Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Особенности английского языка применительно к обучению правилам чтения




 

Овладение чтением на английском языке всегда представляет большие трудности для учащихся, вызываемые графическими и орфографическими особенностями английского языка, так как орфографическая система использует 26 букв, 146 графем (буквосочетаний), которые передают 46 фонем. Из 26 пар английских букв (заглавных и строчных) только три можно считать похожими на соответствующие буквы русского алфавита по значению и форме. Это K, M, T. Буквы A, B, C, E, H, O, P, Y, X, имеют место и в том, и в другом языке, но читаются по-разному, следовательно, являются самыми трудными. Остальные буквы - совершенно новые.

Чтение вслух предполагает ряд трудностей, связанных с произношением, предполагая активизацию мыслительных процессов. Для того чтобы свободно читать, необходимо легко и быстро распознавать буквы и соотносить их со звуками.

Звуки английского языка значительно отличаются от русских, и их произношение часто вызывает трудности. Для их преодоления и постановки правильного произношения, прежде всего, необходимо знать устройство речевого аппарата человека.

Существуют некоторые общие отличия артикуляции английских звуков от русских.1. Англичанам не свойственно энергично двигать губами, сильно их округлять, растягивать или выдвигать.

. При произнесении нейтральных русских звуков губы более расслаблены и уголки губ опущены. У англичан же губы более напряжены и уголки губ приподняты, что слегка напоминает улыбку.

. При произнесении английских согласных звуков язык больше отодвинут назад, находятся в более низком и плоском положении, чем при произнесении русских согласных. Поэтому они не смягчаются и произносятся твердо, за исключением, а также перед гласными i, e, и.

. При произнесении английских гласных язык чаще находится в задней части ротовой полости, а при произнесении русских - преимущественно в передней части.

Этим определяются некоторые характерные особенности звуков в английском языке.

Словесное ударение, так же как и в русском, может приходиться на разные слоги. Ударение в транскрипции обозначается знаком (`), который ставится перед началом слога:, impossible

В английских многосложных словах могут быть два ударения различной силы: главное и второстепенное. Значок главного ударения ставится вверху, а второстепенного - внизу:.

Ударение в английском языке может служить различителем частей речи. Например:[ ] пустыня (существительное)[ ] опустошать, покидать (глагол)

Кроме того, в английском языке ударение может служить для различения словосочетаний и сложных слов:- классная доскаboard - черная доска

Английская фраза очень ритмична: каждый второй слог является ударным. Фраза может начинаться, в зависимости от ее структуры, или ударным, или безударным слогом.

Ударением обычно выделяются:

·   Существительные, прилагательные, знаменательные глаголы и наречия;

·   Числительные

·   Вопросительные, указательные и эмфатические местоимения;

·   Союзы и предлоги, состоящие из 2-х и более слов.

Ударением обычно не выделяются:

·   Личные, притяжательные, возвратные и относительные местоимения;

·   Артикли

Иногда ударением выделяются вспомогательные глаголы:

·   В начале вопроса;

·   В отрицательных предложениях;

·   Для выражения эмоций.

Г.В. Рогова и И.Н. Верещагина указывают на большую трудность чтения гласных, сочетаний гласных и некоторых согласных, читающихся по-разному в зависимости от положения в словах. При обучении чтению учащимися должны быть усвоены основные правила чтения, к которым следует отнести: чтение гласных под ударением в открытом и закрытом слогах и перед «r»; чтение сочетаний гласных ee, ea, ay, ai, oy, oo, ou, ow; согласных c, s, k, g, ch, sh, th, ng, ck и таких сочетаний, как -tion, -sion, -ous, -igh. [14]

Учащихся следует научить читать слова, которые пишутся по-разному, а читаются одинаково: sun-son, two-too, write-right и другие.

В то же время многие слова в английском языке читаются не по правилам, что в целом обрекает учащихся на заучивание чрезмерно большого количества правил чтения и исключений из них, а также на многократное повторение учебного материала. К тому же само восприятие и озвучивание графических знаков является результатом выбора и сличения их с теми эталонами, которые уже имеются в долговременной памяти ученика. «Эталон в данном случае, - отмечает С.К. Фоломкина, - представляет собой зрительно-моторно-слуховой комплекс, наделенный определенным значением» [17, 287]. К тому же выбору в данном случае подлежат не только многочисленные по объему и нередко многозначные звуковые соответствия, но и многочисленные правила и исключения из них. Поэтому сам факт выбора, предусматривающий припоминание нужного правила и звукобуквенного соответствия, требует определенного, порой значительного времени, что, в конечном счете, замедляет темп чтения, вернее, не позволяет ученику быстро и точно устанавливать звукобуквенные соответствия и тем самым овладевать техникой чтения в достаточно высоком темпе.

Подобная ситуация является типичной для процесса овладения техникой чтения на английском языке даже в пятом классе, когда учащиеся уже владеют основами словесно-логического, теоретического мышления, но реально используют преимущественно мнемические способности. Данное противоречие с давних пор констатируется в методике обучения иностранным языкам, но фактически до сих пор сохраняется в школьной практике, поскольку сами технологии обучения иностранным языкам опираются не столько на интеллект учащихся, сколько на их память. В последние годы предпринимаются попытки в процессе обучения иноязычной культуре и технике чтения на английском языке максимально опереться на потенциал ученика как индивида, субъекта, личности, индивидуальности.

На первом году обучения английскому языку главной задачей является обучение рецептивным видам речевой деятельности. Ставится задача научить учащихся читать вслух и про себя несложные тексты со скоростью 30-40 слов в минуту. В плане формирования перцептивных навыков учащиеся должны уметь прочитать любое слово по транскрипции и овладеть основными правилами чтения букв и буквосочетаний.

Обучение основным правилам чтения букв и буквосочетаний рекомендуется осуществлять с опорой на уже имеющиеся у школьников основы словесно-логического мышления. Для первого или второго класса, когда словесно-логическое мышление только формируется, выведение правил чтения традиционным способом оказывается весьма проблематичным, что требует внесения кардинальных изменений в теорию и практику обучения иностранным языкам в детских садах и в начальных классах школы. В связи с этим актуальна проблема выбора технологии обучения правилам чтения на начальном этапе.

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...