к не-упадку монаха. Так сказал тот дэва. Учитель одобрил. И тогда тот дэва, [думая]: Учитель согласен со мной?, поклонился Благословенному и, обойдя его с правой стороны, прямо там и исчез. И по истечении ночи Благословенный обратился к монахам: Прошлой ночью, монахи, когда наступила глубокая ночь, некий дэва, [обладающий] поразительной красотой и сказал мне: Господин, есть эти семь качеств, что ведут к не-упадку монаха. Какие семь? Уважение к Учителю, к гостеприимству. Эти семь качеств ведут к не-упадку монаха. Так сказал тот дэва. Затем это божество поклонилось мне, обошло меня с правой стороны, и прямо там и исчезло. [И далее он добавил]:
Он уважителен к Учителю, И Дхамму уважает он, И глубоко [монахов] Сангху чтит. Старательный, он ценит сосредоточение,
И уважение глубокое имеет к тренировке, Как чтит и прилежание, Как чтит гостеприимство: Такой монах не сможет больше пасть, Так как к ниббане близок он.
Хири сутта: Стыд АН 7.33 [Благословенный сказал]: Прошлой ночью, монахи, когда наступила глубокая ночь, некий дэва, [обладающий] поразительной красотой, освещая всю рощу Джеты, подошёл ко мне, поклонился, встал рядом, и сказал мне: Господин, есть эти семь качеств, что ведут к не-упадку монаха. Какие семь? * (1) уважение к Учителю, * (2) уважение к Дхамме, * (3) уважение к Сангхе, * (4) уважение к практике, * (5) уважение к сосредоточению, * (6) уважение к чувству стыда, * (7) уважение к боязни совершить проступок. Эти семь качеств ведут к не-упадку монаха. Так сказал тот дэва. Затем это божество поклонилось мне, обошло меня с правой стороны, и прямо там и исчезло. [И далее он добавил]: Он уважителен к Учителю, И Дхамму уважает он, И глубоко [монахов] Сангху чтит. Старательный, он ценит сосредоточение, И уважение глубокое имеет к тренировке, Он наделён стыдом, боязнью совершить проступок, Выказывает он почтение и выражает уважение: Такой монах не сможет больше пасть, Так как к ниббане близок он.
Патхама совачассата сутта: Легко исправить (I) АН 7.34 [Благословенный сказал]: Прошлой ночью, монахи, когда наступила глубокая ночь, некий дэва, [обладающий] поразительной красотой, освещая всю рощу Джеты, подошёл ко мне, поклонился, встал рядом и сказал мне: Господин, есть эти семь качеств, что ведут к не-упадку монаха. Какие семь? * (1) уважение к Учителю, * (2) уважение к Дхамме, * (3) уважение к Сангхе, * (4) уважение к практике, * (5) уважение к сосредоточению, * (6) его легко исправить, * (7) дружба с хорошими друзьями. Эти семь качеств ведут к не-упадку монаха. Так сказал тот дэва. Затем это божество поклонилось мне, обошло меня с правой стороны, и прямо там и исчезло. [И далее он добавил]: Он уважителен к Учителю, И Дхамму уважает он, И глубоко [монахов] Сангху чтит. Старательный, он ценит сосредоточение, И уважение глубокое имеет к тренировке, Заводит он друзей хороших, [Помимо прочего], его легко исправить, Выказывает он почтение и выражает уважение: Такой монах не сможет больше пасть, Так как к ниббане близок он.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2025 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|