Главная | Обратная связь
МегаЛекции

Инфинитив (der Infinitiv)

Инфинитивные группы и обороты «haben, sein» + zu + Infinitiv

Infinitiv употребляется с частицей zu и без частицы zu.

Употребление Infinitiv без частицы zu.

Без частицы zu Infinitiv употребляется:

а) после модальных глаголов:

Ich kann die Arbeit leicht machen. Olga muß noch das Geschirr abwaschen.

 

б) После глаголов fühlen, sehen, hören:

Das Kind sieht die Mutter kochen. Wir hören die Vögel zwitschern.

 

в) после глаголов machen, finden, gehen, kommen, fahren, nennen, heißen, bleiben, lehren, lernen, schicken, helfen.

Sie geht gerne tanzen. Die Schüler bleiben stehen.

Употребление Infinitiv $шШи с частицей zu

Частица zuставится перед глаголом в Infinitiv и пишется с ним раздельно:

Der Vater versucht, mir in Mathematik zu helfen.

У глаголов с отделяемой приставкой частица zu ставится между приставкой и корнем и пишется слитно:

Ich bitte euch, das Buch aufzuschlagen.

В сложных сказуемых частица zu ставится между Partizip II и вспомогательным глаголом haben или sein:

Er sagt, die Hausaufgaben gemächt zu haben.

С частицей zuInfinitiv употребляется:

а). После всех остальных глаголов:

Morgen beginne ich meine Reisetasche zu packen. Sie träumt, Schauspielerin zu werden.

б). После выражений с отвлеченными существительными и глаголом haben: : Lust haben, Wunsch haben, Zeit haben, Möglichkeit haben...

Ich habe heute Wunsch, ins Theater zu gehen. Im Sommer hat man oft Lust zu baden.

в). после некоторых прилагательных в выражении es ist...

Es ist gesund, Sport zu treiben. Es ist wichtig, diese Arbeit zu machen.

г) после глаголов haben и sein. При этом глагол haben имеет модальное значение и переводится как «долженствовать»:

Wir haben das Klassenzimmer in Ordnung zu bringen — Мы должны убрать класс.

Er hat noch die neuen Vokabeln zu wiederholen. — Он еще должен повторить новые слова.

Глагол sein имеет в этой конструкции также модальное значение долженствования или возможности:

Die Übung ist heute zu machen. - Упражнение должно быть (может быть) сделано сегодня.

д). в инфинитивных оборотах с: um... zu, statt... zu, ohne ... zu, anstatt... zu.

Er übersetzte den Text, ohne ins Wörterbuch zu schauen. Fräulein Herzen geht in den Laden, um Lebensmiittel zu kaufen.

Упражнения:

1. Ergänzen Sie die Sätze.

a)

1. Hilfst du mir ... (dieses Problem lösen, aufräumen, ein Geschenk kaufen, die Fahrkarten besorgen, den Tisch decken)?

2. Du mußt doch endlich ...(gut lernen, ordentlich arbeiten, pünktlich kommen, den Eltern helfen).

3. Ich lerne jetzt ... (Kuchen backen, stricken, Schielaufen).

4. Sie hört die Kinder ... (singen, kommen, rufen).

5. Gehen wir heute abend .(essen, tanzen, schwimmen).

b)

1.Es beginnt ... (regnen, schneien, frieren).

2.Versprich uns, ...(ernst sein, einen Brief erlernen, nicht rauchen, in. diesem Sommer ans Meer mitfahren).

3. Ich bitte dich ...(morgen Geld mitbringen, mich vom Bahnhof abholen, heute in die Disco mitkommen Es ist (un) möglich, ...(das Geld für die Reise sparen, ein Top-Auto kaufen, meinen Lieblingsstar kennenlernen).

4.Es ist schon spät, ...(deinen Vorschlag besprechen, auf ihn warten, Spazierengehen).

5. Gibt es eine (keine) Möglichkeit, ...(dich wiedersehen, den ganzen Nachmittag fernsehen, Freunde täglich zum Eis einladen)?

2. Ergänzen Sie die Sätze mit Hilfe der Wendungen «um ... zu», «ohne ... zu».

a) образец: Ich gehe ins Kaufhaus, um (ein neues Kleid kaufen). Ich gehe ins Kaufhaus, um ein neues Kleid zu kaufen.

1. Ich beeile mich, um (pünktlich kommen) 2. Jeden Abend geht sie in die Disco, um (ihre Freunde tieffen). 3. Er besucht in seiner Freizeit einen Sportklub, um (fit bleiben) 4 Oft besuchen sie Rockkonzerte, um (ihre Liebliegskonzerte hören). 5. Viele Jugendliche suchen sich einen Ferienjob, um (em bißchen Geld verdienen). 6. Sie macht Diät, um ... (nicht dick sein). 7. Ich lade meine Freunde ein, um ... (meinen Geburtstag feiern).

b) образец: Du bist an mir vorbeigegangen, ohne ... (ich, begrüßen). Du bist an mir vorbeigegangen, ohne mich zu begrüßen.

1. Der Lehrer läßt die Schüler sprechen ohne ... (sie unterbrechen). 2. Sie arbeitete den ganzen Tag, ohne ... (eine Pause machen). 3. Warum siehst du mich wortlos an, ohne ... (etwas sagen). 4 . Er antwortete immer schnell, ohne ... (lange überlegen). 5. Ich gehe manchmal zu Bett, ohne ... (Abendbrot essen). 6. Wir gingen ins Theater, ohne ... (er, einladen)

 

3. Übersetzen Sie:

1. Я вижу, как поезд отходит. 2. Мы слышим, как она играет на гитаре. 3. Ты не слышал, как я пою? 4. Я не видел, как он вышел. 5. Никто не слышал, как Вы говорите по-немецки. 6. Кто видел, как мы танцевали? 7. Учитель не слышит, как я его спрашиваю. 8. В комнате слышно как, на улице играют дети. 9. Мы не видели, как пришел учитель. 10. Я слышала, как cердился папа

 

4. Erklären Sie den Gebrauch des Infinitivs ohne „zu“. Übersetzen Sie

1. Ich kann diese Arbeit ohne Hilfe des Vaters nicht machen. 2. Im Sommer geht man bei warmem Wetter oft schwimmen. 3. In der Stunde lernen wir deutsch lesen, sprechen und schreiben. 4. Du bist krank und darfst nicht Spazierengehen. 5. Die Frau bleibt vor dem Schaufenster des Warenhauses stehen. Gelochten Sie nicht eine Tasse Kaffee trinken? 7. Die Tochter hilft immer ihrer Mutter das Geschirr aßwaschen. 8. Die Schüler fahren im Herbst aufs Land die Ernte einbringen. 9. Ralf will heute seine Großmutter besuchen. 10. Ihr sollt eure Hefte nach der Stunde abgeben. 11. Der Mathematiklehrer hat uns gut rechnen gelehrt. 12. Die Reisenden ließen ihre Koffer im Hotel liegen. 13. Karl hat starke Zahnschmerzen und muß dringend zum Zahnarzt gehen. 14. Ich mag diesen Menschen nicht leiden.

 

5. Übersetzen Sie:

1. Этим летом папа научил меня хорошо плавать. 2. У меня температура, и я должен ежать в постели. 3. Мои друзья и я,с удовольствием ходим танцевать на дискотеку. 4. Мама поехала в Петербург навестить своих родителей. 5. Ученики пятого класса еще не могут хорошо говорить по-немецки. 6. Саша плохо знает математику и его брат часто помогает ему делать домашние задания. 7. Я терпеть не могу молочный суп. 8. Разрешите выйти? 9. Г-н Шмит оставил собаку ждать перед магазином. 10. Врач сказал, я должен принимать это лекарство три раза в день. 11. Я хочу поздравить тебя с днем рождения и пожелать тебе здоровья и счастья. 12. На уроках арифметики дети учатся считать и решать. 13. Чтобы вы хотели выпить - лимонад или минеральную воду? 14. Все посетители галереи подолгу стоят перед этой картиной

 

6. Übersetzen Sie:

а) 1. Вместо того, чтобы повторять грамматику, Олег идет с друзьями играть в футбол. 2. Каринa прошла мимо, не заметив и не поприветствовав нас. 3. После работы папа идет в магазин, чтобы купить что-нибудь к ужину. 4. Не выучив эти слова, нельзя перевести такой сложный текст. 5. Дети играли на улице, не обращая внимания на машины. 6. Иди погуляй, вместо того, чтобы целый день сидеть дома. 7. Чтобы отправить телеграмму родителям, я иду на почту в центре города. 8. Он встал и вышел из комнаты, не сказав ни слова. 9. Вместо того, чтобы извиниться, ты еще и недоволен. 10. Мы пошли в кафе, чтобы немного покушать и выпить чашку кофе.

b) 1. Чтобы понять этот текст, нужно знать много слов. 2. Не поблагодарив, она встала и ушла. 3. Вместо того, чтобы отдохнуть, папа продолжал работать. 4. Чтобы получать хорошие оценки, нужно много учить. 5. Вместо того, чтобы выпить чаю и съесть бутерброд, я пошел голодным. 6. Мама держит в руках фотокарточку, не показывая мне ее. 7. Вместо того, чтобы сидеть в комнате, иди погуляй. 8. Сегодня я очень основательно повторяю все правила, чтобы завтра хорошо написать контрольную работу. 9. Чтобы быть здоровым, нужно заниматься спортом. 10. Не видя ничего и никого, мальчик бежал по улице. 11. Вместо того, чтобы смотреть весь вечер телевизор, я почитаю книгу. 12. Ребята пришли в больницу, чтобы навестить больного друга. 13. Чтобы стать хорошим ученым, Олег очень прилежно учит химию, математику и физику. 13. Алла остается на кухне, чтобы помыть посуду. 14. Не долго разговаривая, учитель поставил мне за ответ двойку.

 





©2015- 2017 megalektsii.ru Права всех материалов защищены законодательством РФ.