Патимоккхаттхапана сутта: Отстранение от Патимоккхи
АН 10.32 [Достопочтенный Упали сказал]: Учитель, сколько всего причин для отстранения от Патимоккхи?1 Упали, есть десять причин для отстранения от Патимоккхи. Какие десять? * (1) [Монах], совершивший параджику2, сидит в собрании; * (2) Происходит обсуждение того, кто совершил параджику3; * (3) Не полностью посвящённый сидит в этом собрании; * (4) Происходит обсуждение того, кто не полностью посвящён [в монахи]; * (5) Тот, кто оставил [монашескую] тренировку, сидит в этом собрании; * (6) Происходит обсуждение того, кто оставил [монашескую] тренировку; * (7) Евнух сидит в этом собрании4; * (8) Происходит обсуждение евнуха; * (9) Соблазнитель монахини сидит этом собрании; * (10) Происходит обсуждение соблазнителя монахини. Таковы десять причин для отстранения от Патимоккхи.
Речь идёт об отстранении того или иного монаха от слушания и участии в декламации Патимоккхи (основного набора монашеских правил) на Упосатху.
Прим. переводчика (SV): Параджика - четыре самых основных монашеских обета. Нарушение монахом одного из них ведёт к автоматическому исключению из монашества до конца жизни без права реабилитации, даже при отсутствии доказательств и/или свидетелей нарушения.
Комментарий: "Например, такая беседа как: "Совершил ли он параджику или же нет?"
Пандака. Слово подразумевает несколько видов евнухов (рождённых таковыми, ставших в течение жизни таковыми из-за тех или иных причин), а также гермафродитов.
Уббахика сутта: Вынесение решения АН 10.33 [Достопочтенный Упали сказал]: Учитель, сколькими качествами должен обладать монах, чтобы быть избранным для вынесения решения [по дисциплинарным случаям]?
Упали, монах должен обладать десятью качествами, чтобы быть избранным для вынесения решения. Какими десятью? (1) Вот, монах нравственен. Он пребывает, обуздывая себя Патимоккхой, обладая хорошим поведением и [подобающими] средствами, видя опасность в мельчайших проступках. Возложив на себя правила тренировки, он тренируется в них. (2) Он много изучал, помнит то, что учил, накапливает [в своём уме] то, что он изучил. Те учения, что прекрасны вначале, прекрасны в середине и прекрасны в конце, правильны и в духе и в букве, провозглашающие идеально полную и чистую святую жизнь таких учений он много изучал, удерживал в уме, повторял вслух [по памяти], исследовал их в уме и тщательно проникал в них воззрением. (3) Ему были хорошо и в подробностях переданы обе Патимоккхи1, [они были] хорошо [им] прояснены, тщательно освоены, хорошо определены в плане правил и их детального разъяснения. (4) Он твёрд в дисциплине, непоколебим. (5) Он способен убедить обе спорящих стороны, объяснить им предмет вопроса, убедить их, показать им [аргументы], унять их. (6) Он умелый в [знании инцидента] возникновения и [прецедента] разрешения дисциплинарных случаев. (7) Он знает о том, каков это дисциплинарный случай2. (8) Он знает происхождение дисциплинарного случая. (9) Он знает прекращение дисциплинарного случая. (10) Он знает путь, ведущий к прекращению дисциплинарного случая3. Монах, который обладает этими десятью качествами, может быть избран для вынесения решения [по дисциплинарным случаям].
Прим. переводчика (SV): Речь идёт о своде монашеских правил для монахов и для монахинь.
Есть четыре вида дисциплинарных случаев: спор, обвинение, проступок, образ действия.
Комментарий поясняет, что существует 7 способов разрешения конкретного дисциплинарного случая.
Упасампада сутта: Полное монашеское посвящение АН 10.34
[Достопочтенный Упали сказал]: Учитель, сколькими качествами должен обладать монах, чтобы давать полное монашеское посвящение? Упали, монах должен обладать десятью качествами, чтобы давать полное монашеское посвящение. Какими десятью? (1) Вот, монах нравственен. Он пребывает, обуздывая себя Патимоккхой, обладая хорошим поведением и [подобающими] средствами, видя опасность в мельчайших проступках. Возложив на себя правила тренировки, он тренируется в них. (2) Он много изучал, помнит то, что учил, накапливает [в своём уме] то, что он изучил. Те учения, что прекрасны вначале, прекрасны в середине и прекрасны в конце, правильны и в духе и в букве, провозглашающие идеально полную и чистую святую жизнь таких учений он много изучал, удерживал в уме, повторял вслух [по памяти], исследовал их в уме и тщательно проникал в них воззрением. (3) Ему были хорошо и в подробностях переданы обе Патимоккхи, [они были] хорошо [им] прояснены, тщательно освоены, хорошо определены в плане правил и их детального разъяснения. (4) Он способен присматривать за больным или найти кого-либо, кто мог бы присматривать за ним. (5) Он способен устранить чьё-либо недовольство или найти кого-либо, кто мог бы устранить [недовольство этого монаха]. (6) Он способен с помощью Дхаммы рассеять сожаления, которые могут возникнуть [в его учениках]. (7) Он способен посредством Дхаммы разубедить их в возникших неправильных воззрениях. (8) Он способен воодушевить их на высшее нравственное поведение. (9) Он способен воодушевить их на высший ум1. (10) Он способен воодушевить их на высшую мудрость. Монах, который обладает этими десятью качествами, может давать полное монашеское посвящение.
Прим. переводчика (SV): Речь идёт о достижении глубоких медитативных состояний, таких как джханы.
Ниссая сутта: Зависимость АН 10.35 (аналогичная сутта предыдущей АН 10.34, но вместо "полное монашеское посвящение" здесь идёт слово "зависимость (подчинение учителю)" ниссая)
Саманера сутта: Монах с младшим посвящением АН 10.36 (сутта идентична АН 10.34, но вместо "чтоб давать полное монашеское посвящение" здесь идёт фраза "чтобы ему прислуживал монах с младшим посвящением")
Патхама бхеда сутта: Раскол (I) АН 10.37 [Достопочтенный Упали сказал]: Учитель, раскол в Сангхе, раскол в Сангхе так говорят. Каким образом, Учитель, имеет место раскол в Сангхе? Упали, вот монахи (1) объясняют Не-Дхамму как Дхамму, а (2) Дхамму как Не-Дхамму. Они объясняют (3) Не-Винаю как Винаю, а (4) Винаю как Не-Винаю. (5) Они объясняют то, что не было утверждено и произнесено Татхагатой как то, что было утверждено и произнесено им, а также (6) то, что было утверждено и произнесено Татхагатой как то, что не было утверждено и произнесено им. (7) Они объясняют то, что не практиковалось Татхагатой как то, что практиковалось им, и (8) что практиковалось Татхагатой как то, что не практиковалось им. (9) Они объясняют то, что не было предписано Татхагатой как то, что было предписано им, и (10) то, что было предписано Татхагатой как то, что не было предписано им. На этих десяти основаниях они удаляются и расходятся. Они совершают правомерные процедуры раздельно и декламируют Патимоккху раздельно. Таким образом, Упали, имеет место раскол в Сангхе.
Дутия бхеда сутта: Раскол (II) АН 10.38 [Достопочтенный Упали сказал]: Учитель, согласие в Сангхе, согласие в Сангхе так говорят. Каким образом, Учитель, имеет место согласие в Сангхе? Упали, вот монахи (1) объясняют Не-Дхамму как Не-Дхамму, а (2) Дхамму как Дхамму. Они объясняют (3) Не-Винаю как Не-Винаю, а (4) Винаю как Винаю. (5) Они объясняют то, что не было утверждено и произнесено Татхагатой как то, что не было утверждено и произнесено им, а также (6) то, что было утверждено и произнесено Татхагатой как то, что было утверждено и произнесено им. (7) Они объясняют то, что не практиковалось Татхагатой как то, что не практиковалось им, и (8) что практиковалось Татхагатой как то, что практиковалось им. (9) Они объясняют то, что не было предписано Татхагатой как то, что не было предписано им, и (10) то, что было предписано Татхагатой как то, что было предписано им. На этих десяти основаниях они не удаляются и не расходятся. Они не совершают правомерные процедуры раздельно и не декламируют Патимоккху раздельно. Таким образом, Упали, имеет место согласие в Сангхе.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|