Я лестью на стихи Вам не отвечу.
Я лестью на стихи Вам не отвечу. Я лестью на стихи Вам не отвечу И мнение не спрячу за углом. Надеюсь, только время всё излечит, И чтоб не стыдно было мне потом, Я не желаю недоговорённости: Как понимаю, так и честно говорю, И в отношениях хочу определённости, Как доверяется слепой поводырю. Я не хочу ни с кем сражаться, Дуэль мне тоже не нужна; Хочу лишь самоуглубляться В поэзию, что для души важна. Примите всё, как добрые советы, Почувствуйте поэзии полёт, Народности глубокие приметы, И красоту её движения вперёд. 19 апреля 2010 г. Часто цель одного становится мишенью другого. Французы пишут, как говорят, а руские обо многих предметах должны ещё говорить так, как напишет человек с талантом. (Александр Семёнович Шишков) Железо ржавеет, не находя себе применения, стоячая вода гниёт или на холоде замерзает, а ум человека, не находя себе применения, чахнет. (Леонардо да Винчи) Мысль не может быть суммой знаний, которую можно передать другому. Это то, с чем можно работать и силой чего можн породить, индуцировать в нас переход, в опыт, наше впадение в мысль, в понимание, в чувство, в прозрение, в любовь. Нельзя же: захотел поволноваться – и волнуешься. Почему что-то одного волнует, а другого нет? Вся причинная структура универсума действует как специальные продукты искусства – это как бы приставки к нам, через которые мы в себе воспроизводим творческого человека. Лесть фальшива и безплодна. Только искренность имеет настоящую цену.
Какой смысл в том, чтобы сделать то, что полагается делать другому. (Воланд. „Мастер и Маргарита”. Михаил Афанасьевич Булгаков) Сей-Час-Тие – то, что происходит прямо здесь и сейчас… Часть от ар. ق س ط к#ист# „часть, доля ср. участь”. Человек может всё, пока он ничего не делает. Если Вы находитесь в депрессии – значит живёте прошлым, если встревожены – значит живёте будущим, если в состоянии мира – то живёте настоящим. (Ответ „Приторному Счастью” из интернета. ) Никогда не будет приторным Миг, которым ты осознанно живёшь. И не будет слово СЧАСТЬЕ путанным, Если суть его ты целиком поймёшь. 22 октября 2015 г. Мы рождены, чтоб сказку сделать былью. Сказ (быль, факт) кА (одухотворение). Все сказки мира, записанные до начала XIX в., имеют общий источник происхождения и предназначались исключительно взрослым людям. Литературы для детей до указанного времени вообще не существовало, а потом она ещё долго с трудом пробивала себе дорогу в мире сочинителей и признавалась делом третьеразрядным и неблагодарным. „Наши Волшебные Сказки в их начальном виде – „кладѣ зь Премудрости и Знаній нашихъ Великихъ Предковъ”. Наши сказки, пословицы и поговорки – система знаний и все ключи, которые в них для нас оставлены. Сказы – память народа, выдумать которые невозможно. Наличие наших сказок в базовой системе знаний говорит о древнейшей культуре. Все сказки народов мира имеют славянское происхождение и появились с возникновением народа”. (Александр Семёнович Шишков) Основные обязательные руские сказки: Курочка [(Квантовый УРОвень Числа в степени КА) Ряба (РахМеньшее=Большее) – Теория Чисел], Репка, Колобок, Теремок. Истинная Сказка не может быть ложью. Не всё бывает в жизни так, как в сказке, но в сказке всё бывает так, как в жизни. В руских сказках Иван-дурак мудрее, находчивее и успешнее своих братьев. Человек, вышедший за пределы ума, разума и интеллекта обретает уровень просветления, которому многое подвластно. (Владимир Иванович Говоров) Дурак от ар. ض ر ك ا ء д#урака: „дураки”, родственно „дрыхнуть”, от рус. дурак (ДРК) – проснувшийся человек готовый к действию, к испытаниям. ар. ع ا و ن ъа: вен „помоги”, ع و ا ن ъива: н „первая помощь”. Иванушка – суффикс ушк – от ар. ع ش ق ъушик#а „быть любимым” (матушка…) Круглый (дурак) с ар. د و ر ة ду: ра „круг”. Валять дурака с ар. و ل ي валийа „брать на себя обязанности кого-л. ”, т. е. играть роль. (Николай Николаевич Вашкевич) В руских сказках в полной мере сохранились память подсознания и державный менталитет русов/руских – отголоски былого всеприсутствия, безмерной экспансии и неограниченности возможностей. В европейских сказках поле деятельности, например, ограничено обычно всего лишь городом, или лесом, или замком, а также каким-то очень „локальным” желанием, тогда как в руских сказках герой отправляется только за „царевной-королевной”, да к тому же ещё только „за три моря” или „на край света” в „тридевятое царство”, находящееся аж „за семью морями”. (Александр Николаевич Драгункин)
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|