Tokio Hotel положили конец молчанию 1 страница
Краткие биографические данные о художнице, создающий работы под псевдонимом Шарлотта Питц, о маме близнецов – Симоне Трюмпер Из буклета в кафе Amsterdam, Магдебург, Германия - 25. 07. 2018 https: //www. liveinternet. ru/users/unze/post438237476/ 10 мая 1968 г. родилась в Магдебурге, Германия. 1984-1986 гг. – стажировка в сфере производства промышленных текстильных материалов. 1988-1990 гг. – стажировка и работа в сфере книжной торговли. 1 сентября 1989 г. – день рождения двух ее сыновей. 1990-1995 гг. – разработка творческих подходов в сфере образования. 1991 г. – первая большая выставка ее ранних работ и картин. – активный член немецкого творческого объединения «Forum INSCENARIO»; 1997 г. – творческая работа с детьми на дополнительных школьных занятиях. 1998-1999 гг. – занятие сценографией в театре Магдебурга. 2000 г. – открытие собственной галереи и студии «Carpe Diem» (с лат.: «лови момент» или «живи секундой») при тесном сотрудничестве с художником Клаусом Билем из Дюссельдорфа. 2002 г. – закрытие галереи по личным обстоятельствам. – в настоящее время работает в небольших частных студиях и выполняет работы на заказ под псевдонимом Шарлотта Питц (настоящее имя – Симона Шарлотта Трюмпер). * Примечание: Питц – фамилия дедушки Симоны, Пауля Питца. Фамилию Трюмпер она взяла после свадьбы с отчимом близнецов, Гордоном Трюмпером. А еще, если помните, раньше Билл помимо кулона с буквой «T» (Tom) носил также украшение с буквой «C» (Charlotte). ========================== Der Artikel ist von 2005.
Eine Wissenschaftlerin ging der Frage nach, warum Mä nner sich einen Bart stehen lassen und was sie von anderen Bartträ gern halten. Sind Mä nner mit Bart nur zu faul zum Rasieren? Oder finden sie ihr nacktes Gesicht nicht attraktiv genug? Beide Vermutungen sind falsch: Mä nner mit Frisur im Gesicht fü hlen sich dadurch unkonventionell und ausgesprochen mä nnlich. Mit dem Haarwuchs drü cken sie aus, wie sie sich selbst sehen. Zu dieser Erkenntnis kam Christina Wietig von der Universitä t Hamburg, die 524 Mä nner nach der Bedeutung des Barts befragte – des eigenen, falls vorhanden, und des Haarwuchses im Gesicht im Allgemeinen. 35 Prozent der befragten Mä nner waren Bartträ ger. Dreitagebart finden Mä nner am coolsten Gerade der Dreitagebart, den viele Mä nner als attraktivste Bartform ansehen, ist ein deutliches Zeichen fü r die gefü hlte Unkonventionalitä t. Besonders die ü ber 60-jä hrigen Bartträ ger sind der Meinung, mit den Stoppeln am Kinn gegen den gesellschaftlichen Strom zu schwimmen. Die ä lteren Bartträ ger sind auch am hä ufigsten davon ü berzeugt, dass starker Bartwuchs von intensiver Potenz zeugt. Jeder dritte sieht diesen besonderen Zusammenhang. Aber auch Bartträ ger aus anderen Altersgruppen sind der Ü berzeugung: Viele Haare am Kinn stehen fü r mä nnliche Kraft im Bett. Bart drü ckt das soziale Milieu aus Doch nicht nur die Potenz, auch das soziale Milieu des Trä gers scheinen Mä nner durch die Gestaltung ihrer Kinn- und Wangenpartie signalisieren zu kö nnen. Ü ber 25 Prozent der 16- bis 29-jä hrigen Mä nner meinen, ü ber die Bart-Optik das soziale Milieu zu erkennen. Bei den ü ber 60-jä hrigen Nichtbartträ gern waren es mehr als 30 Prozent. Wä hrend die Bartfreunde ihrem Kinnhaar positive Wirkung attestieren, wü rden die Nichtbä rtigen den lä stigen Haarwuchs am liebsten ganz stoppen. 42 Prozent der Glattrasierten wü rden sogar ein Medikament einnehmen, wenn sie damit den Bartwuchs unterdrü cken und sich die tä gliche Rasur sparen kö nnten.
Интервьюер: Вы собираетесь ехать в тур. Без чего вы не можете обойтись в дороге, что вам жизненно необходимо? Что вы обязательно возьмете с собой в турбас? Скажем, две вещи.
И: Не так давно вы упоминали, что планируете написать биографию. Вы уже начали ее писать или все пока еще в планах? И: Хорошо. А вы возьмете какие-нибудь книги с собой в тур? Или, может быть, вы в последнее время читали что-то интересное?
И: Хочу поговорить с вами о том, что для вас в новинку в туре: теперь у вас есть VIP-пакеты. Как вы думаете, это хороший способ стать ближе к вашим фанатам? И: Теперь я хочу спросить вас о костюмах. Билл, ты сильно интересуешься модой, и вы, парни, тоже… (все смеются) Мы уже знаем, что ты на сцене будешь в своих Buffalo на высокой платформе.
И: Вернемся к музыке – ведь это самая важная часть. Исполнения каких песен на сцене вы ждете больше всего? И: Окей. Вы, можно сказать, ответили на мой следующий вопрос. Я как раз собирался спросить, будете ли вы исполнять какие-либо старые хиты. И: Сейчас я хотел бы поговорить о том, что произошло совсем недавно: Келли Кларксон и Джон Ледженд записали свою версию вашей песни Run Run Run. И: Будете ли записывать Live DVD мирового турне Feel It All? И: Концерт в Варшаве будет завершающим в первой части мирового тура FIA. Поэтому, я полагаю, после него будет большая вечеринка? Планируете устроить что-то особенное в Варшаве?
< b> < b> Билл: < /b> < /b> Ahoj Warszawa! (Привет, Варшава! ) Мы хотим всех вас пригласить на наш концерт! Нам не терпится перед вами выступить, сыграть для вас, чтобы остались свежие воспоминания – мы не видели вас очень давно. Так что мы с нетерпением ждем концерта, там и увидимся, ребята!
< b> < b> Билл: < /b> < /b> Разве это не первый раз с тех пор, как мы познакомились с Георгом и Густавом, когда мы играем с приглашенными музыкантами? < b> Том: < /b> Мне приходится самому настраивать гитару. Кошмар. < b> < b> Билл: < /b> < /b> Мы выступали на KROQ, и это был первый раз за всю историю, когда мы играли без Георга и Густава. < b> < b> Билл: < /b> < /b> Спасибо! Скоро увидимся, пока! Loveline < b> < b> Билл: < /b> < /b> Я не понимаю… < b> < b> Билл: < /b> < /b> Это была передача Loveline. На самом деле, это было очень весело! И… Следующее утро < b> < b> Билл: < /b> < /b> Мы все время используем “fuck” и “shit”… Ведущая: Участники группы и идентичные близнецы, но мы можем их различить. С нами Билл и Том Каулитц. < b> < b> Билл: < /b> < /b> Где это? Близко? Туда, куда мы едем. Понятия не имею, что происходит! Thump. Vice. com Stereotude News Ведущий: Мы закончили. Широ: Сейчас мы едем на встречу в Энсино, так что валим отсюда. Afterbuzz TV < b> < b> Билл: < /b> < /b> Это было мило. Да? Миленький домик. С милой маленькой студией. Buzznet Оператор: Проверка микрофона. < b> < b> Билл: < /b> < /b> Тому всегда нравилось имя Ник. Он хотел, чтобы его называли Ником. Он говорил: «Я изменю имя Том на Ник». На что я ответил: «Том, это пиздец как тупо». < b> < b> Билл: < /b> < /b> Да, хорошо получилось. < b> < b> Билл: < /b> < /b> Мы со всем закончили. Это был долгий день. Он начался в 7 утра, мы нереально устали. У меня уже слипаются глаза. Так что мы поедем домой и отдохнем.
< b> < b> Билл: < /b> < /b> Я понятия не имею, как это все вообще делается! ... < b> < b> Билл: < /b> < /b> Итак, мы на месте. Я устрою для вас небольшую экскурсию и покажу, где у нас сейчас проходят репетиции для нашего тура Feel It All. Идите за мной, ребята, и я все покажу. … < b> < b> Билл: < /b> < /b> Здесь все подготавливается, хранятся все наши чемоданы, проверяются гитары. А там у нас место для тренировок, там мы занимаемся спортом. Я этим не злоупотребляю, как вы видите, а следовало бы! Но Том и Георг иногда тренируются. … < b> < b> Билл: < /b> < /b> А здесь у нас происходит волшебство. Это наша личная зона. Именно здесь происходит предварительный продакшн, здесь мы занимаемся аранжировкой песен и репетируем. Здесь у нас небольшая зона, где стоят все наши инструменты. Здесь мы отдыхаем, смотрим телевизор, тут у нас стоит диван. … < b> < b> Билл: < /b> < /b> Я могу по-быстрому показать свою комнату. Она очень маленькая, тут только кровать. Тут у меня куча одежды и всякой херни, потому что нам с Томом приходится возить с собой очень много вещей, поскольку мы не живем в Германии. Поэтому с нами всегда куча сумок и одежды и прочих вещей. Здесь немного неубрано, но меня устраивает. Просто комната очень маленькая. … < b> < b> Билл: < /b> < /b> Конечно же, у нас есть парочка ванных комнат. У нас несколько туалетов и несколько душевых. Потому что с утра или после репетиций нужно очень быстро привести себя в порядок. А так как у нас их несколько, то не приходится ждать и делиться. Здесь довольно таки грязно. Потому что мы парни, и никто после себя не убирает. Нет, должен признаться, что Георг часто занимается уборкой. Итак, это наша кухня. … < b> < b> Билл: < /b> < /b> Густав заказал мощную большую ударную установку. … < b> < b> Билл: < /b> < /b> Думаю, мы все немного нервничали поначалу. Потому что когда ты записываешь альбом, особенно такой альбом, как этот, то не знаешь, как он будет звучать во время живых выступлений. Думаю, мы стали более уверенными в процессе репетиций, стали с нетерпением ждать тура и выступлений. Потому что увидели, что у нас получается, даже с живым звуком. Мы пробуем так много новых вещей, все выходят из своей зоны комфорта, играют на новых для себя инструментах: на барабанах, клавишных… У нас так много нового инструментов. Никто из нас не занимается тем, чем привык заниматься. Например, Георг. Он играет на барабанах, басу и клавишных. Всем придется многому научиться и наловчиться. Том также играет на фортепиано. Это сумасшествие. Это так забавно, потому что… Потому что это полностью выходит за рамки зоны комфорта Георга. Он пробует что-то новое. И я считаю, что это очень, очень прикольно. И все с радостью занимается этим. Особенно Пумба в восторге. Его очень веселит, когда люди что-то делают руками или ногами, и он всегда думает, что это делается ради него и хочет играть. Он особо не различает, хочешь ли ты с ним играть, или ты играешь на инструменте и занимаешься чем-то другим. Так что это его постоянно раззадоривает. < b> Том: < /b> Георг! … < b> < b> Билл: < /b> < /b> Я думаю, теперь, когда мы в процессе работы поняли, что все звучит отлично и что все на самом деле получается, стало намного веселее. … < b> Густав: < /b> Маленький человек – большая ударная установка. … < b> < b> Билл: < /b> < /b> У Густава теперь огромная ударная установка. Когда он ее заказывал, никто об этом понятия не имел. Мы вроде как планировали ее немного свернуть, чтобы вписаться в клубные площадки, ведь там не так много места. Но она ему, разумеется, необходима! Густав, он… Он просто обожает играть на своих барабанах. Знаете, каждый раз, когда у него что-то такое появляется, когда он подготавливает свою установку к туру, то он безумно увлекается и волнуется, и он… … < b> Густав: < /b> Это как сниматься на телевидении. 50% времени приходится ждать… Прекрасного гитариста и потрясающего басиста. … < b> < b> Билл: < /b> < /b> Я думаю, многое из того, что мы сейчас делаем, раньше никогда не делали вживую на сцене. Так что мы и сами пытаемся отыскать пути решения. Когда мы только пришли сюда репетировать, мы даже не представляли, как это все сделать. В общем, мы просто разбирались во всем. У нас есть отдельный ноутбук для обработки вокала, мы создаем концертные версии тех эффектов, которые использовали в студии при записи, чтобы воссоздать это звучание на сцене. Конечно, они немного отличаются, но мы стараемся воссоздать именно тот звук, с которым работали в студии, и сделать так, чтобы все звучало великолепно. … < b> < b> Билл: < /b> < /b> Требуется очень много времени (на подготовку), прежде чем мы на самом деле начинаем играть песню и репетировать ее. Для меня это – сплошное ожидание. И мне даже не нужно репетировать так много, как остальным парням, потому что я очень легко, быстро и почти моментально всему обучаюсь. … < b> Том: < /b> Не-не-не. … < b> < b> Билл: < /b> < /b> Как я и говорил, с этим туром все на порядок сложнее, потому что всем приходится делать кучу разных вещей – в группе не хватает музыкантов, чтобы как следует играть песни. Так что, например, проблема с Invaded была в том, что Тому надо играть на пианино, а кто-то ведь должен играть на гитаре? И он сказал: «О, да это элементарно, Билл, может, тебе на ней сыграть? » А я подумал, что было бы забавно попробовать. Том сказал: «Окей, тебе надо научиться, это очень просто»… Он показал, как играть, а я… Я просто… А мне очень трудно учиться таким вещам, у меня совершенно нет терпеливости. Я пробую один раз, и если ничего не получается, то я просто больше не могу. … < b> < b> Билл: < /b> < /b> У меня вообще ничего не получается! … < b> < b> Билл: < /b> < /b> Я не имею ни малейшего понятия, как вообще обращаться с гитарой! Потому что я никогда на ней не играл. В общем, он мне показал, я попробовал пару раз и после этого сказал: «Нет, я этого делать не буду». … < b> < b> Билл: < /b> < /b> Ай! Том, я никогда так не смогу! Я не могу. Забудь об этом. … < b> < b> Билл: < /b> < /b> Мы очень взволнованы и очень сильно нервничаем. Я имею в виду, мы как-то даже говорили о том, что перед первым концертом наложим в штаны и будем так… Будет просто психовать! Жду не дождусь, когда увижу фанатов, увижу, какова будет их реакция, понравится ли им шоу. И не терпится именно играть вместе на сцене, вчетвером… Вообще, когда мы вместе здесь, в репетиционной, и играем песни, то нас всех одолевает волнение и предвкушение… И мы счастливы! Мы счастливы тем, что готовим шоу и снова будем выступать на сцене!
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|