Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Метафоры самовосприятия




Вот что я вам скажу, до тех пор, пока я понимаю что-то лучше, чем самого себя, я не могу успокоиться пока не разберусь, в чем дело.

— Джордж Бернард Шоу.

Люди редко меняются в лучшую сторону, если у них нет ■ другого примера, чем они сами.

Оливер Голдсмит.

Целью введения метафор самовосприятия является: (! ) научить умению владеть собой; (2) ассоциировать желаемые чувства со своим образом; (3)|Придать форму восприятию и состоянию чувств в отношении умения владеть собой в специфических ситуациях и для придания жизни большей глубины. Такую трехслойную структуру мы и называем «самовосприятием». Можно понимать эту структуру, как некую суперструктуру или фундамент для доведения определенных специфических интервенций до разных клиентов, «раскроить» или приукрасить их в соответствии с типом пациента.

Сначала мы раскроем все три слагаемых этой структуры и основные фазы их применения.. Следовать этим фазам можно непосредственно, не приукрашивая их метафорами или гипнозом, занимаясь индивидуально, с семьей или при групповой терапии. В данном же случае, поскольку книга посвящена использованию метафор, мы и обратимся к метафорам. Вместе с тем, более близкое знакомство с фазами основнбго метода часто оказывается полезной предпосылкой до перехода к более ненаправленной, метафорической версии клинического сеанса. Поработав в одними клиентами прямым способом, у терапевта накапливается материал для использования метафор самовосприятия при работе с другими клиентами. Каждый дополнительный случай мо-


Глава 6- Метафоры самовосприятия_______________________   213

ясет стать основой для других рассказов, которые потом могут быть рассказаны будущим клиентам.

Данная структура облегчает восприятие телесного облика, общественного имиджа, достоинств, умения владеть собой. Она является средством умения владения собой, которое учит процессу восприятия и мышления, а также избранному клиентом специфическому содержанию. Клиент может сознавать лишь верхний уровень содержания, т. е. фокус их сознания и зафиксированное восприятие главного героя рассказа. Драматическим моментом этого специфического содержания является то, на чем терапевт сфокусирует внимание при прохождении фаз протокола. Но и сами фазы по сути своей должны быть связаны с процессом использования позитивных, целенаправленных повторений или репетиций.

Люди, визуально репетирующие то, что они собираются целенаправленно сделать для придания ситуации позитивного исхода, как раз и занимаются размышлениями с самовосприятием. Достижение проблемо-разрешающего поведения является мыслительной и идеомоторной целью размышлений с самовосприятием. Приобретение подобного умения является изменением второго порядка для каждого индивида. Раз так, это помогает поддержать недавно сложившуюся семейную структуру и клиента в меняющихся общественных условиях. Первоочередное изменение или изменение первого порядка, — специфическое содержание, — используемое в рассказе, также является немаловажным звеном и рассчитано на помощь клиенту осознать цель контракта его лечения. Таким образом, самовоспрйя-тие может быть использовано после достижения многосоставных восприятий для объединения и слияния этих компонентов в единое работоспособное целое. Поскольку сознание обрабатывается с различных сторон, это единое действенное целое будет отражать достоинства клиента, его способность реальной оценки происходящего и его потребности.

Следующий детальный план структуры представлен без метафор для более ясного его понимания, далее дается его обсуждение. После этого в главе даются метафоры в соответствии с целями самовосприятия с использованием ЦСВ и сценариев (1-7), создаваемых образов (9-10), а также ЦСВ, сценариев и создаваемых образов (11). Дополнитель-


214___________________ К. Лэнктон, С. Лэнктон " Волшебные сказки"

ная информация, а так же примеры из практики Мильтона Эриксона, благодаря усилиям которого мы и разработали данную структуру, содержатся в книге Лэнктонов (1983 г., стр. 3'12-344)

Размышления с самовосприятием

1. Конструкция Центрального Самовосприятия (ЦСВ):

а) Направить клиента на возможно более точное описа
ние самого себя.

б) Определить несколько желаемых качеств или харак
теристик.

в) Помочь клиенту показать личное восприятие каждого
качества (если это не было сделано в сеансе ранее).

г) Помочь клиенту добавить визуально-поведенческие
ключи к каждому качеству (улыбки, напряжение мышц,
морщинки у глаз, дыхание, позы, изменения оттенков
кожи и т. д. ) по первоначальному самоописанию.

д) Добавить к этому приукрашенному образу самовосп
риятия некоего поддерживающего «другого» и помочь
клиенту увидеть взаимодействие между этими двумя
фигурами.

2. Сценарии самовосприятия:

а) Пусть клиент начинает описание ЦСВ:

б) Направьте клиента на добавление фоновых деталей
позитивного характера, затем пронаблюдайте за разви
тием ЦСВ через ситуацию от начала до конца, взаимо
действуя на таком лично положительном уровне,
который отражает желаемые качества в ЦСВ.

в) Повторите фазы (а) и (б) для нейтральной или обыч
ной ситуации.

г) Повторите фазы (а) и (б) для ранее беспокоящих си
туаций.

- 3. Оформление будущих восприятий (создаваемые образы):

а) Начинаете с описания ЦСВ

б) Направляете клиента на раскрытие фона идеала цели
в будущем, через несколько месяцев или лет. Пусть даст
детальное описание: Кто это? Что это? На что это похо
же?

в) Пусть клиент «войдет в описание» и «побудет там»,
раскрывая свои ощущения в настоящем времени, обра-


глава 6- Метафоры самовосприятия___________________________ 215

тая внимание на то, как чувствуется достижение своих целей/Пусть он запомнит ощущение успеха, пусть обогатит его чувственными деталями (звук, запах, температура, ритм, вкус и т. д. )

г) Затем — клиент находится все еще «в будущем», вос
принимаемом как" настоящее". Пусть он использует эту
псевдоориентацию во времени и «оглянется» в «про
шлое», раскрывая свой «путь» к достижению цели.

д) И, наконец, пусть клиент закончит восприятие, «за
пустив» фантазию в обратном порядке: сначала опять
изучение и оценка воображаемого будущего (как «насто
ящего») с последующей переориентировкой в реальное
время и место.

Первая фаза протокола заключается в создании «центрального самовосприятия (ЦСВ). ЦСВ будет центральным по отношению к остальному, что происходит при размышлении с самовосприятием. Это центральная, базовая точка. Прежде всего, когда при этом обходитесь без метафор, клиента нужно направить на описание себя настолько точно, насколько он может, включая сюда описание его головы, тела, позы и в особенности выражения лица. Хотя одним это удается лучше, другим хуже — но каждый способен к визуализации. Выявив эту способность клиента к визуализации себя в истинном, не приукрашенном свете, переходим к следующей фазе — к установлению с последующим системным показом личного восприятия клиентом желаемых психологических характеристик или качеств, которые он хочет видеть в себе. Часто эта фаза осуществляется на более ранних этапах сеанса терапии. Если же нет, можно простимулировать клиента припомнить, воссоздать (используя стимулирующую метафору или обходясь без нее) или даже вообразить переживания желаемого типа. Мы часто помогаем клиентам в этом, рассказывая им истории о людях с подобными переживаниями — от слушающего клиента ожидается, что он сможет идентифицировать подобные личные переживания желаемых характеристик и подсознательно, и, в определенной степени, даже сознательно.

После этого мы просим клиента удержать это в памяти, добиться постоянства кинестетики восприятия и вообразить себя с этой характеристикой. Мы создаем обратную


216___________________ К. Лэнктдн, С. Лэнктон " Волшебные сказки"

связь с идеомоторным поведением, представляющим это восприятие, призывая клиентов с помощью этой обратной связи нарисовать себе картину «мысленным взором», которая отразила бы информацию визуально. Мы описываем все визуально-спе^цифические изменения, наблюдаемые нами на их лицах, с тем, чтобы они облегчили внесение изменений в создаваемую ими картину. Завершив процедуру по одному качеству, то же самое делаем с другими, результаты идеомоторных изменений отмечает таким образом, чтобы создаваемое ЦСВ несло в себе весь «набор» различных способностей. И, наконец, все качества становятся видны одновременно, пусть даже некоторые из них не в полном «согласии» друг с другом.

К примеру, мы видим «губы, сложенные в крепко сжатую полоску» (возможно, выражение уверенности) и «легкая улыбка заиграла в уголках губ» (выражение чувства юмора) — это может показаться взаимоисключающим, кроме тех случаев, когда люди обладают известной степенью гибкости и свободно умеют отражаться с ментальными образами. Достаточно легко «противопоставить» один набор образов другому так, чтобы оба были одновременно видны или «маячили» на фоне других. Или же один набор ключей, относящийся к определенному качеству, становится более активным, поскольку его характеристики больше всего подходят для определенной ситуации. Каждый клиент пользуется своим собственным, можно сказать, уникальным методом синтеза визуального образа для группировки нескольких желаемых ресурсов.

Вероятно, легче всего представить ЦСВ как некий гардероб с разнообразной одеждой (психологическими качествами), собранной и разложенной по полочкам. Никто не надевает все одежды сразу. Одежда подбирается в соответствии с оказией, иногда мы надеваем брюки от одного костюма, жилет от другого, пиджак от третьего. Не важно, что они не соответствуют друг другу, — они висят в гардеробе все вместе, а выбор зависит уже от нас самих.

ЦСВ в основном завершено, когда первоначальные желаемые качества восстановлены и «зарисованы». Мы говорим «в основном», потому что подобно тому, как мы периодически добавляем новые костюмы к нашему гардеробу, к ЦСВ следует добавлять и различные качества в рабочем порядке по мере того, как они воспринимаются, определяются или восстанавливаются в* процессе терапии


Глава 6- Метафоры самовосприятия___________________________ 217

или жизни. И последней частью создания ЦСВ (и в то же время все еще первой фазой в размышлениях с самовосприятием) будет добавление к приукрашенной картине самого себя, поддерживающего «другого», кого-то, кто помог бы клиенту иметь эти переживания и качества. Добавление этого другого лица/облегчает восстановление ресурсов и способствует общественному взаимодействию. Другое «лицо», взаимодействующее с ЦСВ, является символом дальнейшего общественного взаимодействия, чем занимается вторая фаза.

На этом формирование ЦСВ завершается, заканчивается первая фаза размышлений с самовосприятием.

Второй фазой размышлений с самовосприятием является процесс, который мы называем «сценариями», в нем немного активного действия, нет драматизации, это еще не истории. Сценарии — это лишь рамки действий, которые рисуют человека с постоянной конструкцией ЦСВ во взаимодействии с другими людьми. Мы хотим, чтобы люди увидели, какими Они станут, представили, о чем они будут говорить и как, что они почувствуют, наблюдая за модификацией их действий и поступков в определенном ключе, в результате взаимодействия желаемых качеств. Все сценарии следует начинать с просьбы клиентов сначала обрисовать ЦСВ, которое отражает все желаемые качества визуально-специфическим образом, включая сюда и поддерживающего «другого». Постоянно сохраняя этот образ, клиенты (помните, что в последующем это будет выполняться главным героем в метафоре) поощряются или направляются на обработку детализации фона (что происходит, кто в этом участвует и т. д. ) ожидаемой положительной, не вызывающей тревоги ситуации; после этого наблюдают развитие ЦСВ в этой сцене от начала до конца, взаимодействуя в индивидуальном порядке, отражающем желаемые качества в ЦСВ.

Сценарии предлагаются с возрастающей сложностью или степенью трудности. Первый должен включать в себя ожидаемую приятную ситуацию, второй — показывать нечто нейтральное, например, отправление на работу, учебу, то, что является нейтральным для каждого. И наконец, предлагается то, что раньше считалось негативным или тревожащим, а клиенты наблюдают за деятельностью ЦСВ спокойно, рассудительно, с теплотой и чувством юмора.


218___________________ К. Лэнктон, С. Лэнктон " Волшебные сказки"

Для того, чтобы содействовать клиентам в процессе спокойной репетиции позитивных взаимодействий и умений выходить из пугающих ситуаций, терапевту полезно очень тщательно подходить к выбору глаголов прошедшего времени. Это касается даже для метафор, которыми терапевт пользуется в этой фазе для идентификации клиента с глав-, ным героем сценариев. Например, терапевту следует очень внимательно выделять тот момент, когда главный герой размышляет о какой-то ситуации, которая считалась бы тревожащей до начала терапии. Процесс не обязательно должен придерживаться рамок ситуации, которая на самом деле имела место в прошлом. Фактически, такой прием особенно полезен для репетиции позитивного результата будущей ситуации, однако тревожащий фактор может быть реализован использованием глаголов прошедшего времени. Сказанное станет ясным на примере приводимых ниже метафор.

Наконец, клиента можно направить на размышление и воображение через спокойное наблюдение того, что представлялось бы наиболее катастрофической ситуацией в предполагаемом будущем. Так, например, человек может в конце концов увидеть себя интеллигентным, умным, теплым, оптимистичным и т. д. (по его ЦСВ), тогда как сотрудники говорят ему, что больше он в их компании не работает. И опять, когда данная фаза совершается метафорически, мы описываем, как главный герой видит себя действующим таким образом, который согласуется с его центральным самовосприятием. В таком сценарии, к примеру, подходящим будет сказать: «Мне очень жаль, что вы именно так чувствуете. Если вы передумаете, дайте мне знать и, возможно, мы это переработаем. Мне бы очень хотелось еще поговорить с вами на эту тему, но я понимаю, что я уволен, и не вернусь до тех пор, пока вы ко мне не обратитесь, поэтому прощайте, всего вам доброго».

Повторяем, что содержание предлагаемых нами рассказов на самом деле несколько иррелевантно. Единственное, чего мы желаем — это чтобы клиенты думали о себе в определенном позитивном ключе. Они должны научиться методу размышлений через то, чем они занимаются и будут заниматься целенаправленно, визуально, с уверенностью в себе. Т. е. они учатся процессу психологического уровня. Когда клиенты пересматривают взаимодействия в сценах, которые потенциально являются тревожащими, терапевт


гшва 6. Метафоры самовосприятия___________________________ 219

внимательно следит за любыми проявлениями стресса или дискомфорта и легко может предложить «антракт» при необходимости, во время которого главные герои (и клиенты) догут идентифицировать, восстановить и добавить другие делаемые характеристики или качества, которых может не 5ыть в ЦСВ, что позволит решать проблему более успешно й спокойно.

Третья фаза, заключительная, — это фаза оформления будущих восприятий (создаваемых образов). Данная часть процесса помогает клиентам обобщить желаемые чувства и взаимодействия, которые переживаются как целое, состоящее, из отдельных взаимодействий. Данная фаза производит желаемый результат, однако проявляет себя в нашей работе реже, чем ЦСВ или фаза сценариев, которые обычно задействуются на несколько сеансах в течение лечения. При восстановлении новых ресурсов мы чаще всего пользуемся фазами ЦСВ и репетиции сценариев (фазы 1 и 2). Именно они побуждают клиентов приобщать любой восстановленный ресурс к картине их восприятия себя и ассоциировать эти ресурсы с ситуациями по необходимости.

И хотя третья фаза используется в течение терапии гораздо реже, но по крайней мере хотя бы один раз с почти каждым из наших клиентов. В процессе изучения третьей фазы возникает необходимость в изменениях третьего порядка. Результатом третьей фазы является то, что клиенты обогащают поле восприятия, что ведет к установке на успешное решение их проблем в будущем. Ключевое слово здесь — установка. По завершению фазы создаваемых образов, у клиентов появляется установка на успех и возможность спланировать обратный ход событий таким образом, чтобы достичь установленного успешного переживания.

Третья фаза включает в себя временное искажение для воображения отдаленного будущего (5, 10 или более лет), в котором желаемые цели уже достигнуты. Это включает в себя своего рода «ментальную гимнастику», однако предварительно усвоенный материал и практика размышлений с самовосприятием предполагают необходимость определенной основы, которая делится на пять частей.

Сначала (а), как и любую часть данного процесса, главный герой (клиент) начинает с описания ЦСВ. Потом (б) главный герой смотрит на фон событий, только в этом случае фон отражает идеал, сбывшуюся в будущем мечту, при этом клиент как бы сам находится в своем будущем. Идеи-


220___________________ К. Лэнктон, С. Лэнктон " Волшебные сказки-

тификация и описание подобных целей может занять несколько минут, терапевт может помочь клиентам завершить ментальную детализацию, помогая им извлечь у воспользоваться гипотическими переживаниями в псевдоориентации во времени, задавая вопросы в настоящее времени, предполагая-будущие переживания: Где вы? Кто с вами? Какие у вас с ним отношения? Чего вы добились? Как > на самом деле это выглядит? Что там еще у вас? Терапевт способствует также детализации описанием различных аспектов идеального будущего, которое одновременно наблюдается главным героем в метафоре.

В третьей части (в) этой фазы клиент погружается в описываемое будущее. Клиент получает инструкцию «раствориться в картине», «войти в картину», воспринять это как свое настоящее, заметить, как это чувствуется, когда достигаешь цели. Он должен запомнить это ощущение успеха, обогатить его всеми возможными чувственными деталями. В конце концов, эта жизнь принадлежит самому клиенту, а у него есть право прожить ее счастливо и представить, какой прекрасной она будет. А почему бы и нет? Когда клиент знакомится с ощущением успеха, он входит в эту картину, сознавая, каково все там — в будущем мире (сидит себе где-нибудь под пальмой с чековой книжкой, рядом жена, дети и т. д. ). Но это собственная конструкция клиента, терапевт призван лишь помочь ему в ее создании, приводя клиенту различные аспекты жизни: взаимоотношения, качество отношений, здоровье, душевное равновесие, финансовое благосостояние, общественные связи, участие в общественной жизни, успехи в карьере и т. д.

Следующий шаг, когда клиент все еще в будущем как в своем настоящем, это описание того, как клиент (если это метафора, то гл. герой) может воспользоваться псевдоориентацией во времени, чтобы «оглянуться назад», раскрывая свой путь к «достигнутой» цели. Таким образом, идентифицируясь с визуализованной фигурой себя, радующегося исполнению желанных целей будущего, клиент (или гл. герой) направляется на создаваемую мысленно визуальную фантазию по представлению себя в будущем. В такой фантазии сцены «прошлого» создаются из воображаемого клиентом будущего, как если бы он размышлял в обратную сторону о взаимодействиях, результатом которых и стало желаемое будущее.


г. „дза 6- Метафоры самовосприятия


221


Другими словами, сейчас будущее, все что было раньше

_ в прошлом, включая время после терапии и будущие

годы между терапией и намеченной датой успеха, который еще не наступил. Мы просим клиентов размышлять по нескольким сценариям или ситуациям, которые им нужно «прожить» для того, чтобы дойти до этих нынешних успешных обстоятельств. Мы должны встречаться и прощаться с тем, что им приходится переживать, рисковать их риском и учить их не терять головы. Наша задача в том, чтобы они замечали свои неверные шаги также, как и шаги верные и мудрые, для того, чтобы определиться в многообразии путей. Другими словами, мы не просто говорим им, что это вот неудача, а то — успех, не просто показываем им легкий путь к успеху; мы показываем им все аспекты происходящего и помогаем им самим выбрать путь. И все же главная установка у всего этого — установка на успех. «Неудача» в создаваемом сценарии не является показателем несостоятельности клиента. Это показатель, что клиент идет по дороге успеха, что он в пути, он действует по установке и обязательно успешно справится с задачей.

Третья фаза окончательно завершена, когда клиент заканчивает восприятие, «запустив» фантазию в обратном: сначала опять изучение и оценка воображаемого будущего с последующей переориентировкой в реальное время и место.

А теперь обратимся к выполнению этих фаз в метафорах. Неприкрытость приведенного выше плана обязывает к созданию истории такой же направленной. Когда использование м. етафоры более не служит опосредованному облегчению размышления с самовосприятием, полезно вложить в историю такой контекст, в котором главный герой рассматривает свое собственное отражение. Это может быть отражением в зеркале, в воде, в окне машины ночью, в окне поезда, когда снаружи темно, а в купе горит свет. Вы можете, к примеру, рассказать историю о каком-то своем клиенте, который уходит из вашего кабинета, восстановив во время сеанса свои ресурсы, садится поздно вечером в автобус и едет домой. В туннеле в салоне автобуса включают свет. Человек смотрит в окно, и все, что он видит — это его собственное отражение. Он занят своим отражением, это заставляет его задуматься о конструкции своего центрального самовосприятия. Вдруг вся сцена может необъяснимо измениться, может быть в результате проезда автобусом


222___________________ К. Лэнктон, С. Лэнктон " Волшебные сказки"

освещенного участка или ухаба. Воображение гл. героя заполнено только что закончившимся сеансом терапии, и образы начинают появляться как смена различных сценариев. Вот так в общих чертах мы и создаем историю по размышлению с самовосприятием, в которой содержится логический фон для визуализации конструируемой сущности себя.

Еще один способ, это не разглядывание своего отражения главным героем, а описание его другим человеком. Например, «мой клиент вошел и присел в очень небольшой комнате, где стулья стояли вдоль стен; сев, Бил заметил, что все смотрят на него; им было видно как он спокоен, на лбу ни морщинки, лицо спокойно, на щеках легкий румянец, голову он держит ровно». Здесь мы описываем главного героя, глядя как бы изнутри комнаты, отмечая, как он спокойно сглатывает слюну, спокойно дышит и т. д. Мы смотрим на него глазами других людей, отмечая выражение его лица, позу. «Если бы они видели его в другой день, они бы заметили... » и затем описание становится сценарием, начинаясь с того, как он встает, как ведет себя с друзьями.

Первый пример метафоры самовосприятия — метафора, рассказанная под конец сеанса, в ней говорится о действующем лице из другой истории, рассказанной ранее на том же сеансе. Эта более ранняя история показывает21 главного героя в рассказе, используя протокол волнения, для того чтобы помочь восстановить состояние принятия и принадлежности. Ресурсные переживания явятся первичными характеристиками, которые визуально добавляются к ЦСВ и репетируются через сценарии в истории, приводимой ниже.

1. Цель самовосприятия (используя ЦСВ и сценарии): ассоциируйте текущие чувства принадлежности с появляющимися жизненными событиями.

Метафора Джейн сидела на лекции по американской литературе, мысленно вновь и вновь переносясь к той жаркой встрече с подругой на Бесси-холлском мосту. Она все еще ощущала тепло, лицо горело, сердце все еще колотилось, словно она влюбилась, но как же иначе, ведь она вновь нашла свою лучшую подругу. Она не могла видеть того, что хорошо было видно профессору, иначе перед ней предстала бы ма-

21 История рассказана на стр. 55-58 в главе 2.


p iaea 6. Метафоры самовосприятия___________________________ 223

ленькая такая, нежная ласточка, тихо сидевшая за партой с закрытыми глазами, подперев голову кулачками. Как жаль, что перед ней не было зеркала, иначе она увидела бы в нем свое лицо, на котором отражались чувства принадлежности и принятия, которые подарили ей радость и любовь — порой очень даже стоит иметь возможность взглянуть на свое лицо, когда вы переполнены этим чувством радости, принятия и любви. В отражении увидишь тогда, как разглаживаются морщинки на лбу, как чуть подрагивают, превращаясь в улыбку, уголки нежных губ, как разливается румянец по щекам, как легко тебе дышится и по всему телу распространяется тепло, как чуть вперед подаются плечи, словно все еще стараясь удержать в объятиях кого-то.

Разве ж тут до какой-то там литературы. Профессор говорит о книгах, о чьей-то жизни, а перед ее мысленным взором проплывают совсем другие картины, где она занята чем-то таким, о чем и не помышляла никогда раньше, и в то же время — это она, наполненная чувством принятия и радости. В аудитории кто-то хлопнул книжкой — картина перед мысленным взором вновь изменилась — вот она идет по магазинам, а на лице отражаются все те же чувства принятия и радости, она разглядывает витрины, покупает одежду. Ей неизвестно, как ее подсознание сумело запомнить эти чувства и передать их в сознание, которое создало картины и образы ее самой, идущей по улице о ощущением, что видит как радость и принятие играют улыбкой на ее лице.

Сцена вновь изменилась, но это все та. же она, разговаривающая с незнакомцами. А на лице написано «Я всем на свете нравлюсь», об этом она как раз и думала. И когда она увидела себя с этими чувствами и этой мыслью, картина перед ней опять изменилась — вот она сидит в аудитории все с теми же чувствами, изучает что-то — а чувства все те же. Должно быть профессор говорит что-то о семье, о жизни, о родине, потому что она видит себя дома в своей комнате, все с тем же чувством. Она улыбается от мысли, что занята уборкой, а чувство не исчезает. Необычно как-то, хотя, почему бы и нет. Она видит себя, она чувствует радость и принятие, в ее сознании где-то глубоко и уютно устроилась добрая и такая приятная мысль, что тебя тоже кто-то любит, что ты тоже кому-то по сердцу.


224


К. Лэнктон, С. Лэнктон " Волшебные сказки"


Вот еще картина, черты любимого человека, черты мужа не совсем четкие в воображении. Образ одного мужчины сменяется лицами другого, третьего, в голове проносятся лица парней из студгородка, которые ей нравятся, и вот она целует мужа, когда тот возвращается домой, целует его, выходя из дому, целует, возвращаясь, при встрече, а он нянчится с детьми, и она сажает детей к себе на колени и целует детей. А вот она занята какой-то работой, стараясь принять позу, которая помогает ей вернуть это доброе чувство. Вот, что в воображении Джейн, и если бы вы были моей пациенткой, я обазательно попросил бы вас " представить себя в ситуациях, имеющих для вас особое значение, вот вы отправляетесь в больницу, где появится на свет ваш ребенок, и у вас такое же выражение, вот вы выезжаете в своей коляске из больницы, и у вас такое же выражение. Как это восхитительно иметь друга, как чудесно, как и она, сознавать, что ты нужен и любим, хотя сознание и не признается себе в этом. Ей просто хорошо, это чувство постоянно с ней, куда бы она ни шла, чем бы ни занималась, и я всегда прошу клиентов не расставаться с этим чувством. И еще послушать, о чем вы говорите, когда в вас это чувство. И заметить, как реагируют на вас другие, когда в вас это чувство.

А однажды я попросил группу моих клиентов представить себе, что они чувствуют радость и принятие, но натыкаются на совершенно неадекватную реакцию — в жизни часто приходится сталкиваться с раздраженными или неприятными типами, и нужно уметь не дать им как-то воздействовать на это ваше чувство. До тех пор, пока вы хотите, пока вам нужно это чувство, вы должны уметь оберегать его. У вас есть на него право. В жизни многое меняется, но чувство имеет право оставаться с вами всегда, наяву, во сне, нужно просто присесть и вспомнить о нем — и оно вновь придет.

А ей, чтобы вспомнить'как все это было, нужно мысленно вернуться в тот день на мост в Бесси Холле, к своим воспоминаниям о чувствах, объятиях, о сладком ощущении дружбы, впитать эти чувства и взглянуть на себя сегодняшнюю. И через эти чувства мысленно обратиться к тому, чем намерена заняться или чем уже занимаешься, идешь ли на встречу с работодателем, знакомишься с новым соседом, пишешь книгу,. укладываешь вещи по коробкам, готовясь к переезду на новое место, катишь ли перед собой тележку в гастрономе.


г-швд 6. Метафоры самовосприятия


225


В следующей метафоре по самовосприятию главный герой уже знаком нам, как это часто будет в дальнейшем, по рассказу, который приводился в этой книге ранее, где речь шла о концентрации сознания на характеристиках, визуальный образ которых будет представлен в этой метафоре.

2. Цель самовосприятия (с использованием ЦСВ и сценариев): ассоциируйте характеристики приятной сексуальности и зависимости с подходящим фоном для супруга, других людей и даже сотрудников.

Метафора Я все говорил и говорил, и Шерри впала в очень глубокий транс, а когда вышла из транса, никак не могла прийти в себя. Она опаздывала на автобус, а опаздывать ей никак не хотелось — это был последний. вечерний автобус, поэтому она спешно собралась, выскочила за двери и бросилась на остановку. Бежать ей пришлось во весь дух. Автобус уже отходил, когда она добежала, наконец, и забарабанила по дверям, закричав: «Подождите, впустите же меня! » Настойчивость и сила, с которой она барабанила по двери привели в конце концов к желаемому результату.

Ну, вот она и в автобусе, сердце бешено колотится, на тебе лица нет от волнения — это подсознание по необходимости добавило в кровь адреналина. А необходимость была самая что ни на есть неотложная. Она влетела в автобус и с облегчением плюхнулась в кресло, стараясь унять биение сердца, вздыхая с облегчением от того, что удалось избежать самого худшего. Теперь можно было расслабиться, вручив все заботы по доставке себя к месту назначения водителю. Она откинулась на спинку кресла и стала безучастливо глядеть в окно.

Сначала просто смотришь на проплывающие мимо дома и деревья, что-то привлекает тебя, что-то вообще никаких эмоций не вызывает. Постепенно возникают какие-то мысли, и ты погружаешься в грезы. Очень хорошая возможность. В какой-то момент восприятие меняется, когда именно — трудно сказать, может когда автобус въехал в туннель, и она увидела в дрожащем отражении в окне свое лицо. Она смотрела на это лицо, вначале поразившись, насколько же оно ей нравится, в ней появилось ощущение покоя и уюта. Откуда берется это ощущение — может от спокойствия глядящего на тебя лица, от расслабленности

Волшебные сказки


226___________________ К. Лэнктон, С. Лэнктон " Волшебные сказки"

полных губок, мягкости взгляда, а может от спокойного дыхания. Вид собственного лица просто очаровал ее. В этом было нечто такое, что она не вполне сознавала, но она не могла отвести взгляда, и чем больше она на него смотрела тем больше она приходила к выводу, что есть что-то определенно сексуальное в блеске этих глаз, смотрящих на нее в отражении.

Вглядываясь в это лицо, запоминая свои ощущения этого, она по-видимому вновь впала в транс, потому что в следующий момент фон изменился, и она увидела себя в какой-то ситуации; вот и это лицо, и этот покой, и это расслабление, и эта сила. Вот она с тем человеком, с которым встречалась, но ведет себя с ним совсем не так, как обычно, и это ей нравится. Как же не нравится, если все именно так, как хотелось бы. Сознание может даже и не поверить, что это возможно, но ты упиваешься сценой, которую проецирует для тебя подсознание. А может быть это сознание проецирует сцену, а подсознание лишь сохраняет неизменными твои чувства.

А потом, вероятно, автобус тряхнуло, и сцена изменилась, она опять увидела себя, но в это раз с кем-то из коллег по работе. С разными людьми ведешь себя по-разному. И хотя чувства и мысли сохранились неизменными, но они как-то по-другому подстроились к изменившейся ситуации. Ты можешь даже ощущать свою сексуальность по отношению к мужчинам на работе, но отражается она на манере твоего поведения на работе. Возможно, тут срабатывает некая гордость за себя, свое тело, когда встаешь и начинаешь обсуждать производственную проблему. Еще толчок, еще ухаб — и сцена опять меняется. Теперь она с женщинами, доставлявшими ей столько хлопот в прошлом, совершенно неясно да и не важно, в чем именно заключались эти хлопоты. Но она увидела себя способной обратиться за помощью. Она увидела себя способной отклониться назад, развести руками и произнести: «Не могли бы вы мне помочь? Это очень важно». Она чувствовала себя уверенней, как бы в безопасности, границы запрашиваемой помощи — это уже другой вопрос. Еще ухаб, опять другая сцена...

Сознанию не требуется много времени для тщательного разбора происходящего, потому что подсознание способно дать этот разбор в очень короткий промежуток времени. Ей же казалось, ' что она уже много часов наблюдает все эти


гяа& а 6. Метафоры самовосприятия


227


сцены и картины, запоминая что-то сознанием, переживая чТо-то подсознательно. И когда автобус выскочил из туннеля, замелькавшие огци неожиданно изменили ее восприятие, в голове молнией мелькнула мысль, что обычно ее автобус не проезжает ни по каким туннелям и все это время она была совсем в другом автобусе, который вез ее неизвестно куда. Когда делаешь подобное открытие, первое побуждение — поддаться панике; она вдруг заметила, что и-на самом деле начала было поддаваться панике, этому столь знакомому ощущению тревоги и волнения, но тут на нее накатило новое чувство уверенности и спокойствия. Неожиданно осознание, что она перепутала автобус, перестало быть чем-то важным и пугающим, потому что порой, когда учишься из ошибки, то и ошибка становится достойным переживанием. А в ее случае, глядя в это окно, она столь-кому научилась, что вполне смогла выйти, смеясь, из автобуса, гадая, в какой же стороне ее дом.

3. Цель самовосприятия (с использованием ЦСВ и сценариев): Соотнесите облегчение, радость и надежду с будущими ситуациями, рассматривая вопрос раздельной жизни с мужем и отношения с детьми, покидающими дом.

Метафора В горах порой приходится сначала лезть куда-то вниз, для того чтобы взобраться потом наверх. Единственное, что для этого требуется — начать движение, какая разница, куда лезть, направление тут большого значения, на самом деле, не имеет. Моя приятельница Нэнси обожает всякие приключения и редко от них отказывается. Приключением оказалось и замужество, приключением был и развод. Но приключение приключению рознь, это очень хорошо понимается, когда решаешь совершить нечто грандиозное, отваживаясь испытать себя в самом сердце горного массива Колорадо. Мы совершенно не задумываемся, на что обрекаем себя, куда это нас несет, а просто начинаем лезть куда-то от вершины вниз, шаг за шагом, все вниз и вниз, не сознавая, сколько же пройдено, пока не остановишься на привал, чтобы передохнуть и осмотреться. И если не видно дна, то и не узнаешь, далеко ли спустился. А что там внизу — тоже не знаешь, а просто стараешься изо всех сил, лезешь, цеп-

22 Качества восстановлены и развиты другими протоколами, рассказанными ранее.

К*


228                                  К. Лэнктон, С. Лэнктон " Волшебные сказки"

ляясь за скалы, не раздумывая особенно, что тебе жарко или чт

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...