Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Список источников и сокращений




 

Абрамычев– Сборник русских народных песен. Записал Н. Абрамычев. СПб., 1879.

Азбелев– Былины. Подготовка текстов, вступительная статья и примечания С. Н. Азбелева. Л., 1984.

Акимова – Фольклор Саратовской области. Кн. 1. Составление Т. М. Акимовой. Под редакцией А. П. Скаф‑ тымова. Саратов, 1946.

Балашов – Народные баллады. Вступительная статья, подготовка текста и примечания Д. М. Балашова. М. – Л., 1963.

Бардин – Песни оренбургского казачества. Составил А. В. Бардин. Оренбург, 1938.

Бессонов 1861 – П. А. Бессонов. Калеки перехожие. Т. 1. М., 1861.

Бессонов 1868 – П. А. Бессонов. Детские песни. М., 1868.

Бигдай – Песни кубанских казаков для одного голоса и хора. Сборник А. Бигдая. Вып. 8: Песни линейных и терских казаков (Материалы к изучению кубанского казачьего войска). Екатеринодар, б. г.

Былины Севера – Былины Севера. Т. 1: Мезень и Печора. Записи, вступительная статья и комментарий А. М. Астаховой. М. – Л., 1938; Т. 2: Прионежье, Пинега и Поморье. Подготовка текста и комментарий А. М. Астаховой. М. – Л., 1951.

Варенцов – В. Варенцов. Сборник песен Самарского края. СПб., 1862.

Героические былины – Героические былины. Составление, редакция текстов, вводная статья и словарь старинных и местных слов В. И. Чичерова. Подстрочные примечания к тексту былин П. Д. Ухова. М., 1962.

Гильфердинг – Онежские былины, записанные А. Ф. Гиль‑ фердингом летом 1871 года. Изд. 4‑ е. В 3‑ х тт. М. – Л., 1949, т. 1; 1950, т. 2; 1951, т. 3.

ГО – Географическое общество СССР

ГПБ – Государственная Публичная библиотека имени М. Е. Салтыкова‑ Щедрина (Санкт‑ Петербург). Рукописный отдел.

Григорьев – Архангельские былины и исторические песни, собранные А. Д. Григорьевым в 1899–1901 гг., с напевами, записанными посредством фонографа. В 3‑ х тт. СПб., 2002, т. 1. СПб., 2003, т. 2, 3.

Гуляев – Былины и песни Южной Сибири: Собрание С. И. Гуляева. Новосибирск, 1952.

Добровольский – Смоленский этнографический сборник. Составил В. Н. Добровольский. Ч. 4. М., 1903. // Записки Русского Географического Общества по отделению Этнографии. Т. XXII.

Догадин – Былины и песни астраханских казаков для одноголосного хора. Собрал и на ноты положил A. А. Догадин. Под редакцией Н. С. Кленовского. Астрахань, вып. 1, 1908; вып. 2, 1911.

Ефименко – П. С. Ефименко. Материалы по этнографии русского населения Архангельской губернии. Ч. 2. М., 1878.

Железнов – Уральцы: Очерки быта уральских казаков, сочинение Иоасафа Железнова. Изд. 3‑ е. Т. 2, 3. СПб., 1910.

Земля родная – Земля родная: Альманах. Кн. 13. Пенза, 1956.

Иваницкий – Памятники русского фольклора: Песни, сказки, пословицы, поговорки и загадки, собранные Н. А. Иваниц‑ ким в Вологодской губернии. Подготовка текстов, вступительная статья и примечания Н. В. Новикова. Вологда, 1960.

Иванова – А. А. Иванова. Скоморошья традиция в современном фольклорном репертуаре: По полевым материалам 1970–1996 гг. // Русский фольклор. Т. 30. СПб., 1999. С. 466–499.

ИГРА – Былины Ивана Герасимовича Рябинина‑ Андреева. Подготовка текстов к печати, статья и примечания B. Г. Базанова. Под редакцией А. М. Астаховой. Петрозаводск, 1939.

Известия АН – Известия Императорской Академии наук. СПб.

Известия ОРЯС – Известия Отдела русского языка и словесности Императорской Академии наук. СПб.

ИП 1 – Исторические песни XIII–XVI веков. Издание подготовили Б. Н. Путилов, Б. М. Добровольский. М. – Л., 1960.

ИП 2–Исторические песни XVII века. Издание подготовили О. Б. Алексеева, Б. М. Добровольский, Л. И. Емельянов, В. В. Кор‑ гузалов, А. Н. Лозанова, Б. Н. Путилов, Л. С. Шептаев. М. – Л., 1966.

ИП 3 – Исторические песни XVIII века. Издание подготовили О. Б. Алексеева и Л. И. Емельянов. Л., 1971.

ИП 4 – Исторические песни XIX века. Издание подготовили Л. В. Домановский, О. Б. Алексеева, Э. С. Литвин. Л., 1973.

ИРЛИ – Институт русской литературы (Пушкинский Дом) Академии наук СССР.

Истомин – Дютш – Песни русского народа. Собраны в губерниях Архангельской и Олонецкой в 1886 г. Записали: слова Ф. Ф. Истомин, напевы Г. О. Дютш. СПб., 1894.

Истомин – Ляпунов – Песни русского народа, собранные в губерниях Вологодской, Вятской и Костромской в 1883 г. Записали: слова Ф. И. Истомин, напевы С. М. Ляпунов. СПб., 1899.

Кале – Ем. Кале. Русские исторические песни XVII века. // Филологические записки, вып. IV. Воронеж, 1897. С. 1‑ 48.

КД – Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым. Издание подготовили А. П. Евгеньева, Б. Н. Путилов. М., 1977.

Кирдан – Баллады. Составление, подготовка текстов и комментарии Б. П. Кирдана. Вступительная статья А. В. Кулагиной. М., 2001.

Киреевский – Песни, собранные П. В. Киреевским. Вып. 1‑ 10. М., 1860–1874.

Киреевский, Новая серия – Песни, собранные П. В. Киреевским: Новая серия. М., 1918, вып. 2, ч. 1; 1929, ч. 2.

Конашков – Сказитель Ф. А. Конашков. Подготовка текстов, вводная статья и комментарии А. М. Линевского. Под редакцией А. М. Астаховой. Петрозаводск, 1948.

Копылова – М. Копылова. Песни поются для радости. Ч. 1. Йошкар‑ Ола, 1991.

Костомаров – Мордовцева – Русские народные песни, записанные в Саратовской губ. // Летописи русской литературы и древностей. Т. 4. Отд. 2. М., 1862.

ЛН – Литературное наследство. Т. 79: Песни, собранные писателями. Материалы из архива П. В. Киреевского. М., 1968.

Листопадов – А. Листопадов. Песни донских казаков. Под общей редакцией Г. Сердюченко. М., 1949, т. 1, чч. 1 и 2; 1950, т. 2; 1951, т. 3.

Магнитский – Песни крестьян села Беловолжского, Чебоксарского уезда, Казанской губернии В. Магнитского. Казань, 1877.

Макаренко – А. Макаренко. Сибирские песенные старины // Живая старина. Вып. 2. 1907.

Марков – Беломорские былины, записанные А. В. Марковым. М., 1901.

Миллер – В. Ф. Миллер. Исторические песни из Сибири // Известия ОРЯС. СПб., 1904. Т. IX, кн. 1.

ММБ – Материалы, собранные в Архангельской губернии летом 1901 года А. В. Марковым, А. Л. Мас‑ ловым и Б. А. Богословским. // Труды Музыкально‑ этно‑ графичесской комиссии, состоящей при Этнографическом отделе Общества любителей естествознания, антропологии и этнографии). М., 1905, т. 1; 1911, т. 2.

Мякутин – Песни оренбургских казаков. Собрал сотник А. И. Мякутин. Оренбург, 1904, т. 1; 1905, т. 2.

Народные песни Южного Урала – В. Е. Гусев. Народные песни Южного Урала. Челябинск, 1957.

Ончуков – Печорские былины. Записал Н. [Е. ] Ончуков. СПб., 1904.

Парилова – Соймонов – Былины Пудожского края. Подготовка текстов, статья и примечания Г. Н. Париловой и А. Д. Соймонова. Предисловие и редакция А. М. Астаховой. Петрозаводск, 1941.

Перетц – В. Н. Перетц. Современная русская народная

песня. СПб., 1893.

Пивоваров – Донские казачьи песни. Собрал и издал А. Пивоваров. Новочеркасск, 1885.

Попов – Боевые песни русского солдата (с прибавлением песен бытовых). Собрал и с голоса на ноты положил Г. М. Попов. СПб., 1902.

Потанин – Г. Н. Потанин. Юго‑ западная часть Томской губернии в этнографическом отношении. // Этнографический сборник Императорского Русского Географического Общества. Вып. VI. СПб., 1864.

Пропп – Путилов – Былины. Подготовка текстов, вступительная статья и комментарии В. Я. Проппа и Б. Н. Путилова. В 2‑ х тт. М., 1958.

Путилов – Песни гребенских казаков. Публикация текстов, вступительная статья и комментарии Б. Н. Путилова. Грозный, 1946.

Пыпин – А. Н. Пыпин. Дела о песнях в XVIII веке. // Известия ОРЯС. Т. V. Кн. 2. СПб., 1900. С. 554–562.

Пятиречие – О. Э. Озаровская. Пятиречие. Л., 1931.

Рыбников – Песни, собранные П. Н. Рыбниковым. Изд. 2‑ е. Под редакцией А. Е. Грузинского. В 3‑ х тт. М., 1909, т. 1; 1910, т. 2, 3.

РЭФ – Русский эротический фольклор. Составление и научное редактирование А. Л. Топоркова. М., 1995.

Савельев – Сборник донских народных песен. Составил А. Савельев. // Известия Донского войскового статистического комитета. СПб., 1866.

Сахаров – И. П. Сахаров. Песни русского народа. Изд. 3‑ е. Т. I. Кн. 3. СПб., 1841.

Сборник материалов – Сборник материалов для описания местностей и племен Кавказа. Тифлис – Махачкала, 18811929.

Селиванов – Ф. М. Селиванов. Русский эпос: Учебное пособие для вузов. М., 1988.

Соболевский‑ А. И. Соболевский. Великорусские народные песни. Т. 6. СПб., 1901; Т. 7. СПб., 1902.

Соколов – Чичеров – Онежские былины. Подбор былин и научная редакция текстов акад. Ю. М. Соколова. Подготовка текстов к печати, примечания и словарь В. [И. ] Чичерова. // Государственный литературный музей. Летописи. Кн. 13. М., 1948.

Студитский‑ Народные песни Вологодской и Олонецкой губерний, собранные Ф. Студитским. СПб., 1841.

Суханов – М. Суханов. Древние русские стихотворения, служащие в дополнение к Кирше Данилову. СПб., 1840.

Тихонравов – Миллер – Русские былины старой и новой записи. Под редакцией Н. С. Тихонравова и В. Ф. Миллера. М., 1894.

Трутовский – В. Трутовский. Собрание русских простых песен с нотами. Под редакцией и со вступительной статьей В. Беляева. М., 1953.

Тумилевич, 1947 – Песни казаков‑ некрасовцев. Запись песен, вступительная статья и сведения о сказителях Ф. В. Тумилевича. Ростов‑ на‑ Дону, 1947.

Тумилевич, 1963 – Неопубликованные песни об Игнате Некрасове // Народная устная поэзия Дона: Материалы научной конференции по народному творчеству донского казачества, 18–23 декабря 1961 г. Ростов‑ на‑ Дону, 1963. С. 125–156.

Филиппов – 40 народных песен, собранных Т. И. Филипповым и гармонизиро‑ ванных Н. А. Римским‑ Корсаковым. М., 1882.

Халанский – М. Халанский. Русские народные песни, записанные в Щигровском уезде, Курской губернии. // «Русский филологический вестник», 1883, № 3.

ЦГАЛИ – Центральный государственный архив литературы и искусства, Москва.

Чернышев – Русская баллада. Предисловие, редакция и примечания В. И. Чернышева. Вступительная статья

Н. П. Андреева. Л., 1936.

Чичеров – Исторические песни. Вступительная статья, подготовка текстов и примечания В. И. Чичерова. Л., 1956.

Чулков – Сочинения Михаила Дмитриевича Чулкова. Т. 1: Собрание разных песен. Чч. 1, 2 и 3 с Прибавлением, 17701773 гг. СПб., 1913.

Шейн, 1877–Русские народные песни, собранные П. В. Шейном: Песни былевые. Издание Общества истории и древностей российских при Московском университете. М., 1877.

Шейн, 1898 – П. В. Шейн. Великорусс в своих песнях, обрядах, обычаях, верованиях, сказках, легендах и т. п. Т. 1. Вып. 1. СПб., 1898.

Якушкин – П. И. Якушкин. Народные русские песни. СПБ., 1860.

 

Словарь

 

При составлении словаря в основном использовался «Толковый словарь живого великорусского языка» В. И. Даля, а также словари, помещенные в книгах – источниках текстов.

 

Аксамит – старинное название бархата.

Александрийская(рубашка) – из александрейки, красной бумажной ткани, с прониткой другого цвета (белой, синей, желтой).

Альяненький – льняной.

Бабаечки, бабаички – весла из целого бревна, для управления дощаником, баркой, плотом; на ручном конце бабайки, навешенной на железный штырь, торчит целый ряд т. н. «пальцев», за которые хватаются рабочие.

Баберек – шелковая парча.

Баенка, байна – баня.

Базыыка – старый хрыч.

Баса – красота; баской – красивый.

Баять – говорить.

Безвременье – несчастье, горе, неудача. Беремя – охапка.

Большой угол – угол, где поставлены иконы. Буево, буевка – погост (кладбище с церковью). Бурнастый – рыже‑ бурый (о мехе), без черноты и огневой красноты.

Бус, буса – ладья, лодка‑ однодеревка с набивными досками по бортам.

Вальячный, вольяшный, вальящетый – литой или чеканный.

Веред – чирей, нарыв. Верея – воротный столб.

Верно‑ угол – угол, расположений ближе к дверям. Вершок – мера длины, равная 4, 45 см (1/16 часть аршина).

Весто – известно.

Ветляный, ветляненький(стружок, жребий и т. д. ) – из ветлы; легкий.

Волжаный – см. таволжаный

Воровски – тайком.

Выжлок – охотничья собака.

Выздынуть – вытащить.

Выкопать(очи) – вырвать, выколоть.

Выть – прием пищи.

Вязивце – привязь, повод для скотины.

Гармузинный – см. кармазин.

Глуздырь – неоперившийся птенец, который еще не может летать.

Гоголь – утка подсемейства нырков. Гольяшный – см. вальячный.

Гость(торговый) – купец; гостиный – купеческий.

Гридня, гридница – покой в княжеском дворце, где князь собирал дружину (по‑ древнерусски «гридь») для пиров и бесед.

Гудок – старый русский струнно‑ смычковый музыкальный инструмент.

Дел – раздел, дележ.

Десятинник, десятильник – сборщик пошлин с церквей и монастырей в пользу архиерейского дома. Добре – очень. Долонь – ладонь.

Дранка – колотые дощечки (идут для кровель).

Дробина – квасная, пивная или винная гуща (барда), идет на откорм скота.

Дуван – сходка для дележа добычи у татар, казаков и разбойников; «дуван дуванить» – делить добычу.

Ез, езок – частокол или плетень поперек реки с ловушкой для рыбы.

Ендова – широкий сосуд или медная посудина с носком (рыльцем) для разливания напитков. Ества – еда.

Жеребеек, жеребеечек – кусочек; мельчайшая доля при дележе. Жерябш(пан) – искаженное польское слово неясного значения.

Живой(мост) – наплавной.

Живот – имущество, богатство; жизнь.

Жога, жогарка – птица дубонос, с навислыми бровями.

Жуковина – перстень с драгоценным камнем.

Заберега[16] – часть реки, озера, моря, отделенная узкой косой от остального водного пространства.

3абирается – собирается. Заведь – запястье.

Загон – мера пахотной земли в четверть десятины. Займовать – занимать.

Заколодеть – быть заваленным упавшими деревьями.

Замураветь – зарасти травой.

Затресье – часть водоема, заросшая тростником.

Затюремщик – узник, тюремный сиделец.

Заход – отхожее место.

Здынуть – поднять.

Зень – земля.

Зенька – колыбель.

Зобать – есть (о животных).

Зуй, зуёк – птица из отряда куликов.

Ископыть – след от копыта.

Кавелды – кандалы.

Калика – паломник, странник по святым местам. Камка, камочка – шелковая узорчатая ткань. Карга – ворона.

Кармазин – тонкое ярко‑ алое сукно.

Кикать, кыкать – кричать (о голосе лебедя).

Кичига – орудие для молотьбы (из части ствола дерева, которою ударяют по снопам, с длинной веткой, за которую держатся руками).

Клепик – нож.

Кокора – дерево с вывернутым из земли корнем. Кокоток, кокотушка – колотушка, деревянный молоток. Кологривый(конь) – с густой, косматой гривой, спускающейся по обе стороны шеи. Комуха – лихорадка.

Копыл – одна из деревянных стоек (чаще всего их шесть), скрепляющих полозья саней с кузовом.

Корсаки – киргизы и киргиз‑ кайсаки (казахи).

Корчага – большой глиняный горшок; также – кривая дуга (отсюда «согнуть корчагою»).

Косач – тетерев.

Косица – висок.

Косящатое, косявчатое(окно) – с косяками (оконной рамой); «красное» окно, выходящее на улицу, со слюдяными или стеклянными оконницами (в отличие от маленького, «черного», или волокового окна – прорезанного в стене и задвигаемого заслонкой, без стекла).

Котух – хлев для мелкой скотины.

Кочеты – колышки на бортах, вместо уключин.

Кросна, кросенца – ткацкий стан.

Кружало – кабак, питейный дом.

Крущатый – см. хрущатый.

Крыылос(искаж. от клирос) – место для певчих в церкви. Кряковистый(дуб) – кряжистый. Крянуться – шататься. Кстить – крестить. Куняркать – мяукать.

Купав(молодец) – красивый (южнослав. хубав); купава – пышная, гордая красавица.

Кура, курева – песчаная или снежная пыль, поднимаемая ветром.

Куропки – куропатки.

Куря – цыпленок.

Куяк – щитковые или чешуйчатые латы из кованых пластинок по сукну.

Лодка‑ коломенка – разновидность речного судна.

Ложинушка – лужица.

Ложня – спальня.

Лохалище – лоханище, лохань.

Лука – выступающий изгиб переднего или заднего края седла.

Ляга – лужа или небольшое болото. Лясы – россказни, хитрые и льстивые речи. Магарыч – угощенье с выпивкой (или плата деньгами) посреднику при торговых сделках. Марьюха – самка глухаря.

Матица – бревно или брус, поддерживающий потолок; вообще – середина.

Меженный, меженный(день) – в середине лета. Мех – мешок. Мизгирь – паук.

Митусить – щуриться на один глаз; суетиться, мельтешить; метаться, болтаться. Могорец – см. магарыч. Могота, могута – мощь, сила.

Мост – пол в доме.

Муравленая(печь) – покрытая муравлеными (т. е. обливными, глазурованными, часто – зеленого цвета) изразцами. Мызгирь – см. мизгирь.

Мытный двор, мытная изба – место, где собирали мыто, т. е. пошлины.

Мяконек – свежий хлеб. Наволок – мыс.

Навязень – гирька, привязанная к дубинке. Назём – навоз. Назола – досада.

Након – раз («во первый након» и т. д. ). Налучно, налушно, налучье – саадак (ножны для лука). Насадка – соединение древка копья с острием. Нахаживать – находить. Небылое слово – лживый вымысел. Некошной, некошный – недобрый, нечистый. Нелегчёный(конь) – не холощенный, т. е. жеребец. Новой – другой.

Обезвечить, обезвичить – изувечить.

Обжи – оглобли у сохи.

Огневица, огневушка – горячка, лихорадка.

Огноище – гнойные язвы.

Одёр – ложе.

Одноконечная: в одноконечную – без перерыва. Ожурённая(чара) – поднесенная без уважения, с бранью и упреками.

Окатистый(холм) – крутой; окатистый(жемчуг) – круглый, крупный, высшего качества.

Олюторцы, алюторцы – народ, говорящий на одном из чукотско‑ камчатских языков, живет на севере Корякского автономного округа.

Онати – манатьи (монашеские мантии).

Омех, омешек – сошник, лемех.

Опочив, опочин – отдых, сон.

Орать – пахать; оратай – пахарь.

Осек – огороженный выгон или загон для скота.

Остров – возвышенное, сухое место среди болот, поросшее лесом.

Отгануть – отгадать.

Отселье, очелье – девичий головной убор наподобие кокошника.

Отстянуть – отстегнуть.

Отяпыш – шлепок. Охичать – похищать.

Охлупень – конек крыши (бревно, часто с вырезанной конской головой, которым пригнетаются верхние концы тесин обоих скатов крыши).

Очестливый – почтительный, обходительный.

Ошесток – см. шесток.

Ошмёток, ошемёток – старый рваный лапоть. Пабедье – послеобеденное время. Паволока, поволока – тканевый верх меховой шубы. Падера – ураган.

Панцырь – вид брони (кольчужная рубаха до колен из плотно сплетенных мелких металлических колец, с короткими рукавами).

Паробок – слуга, работник.

Перёное(крыльцо) – с перилами.

Перес[т]ки – персты, т. е. пальцы рук.

Пестно‑ угол – угол против устоя печки.

Пестр/уха – самка глухаря или тетерева.

Плетень – веревка, повод для скотины.

Плужок – силок для ловли птиц.

Плутивце – поплавок у сети.

Победный – бедный, несчастный.

Повалуша – летняя неотапливаемая спальня при жилой избе.

Поветь – крытый сеновал.

Погода – ненастье.

Погудало, погудальце – смычок.

Подорожник – разбойник, грабящий по большим дорогам. Подорожничек – чарка, которую выпивают с дороги. Подчеревье – подбрюшье; «по подчеревью скатилось» – скатилось под брюхо коня. Пожня – сенокосный луг.

Покляпый – кривой, наклонный, свислый, согнутый вперед, сутулый.

Полати – дощатый настил для спанья, устраиваемый в избе под потолком между печью и стеной, над входною дверью; тремя углами полати примыкают к стенам, четвертым опираются на печной столб, между которым и стеной их поддерживает полатный брус.

Полевать – охотиться.

Полоротый – горлан, крикун; разиня, ротозей. Полохать(ся) – пугать(ся).

Полтретья – два с половиной. Поляница – женщина‑ богатырка. Поманить – подождать. Помитуситься – см. митусить.

Понюгало, понюгальце – плеть, которою погоняют лошадей. Портище – платье, одежда.

Поршни – грубая крестьянская кожаная обувь, сгибаются из одного лоскута сырой кожи (или шкуры с шерстью), у щиколотки перехватываемого ремешком.

Посрочить – отсрочить, отложить на время.

Посягнуться – броситься.

Потик – под у печи.

Поторчина – вбитый в землю кол.

Похабно – оскорбительно, позорно, стыдно.

Правёж – взыскание долга или недоимок с прилюдными побоями и истязанием.

Правильное перо – крайнее перо в крыле, особого вида.

Прелесть – обман, лукавство.

Прикрутье – склон, обрыв.

Прилавок(в избе) – лавка у печи.

Притинное(место) – укромное, подходящее для засады или караула.

Причелина, причалина – доска (обычно с Богатой резьбой) над окном.

Пробой – остроконечный железный стержень (с «ушком» на тупом конце), пробитый сквозь стену и загнутый с ее внутренней стороны; на проушину пробоя навешивается замок.

Протаможье – штраф за провоз товара, не объявленного на таможне.

Прохладный – приятный, утешный.

Пупорезная бабка – повитуха.

Пустынь – монастырь.

Пясть, пясточка – горсть, кисть руки.

Пята(дверная) – нижний шип, вставляемый в гнездо в основании двери; (отворить дверь) на пяту – настежь.

Пятисотная(верста) – равная 500 саженям.

Раменье – густой, дремучий, темный лес, глушь лесная непроезжая; мешаное чернолесье (ель, пихта, липа, береза, осина, более по суглинку с моховиной); лес, соседний с полями, с пашней (по говорам значение этого слова сильно разнится).

Ратовище – древко копья.

Рель – виселица (не «глаголем», а в два столба с перекладиной).

Ременчатый(стул) – складной, походный, раскидной на ремнях.

Росстань – распутье дорог.

Рошмак – кнут.

Ротиться – клясться.

Рудый – красный.

Рыбий зуб – моржовый клык.

Рытый(бархат) – с узорами, тисненными по ворсу. Ряб – рябчик.

Рядобная(чара) – подносимая гостю на пиру в свой черед, смотря по его чину и месту.

Сажень, сажень – мера длины, равная 3 аршинам (1 аршин равен 71, 12 см); печатная сажень – утвержденная как образец, с печатями на обоих концах; косая сажень – расстояние от пятки ноги до конца поднятой вверх руки другого бока.

Самит – см. аксамит.

Сароженин, суроженин – из города Сурожа в Крыму. Сголз(а)нуть – соскользнуть. Седало – птичий насест. Середа – пол в доме.

Сибирка, сибирочка – короткий кафтан с перехватом и со сборками, на мелких пуговках или застежках, со стоячим воротником.

Сидень – безногий калека.

Скатный(жемчуг) – круглый, правильной формы. Слега, сляга – жердь, подпорка. Слука – см. лука.

Смурый – темного, буро‑ черно‑ серого цвета (цвет крестьянского некрашеного сукна из мешаной темной шерсти). Сороковка – бочка емкостью 40 ведер. Соян – сарафан. Спальчивый – вспыльчивый.

Ставец – деревянная глубокая чашка, глубокое блюдо, общая застольная миска.

Стамед, стамет – шерстяная косонитная ткань.

Стегно – верхняя часть ноги, от таза до колена, бедро, ляжка.

Степь(у коня, быка) – спинной хребет, холка. Стопка – деревянный гвоздь в стене для вешания шапки, пояса и т. д.

Стретный – встречный. Строка – овод.

Су – («су вор Яшка») – сокращение слова «сударь», «государь».

Сугонь – погоня; в сугонь – вдогонку.

Сурмить, сурьмить – красить сурьмой, чернить.

Сцапина – царапина.

Сыта – медовый взвар на воде.

Сыть – корм, еда.

Тавлеи – игра в кости на расчерченной доске; также – шашки (иногда и шахматы).

Таволжаный – из таволги (дерево из рода ив); избушка‑ (та)волжаночка – небольшая избушка с плетеными стенами.

Талан – участь, судьба.

Тезичьи (тизичьи) корабли – принадлежащие тезикам (татарским купцам). Тожно – тогда.

Тоня – одно закидывание невода.

Торока – ремешки позади седла для приторочки чего‑ либо.

Трою – трижды.

Туляться – прятаться.

Тур – вымерший в XVII в. дикий бык.

Тура – плетенная из лозы и ветвей засыпанная землей башенка (во временных военных укреплениях).

Тысяцкий, тысячник – военачальник над тысячью воинов; тысяцкий на свадьбе – один из свадебных чинов (самый почетный гость, обычно – богатый родственник).

Тычок – кол или шест.

Тьма – войско в 10000 человек.

Угор – пригорок, высокое место.

Уздень – свободный горский крестьянин, рядовой горский воин.

Укладный(нож) – стальной.

Украина – окраинная местность, дальняя страна.

Укрятать – утомить, укротить.

Упав(молодец) – см. купав.

Усумляться – сомневаться.

Утин – радикулит.

Хамкать – широко разевать рот.

Хобот – хвост; хоботы метать – плутать.

Хрущатый, хрущетый – кружчатый (с узорами из кругов).

Хрящ – крупный песок, щебень.

Цевка – катушка для наматывания пряжи, ниток; «красно золото на цевке» – моток золотой пряжи, волоченое золото.

Целовальник – присяжный человек (целовал крест, вступая на должность), сборщик и хранитель казенного имущества при таможнях, весах, при продаже соли и т. д.; смотритель мирской

житницы и сборщик ссыпного хлеба; в кабаках продавцы вина также звались целовальниками.

Чембур–повод уздечки, за который водят или привязывают верхового коня.

Червчатый, червлёный, червончатый – багряный (цвета червца, т. е. кошенили).

Черевоста – беременна.

Черкальское(седло) – черкасское.

Четверть – как мера длины – 4 вершка; как мера объема – четверть кадки (две осьмины или 8 четвериков). Чухарь – глухарь. Шабальник – батог.

Шабур, шабура – рабочий армяк, сермяга. Шалыга, шалапуга, шелепуга – дорожный посох; кнут с тяжелым привеском на конце.

Шамшура, шемшура – женский головной убор. Шанцы – окопы. Шелеп – плеть, кнут.

Шесток – передний под печи (полка в основании устья). Ширинка – полотенце; также – искаж. от «шеренга». Шлык – шапка, колпак. Шоломя – холм.

Шпенёк – колок (у струнного инструмента).

Штоф – плотная шелковая ткань, обычно с разводами.

Щап – щеголь; щапливый – щеголеватый.

Щебетко, щепетко – щегольски.

Щёкоты – чёботы, женские полусапожки по щиколотку, с загнутыми острыми носами, с каблуками. Щелья – каменистый берег.

Щётка(у коня) – часть ноги над копытным сгибом (и волосы пучком на этом месте).

Юфть, юхта – кожа рослого быка или коровы, выделанная по русскому способу, на чистом дегте.

Ягодница, ягодица – щека.

Ярлык – грамота, письмо, указ.

Яровчатые(гусли) – сделанные из явора (платана или клена платановидного).

 


[1] А. А. Горелов. Разговор с биографами Кирши Данилова // Русский фольклор: Материалы и исследования. Т. 31. СПб., 2001. С. 76–90.

 

[2] Песни, собранные П. Н. Рыбниковым. Ч. 1. М., 1861; Ч. 2. М., 1862; Ч. 3. Петрозаводск, 1864; Ч. 4. СПб., 1867.

 

[3] П. Н. Рыбников. Заметка собирателя // Песни, собранные П. Н. Рыбниковым. Изд. 2‑ е. Т. 1. М., 1909. С. LX–CII.

 

[4] В. Н. Татищев. История российская с самых древнейших времен. М., 1768. Кн. 1. Ч. 1. С. 44 – 45.

 

[5] Б. Д. Греков. Киевская Русь. М., 1953. С. 7.

 

[6] Русский фольклор: Хрестоматия для высших педагогических учебных заведений / Сост. проф. Н. П. Андреев. Изд. 2‑ е. М. – Л., 1938. С. 8.

 

[7] Н. А. Добролюбов. О степени участия народности в развитии русской литературы // Н. А. Добролюбов. Собрание сочинений. Т. 2. М., 1962. С. 218–273.

 

[8] Контаминация – соединение частей разных фольклорных текстов в одном произведении.

 

[9] В. Я. Пропп. Жанровый состав русского фольклора // В. Я. Пропп. Поэтика фольклора. М., 1998. С. 41

 

[10] Больше богатырей сказительница вспомнить не могла, как ни старалась, но сказала, что прежде помнила всех (собиратель).

 

[11] Рассказ Ильи Муромца, что он видел, составляющий буквальное повторение предыдущего в 49 стихах, выпускается (Н. Е. Он‑ чуков).

 

[12] Христианского – крестьянского.

 

[13] Про себя – для себя.

 

[14] Припев повторяется после каждой строки.

 

[15] «Убить хотят» (прим. исполнительницы).

 

[16] Здесь и далее слова, для которых точное место ударения сомнительно, оставлены составителями без знака ударения.

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...