2.4 Модальные слова. Выводы по второй главе
⇐ ПредыдущаяСтр 5 из 5 2. 4 Модальные слова В английском языке, модальные слова выражают отношение автора к своему высказыванию, обозначая уверенность, сомнение, предположение, положительную или отрицательную оценку того, что сказано в предложении. Модальные слова могут выражать сомнение, предположение или неуверенность в достоверности сообщаемого.
Модальные слова выражают также одобрение или неодобрение.
Более того нужно помнить, что модальные слова могут выражать усиление.
Модальные слова служат для выражения уверенности, достоверности сообщаемого.
Выводы по второй главе
Модальность в переводе может теми же средствами, какими она выражена в подлиннике или другими средствами, или же вовсе не находить формального выражения. Она может быть передана без специального модального «указателя». Иначе говоря, в данном предложении модальность не открыто выраженная, а подразумеваемая. Меньше всего затруднений представляют случаи, когда модальность передается одинаковыми средствами: наклонениями, модальными глаголами, модальными словами.
Заключение Итак, модальность – это категория, выражающая отношение говорящего к содержанию высказывания, отношение последнего к действительности. Это - сложное, многоаспектное, общелингвистическое явление, изучение которого требует четкого определения компонентов, составляющих эту категорию, и понятий, с нею связанных. Модальность может реализоваться на грамматическом, лексическом и интонационном уровне и иметь различные способы выражения; она выражается различными грамматическими и лексическими средствами: модальными глаголами, и словами. Лингвистическая категория модальности представляет собой сложную многогранную семантическую систему, объединяющую множество модальных значений- необходимость, уверенность, очевидность, возможность, вероятность, предположение и т. д. Специфика категории модальности в содержательном плане выявляется в противопоставлении другим лингвистическим категориям, отражающим все немодальное.
Список источников:
1. Арутюнова Н. Д. Предложение и его смысл. Логико-семантические проблемы. – М.: Наука, 1976. – 384 с. 2. Беляева М. А. Грамматика английского языка. – М.: Высш. шк., 2001. – 333. 3. Блох М. Я. Теоретические основы грамматики: учеб. – изд. 2-е, испр. – М.: Высш. шк., 2002. – 160 с. 4. Бондарко А. В., Буланин Л. Л. Русский глагол. – М.: Просвещение, 1967. – 192 с. 5. Буглак С. И., Волкомар Е. В. Высказывания с модальными фразами предпочтения-сравнения в английском языке // Иностранные языки в школе. 2011. № 2. С. 82-85. 6. Ваулина С. С. Международная научная конференция «Модальность в языке и речи: новые подходы к изучению» // Вопросы языкознания. 2008. № 5. С. 155-157. 7. Ваулина С. С. Языковая модальность как функционально-семантическая категория (диахронический аспект). – Калининград: Изд-во Калинингр. ун-та, 1993. – 71 с. 8. Виноградов В. В. О категории модальности и модальных словах в русском языке // Исследования по русской грамматике: Избранные труды / под ред. Н. Ю. Шведова. – М.: Наука, 1975. – 560с. 9. Виноградов В. В. Русский язык. – М.: Высш. шк., 1972. – 614 с.
10. Золотова Г. А. О модальности предложения в русском языке // Филологические науки. 1962. № 4. С. 65-79. 11. Иванова И. П., Бурлакова В. В., Почецов Г. Г. Теоретическая грамматика современного английского языка. – М.: Высш. шк., 1981. – 285 с. 12. Ильиш Б. А. Строй современного английского языка. Учебник по курсу теоретической грамматики для студентов педагогических институтов (на английском языке). – Л.: Просвещение, 1971. – 366 с. 13. Каушанская В. Л., Ковнер Р. Л., Кожевникова О. Н. Грамматика английского языка. – М.: Старт, 2007. – 320 с. 14. Киммельман В. И. Рец. на кн. L. Hogeweg, H. De Hoop, A. Malchukov. Cross-linguistic semantics of tense, aspect and modality // Вопросы языкознания. 2010. № 6. С. 138-145. 15. Кобрина Н. А. Грамматика английского языка: Морфология. Синтаксис. – СПб.: СОЮЗ, 2003. – 496 с.
16. Крашенинникова Е. А. О модальных глаголах в немецком языке. Иностранные языки в школе. 2010. № 8. С. 58-65. 17. Маковельский А. О. История логики // Библиотека РГИУ. – 2003 [Электронный ресурс]. URL: http: //www. i-u. ru/biblio/archive/makovelskiy_logic_history/4. aspx (дата обращения: 13. 04. 2011). 18. Мэнсфилд К. Актриса // Электронная библиотека Modernlib. ru. – 2008. – 6 сентября [Электронный ресурс]. URL: http: //www. modernlib. ru/books/mensfild_ketrin/aktrisa/ (дата обращения: 10. 01. 2011). 19. Мэнсфилд К. Чашка // Электронная библиотека Modernlib. ru. – 2008. – 6 сентября [Электронный ресурс]. URL: http: //www. modernlib. ru/books/mensfild_ketrin/chashka_chayu/read_1/ (дата обращения: 10. 01. 2011). 20. Мусаева Г. Ф. Роль категории модальности в художественном тексте. – Баку: Элиста, 2001. – 139 с. 21. Немец Г. П. Грамматические средства выражения модальности в русском языке. – Х.: Око, 2004. – 203 с. 22. Парамонов Д. А. Мономодальные и полимодальные элементарные предикативные единицы в современном русском языке. Вопросы филологии. 2008. № 2. С. 55-59. 23. Парамонов Д. А. О грамматическом выражении модальности в современном русском языке. – 2006. – 8 июня [Электронный ресурс]. URL: http: //student. km. ru/ref_show_frame. asp? id=0B4BDB2617424B879C3D84E4429D1B74 (дата обращения: 23. 12. 2010).
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|