Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Критерии отбора видеоматериалов




Отбор видео для преподавания иностранных языков - не вопрос соблюдения строгих правил или ограничение возможности выбора. Вместо этого он вовлекает в выбор программ, соответствующих типу задач и деятельности учеников в соответствии с просмотренным материалом.

Поскольку критерии, представленные нами, полезны как руководящие принципы для того, чтобы видеоматериал соответствовал программе обучения, стоит начать с краткого обзора двух главных типов действий, используемых при просмотре видео. Эти действия или задачи могут быть классифицированы в два основных типа:

·   действия, работающие с языком, произведенным непосредственно видеоматериалом;

·   действия, вовлекающие язык, производимый учащимися о видеоматериале.

Первый тип деятельности имеет тенденцию сосредотачиваться на задачах, которые помогают учащимся постигать язык, который они услышат в видеофильме.

Второй тип использует видео как стимул для обсуждения и письма. Другими словами, видео может использоваться как «транспортное средство», чтобы представить язык учащимся; как стимул, чтобы активизировать и развивать у учащихся навыки говорения. Оба типа действий могут использоваться в соединении, что часто и происходит.

Ниже представлены факторы, способствующие пониманию языка, содержащегося в видеофрагменте, подготовленном к просмотру на уроке.

Степень визуальной поддержки.

Визуальная поддержка - это элемент, помогающий в понимании устных сообщений. Используя видео в процессе обучения иностранному языку, важно выбрать сцены с высокой степенью визуальной поддержки. Чтобы проверить степень визуальной поддержки в видеофильме или выдержки из него, необходимо сначала просмотреть его с выключенным звуком, чтобы понять, насколько понятен сюжет непосредственно из видеоряда. Необходимо иметь в виду, что работа камеры может иногда увеличивать визуальную поддержку. Съемка местоположения может также помочь пониманию, устанавливая определенный контекст, соответствующий конкретной сцене, что, в свою очередь, делает язык более предсказуемым для учащихся.

Ясность картинки и звука.

Большинству учащихся в процессе обучения мешает низкое качество звукового сопровождения фильма. Кроме того, нелингвистические элементы (музыка, фоновый шум) могут отвлечь учащихся. С технической точки зрения менее вероятно, что визуальный элемент будет настолько неясен, что будет препятствовать пониманию фильма. Это возможно только в том случае, если данная пленка является некачественной копией другой ленты.

Если вернуться к критерию ясности звука, то всё зависит от того, что необходимо получить в результате демонстрации видеоматериала: представить языковой материал или дать возможность учащимся самостоятельно его выявить. Например, представляя языковой материал, можно дать учащимся список лексики, фраз, идиом, представленных в видеоматериале, чтобы они, к примеру, поднимал руку, когда услышат определенную идиому. Для этого задания должно быть выбрано видео с хорошим звуковым качеством, поскольку учащиеся сосредотачивают свое внимание на предложенных им пунктах. Независимо от того, какое задание дано, качество изображения и звука является залогом успешного понимания просмотренного материала.

«Плотность» языка.

Другой немаловажный фактор в отборе видеопрограмм - языковая плотность - количество языка, на котором говорят в течение выбранной для демонстрации сцены. Количество разговорного языка в демонстрируемой сцене может сильно варьироваться: пятиминутная видео выдержка может содержать только четыре или пять линий диалога, когда другая сцена такой же продолжительности может быть очень «болтливой».

Ясность речи.

Ясность речи, нормы речи и акцента - являются факторами, определяющими, насколько трудна будет видеовыдержка для постижения учащимися. Некоторые актеры известны тем, что говорят часто не ясно, не точно. Акценты могут также воспрепятствовать пониманию. Видеоматериалы, предназначенные для обучения английскому языку, часто не содержат акцентов, но их применение не всегда возможно или целесообразно во время уроков.


Языковое содержание.

В использовании видео важным фактором являются лингвистические пункты (специфические грамматические структуры, языковые функции, или разговорные выражения), представленные в сцене. Один из способов определять местонахождение специфических лингвистических пунктов в подлинных материалах состоит в том, чтобы найти ситуацию, которая совершенно точно содержит один из этих пунктов и показывает его использование в контексте.

Языковой уровень.

Уровень трудности языка в видеопрограмме также является важным фактором в отборе материала для урока.

Существует, по крайней мере, два способа использовать видеоматериалы, которые содержат язык, слишком трудный для уровня учащихся. Прежде всего, не стоит показывать целую программу; есть всегда индивидуальные сцены, которые могут использоваться независимо. Во-вторых, после просмотра сложного сюжета можно дать учащимся легкое задание. Таким образом, выбор видео определен не только языковым уровнем учащихся, но и задачами к предлагаемому ролику.

Интерес.

Вкусы учащихся различны: что одним интересно, другим может показаться скучным. Большим успехом пользуются фильмы, в основе которых заложены человеческие отношения или относительно универсальные проблемы или темы. Успех фильмов таких жанров как ужасы, боевики или мистика подчинены индивидуальному вкусу учащихся и не столь привлекательны для использования в процессе обучения. Новости и документальные программы могут иметь успех, поскольку большинство учащихся имеет некоторую степень интереса в текущих событиях. Но стоит помнить о том, что программы новостей имеют особенно высокую степень языковой плотности и могут испытывать недостаток в визуальной поддержке, особенно когда только лицо диктора говорит с аудиторией. Ток-шоу имеют тенденцию вызывать интерес возможно потому, что они имеют дело с человеческими отношениями. Для исследуемого нами возраста наиболее интересны были мультфильмы.

Длина последовательности.

Много сторонников обучения с использованием видеоматериала защищают использование коротких выдержек: одни рекомендуют использовать выдержки меньше чем 5 минут длиной; другими предлагаются ролики длиной от 30 секунд до 12 минут. Использование относительно коротких выдержек из фильмов позволяет ученикам выполнять задания к просмотренному материалу. 5 - 10 минут видеопросмотра могут легко обеспечить достаточно времени для работы в классе, используя видео как стимул, который вовлекает в учебный процесс до просмотра или после него.

Независимость последовательности.

Использование относительно короткой последовательности сцен часто влечет за собой подборку выдержек из фильмов, телевизионных драм, документальных фильмов, которые могут использоваться независимо от основного контекста фильма.

Показ выдержек иногда имеет хороший эффект стимулировать причастность к английскому языку вне школы, так как у многих учащихся, после наблюдения некоторых выдержек, может появиться интерес, чтобы просмотреть видеозапись целиком самостоятельно или продумать окончание показанного на уроке фрагмента.

Безусловно, это очень сложная задача для учителя - подобрать видеоматериал к уроку английского языка, так как практически невозможно учесть все вышеперечисленные критерии отбора видео. Но можно выделить основные требования к видеоматериалу, которое обеспечат достижение цели его демонстрации: он должен быть качественным, соответствующим уровню знаний учащихся и теме урока, и вызывающим интерес у учащихся.


Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...