Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Жу Р(а) Ни   Р(а)л Ни  Р(а) Зиг




Жу                       Р(а) Ни                       Р(а)л Ни       Р(а)      Зиг

Мы наблюдаем плавный переход в тексте рассматриваемой мелодии, что называется гармонией в музыке.

 

Использованные при написании главы 3 настоящей книги источники и литература.

1. Махмуд Кашгари «Китабу диуан лугаат ал тург\\Книга-сборник тюркских наречий». (На арабском и древнетюркском языках).

2. Гаркавец А. «Кодекс Куманикус: Половецкие молитвы, гимны и загадки XIII—XIV вв. » — Москва, 2006.

3.  «Музыкальный энциклопедический словарь». Москва «Советская энциклопедия». 1990 год.

4. Иршат Зианбердин «Введение в башкирское архивоведение. Издание I». Уфа. «Лайм». 2016 год.

5.  Иршат Зианбердин «Образцы древнебашкирской письменности. Авторский вариант лексики текстов артефактов». Уфа. Электронное (интернет) издание. 2017 год.

6.  Материалы публикаций в интернетовской группе Материалы публикаций в интернетовской группе http: //vk. com/club54956707 «Виртуальный Архив Древних Актов Башкортостана (ВАДАБ)

7.  Материалы публикаций в интернетовской группе https: //vk. com/club126735363 «Архивоведение Башкортостана и РФ».

8.  Материалы публикаций в интернетовской группе http: //vk. com/club61428867 «Виртуальная библиотека РФ по кодикологии».

9.  Материалы публикаций в интернетовской группе http: //vk. com/club61428781 «Виртуальная библиотека РФ по нотным книгам».

10.  Материалы публикаций в интернетовской группе http: //vk. com/club61428836 «Виртуальная библиотека РФ по сфрагистике».

11.  Материалы публикаций в интернетовской группе https: //vk. com/club75639634 «О башкирской музыке».

12.  http: //vk. com/club96424857 «Бижбулякский филиал ВАДАБ».

13.  https: //vk. com/club95065098 «Мелеузовский филиал ВАДАБ».

14. https: //vk. com/club65187388 «Кунгел\\Душа и память». Габдулла Тукай

15. Шакуров Р. З. Кул Гали. // Башкортостан: краткая энциклопедия. — Уфа: Научное издательство «Башкирская энциклопедия», 1996.

16. Ш. Рамазанов. Каюм Насыри — основатель татарского литературного языка. — Казань, 1945.

17. Габдрахим Усман. // История литературы Урала. Конец XIV—XVIII вв. / Гл. ред. В. В. Блажес, Е. К. Созина. М.: Языки славянской культуры, 2012.

18. Габдулла Тукай. «Наши стихотворения», «Критика — нужная вещь», 1907.

 

Глава 4. Там там тамсы там... \\ Кап кап капли капайте...

 

©Иршат ЗИАНБЕРДИН

Для удобства восприятия ритмики и рифмики, гармонии башкирских мелодий древности, в качестве образца даем рисунок составленного нами произвольной нотной книги. Так мы написали нотным письмом слова известной мелодии " Там там тамсы там... ".

Переложение данного примера нотного письма на современный нотоносец будет таким:

 

     
     
     
     
     

 

Остальные же нотные книги все реально существующие, размещаем их в определенном порядке.

1) Нотная книга из Белебеевского района. Фото Р. Исанбердина, прорисовка автора.

Переложение данного примера нотного письма на современный нотоносец будет таким:

 

       
       
       
 
   

 

 

2) Нотная книга из башкирского государственного исторического музея. Фото С. Шитовой прорисовка автора.

Переложение данного примера нотного письма на современный нотоносец будет таким:

 

     
     
     
     
     

 

3) Нотная книга из Тюльганского района Оренбургской области. Фото…, прорисовка автора.

Переложение данного примера нотного письма на современный нотоносец будет таким:

 

     
     
     
   
   

 

4) Нотная книга села Абзаново Зианчуринского района. Фото…прорисовка автора.

Переложение данного примера нотного письма на современный нотоносец будет таким:

 

       
       
       
       
       

 

5) Первая нотная книга Села Баишево Зианчуринского района.

Переложение данного примера нотного письма на современный нотоносец будет таким:

 

     
     
     
   
   

 

6) Первая нотная книга села Ибраево Зианчуринского района. Фото А. Залесова, прорисовка автора.

Переложение данного примера нотного письма на современный нотоносец будет таким:

 

     
     
     
   
     

 

7) Нотная книга села Урген Зианчуринского района.

Переложение данного примера нотного письма на современный нотоносец будет таким:

 

     
     
     
     
     

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...