Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

(Голос минувшего. 1913, № 10, октябрь, с. 289–291) 2 страница




133. Этот случай рассказывает Сенека Старший в сборнике риторических упражнений (Seneca Senior. Controversia. III, 21).

134. См.: Сенека JI. A. Нравственные письма к Луцилию. М., 1977, с. 77 (письмо XLVII, 5).

135. См.: Там же, с. 125–128 (письмо LXX).

136. Цитата из трактата «Об обязанностях» (кн. I, XII, 41). Ср. Перевод В. О. Геренштейна: «Вспомним также, что справедливость надо соблюдать и по отношению к людям, стоящим весьма низко. Самые низкие — положение и участь рабов, и правы те, кто советует обращаться с ними как с наймитами: требовать от них труда, предоставлять им все положенное» (Цицерон. О старости. О дружбе. Об обязанностях. М., 1974, с. 69).

137. Этот эпизод известен по рассказу Цельса (Ориген. Против Цельса. VII, 58): «А почему не взять Эпиктета? Когда его владелец выворачивал ему ногу, он, бесстрашно улыбаясь, сказал ему: “Сломаешь”, а когда тот действительно ее сломал, он сказал: “А не говорил я тебе, что сломаешь? ”» (Ранович А. Б. Первоисточники по истории раннего христианства. Античные критики христианства. М., 1990, с. 322).

138. Эта эпитафия сохранилась в «Палатинской Антологии» (VII, 676). См.: Маринович Л., Кошеленко Г. Эпиктет // Беседы Эпиктета. М., 1997, с. 26.

139. Цитата из «Афоризмов» Эпиктета в переводе В. Алексеева. См.: Римские стоики: Сенека, Эпиктет, Марк Аврелий. М., 1998, с. 327.

140. Senecae op. III, письмо XLII, стр. 128–130 «“Servi sunt” immo homines, “servi sunt” immo contubernales, “servi sunt” immo humiles amici, “servi sunt’ immo conservi… itaque rideo istos, qui turpe existimant cum servo suo cenare… Vis tu cogitare istum quern servum tuum vocas, ex iisdem seminibus ortum eodem frui coelo, aeque spirare, aeque vivere, aeque mori! Tam tu ilium videre ingenuum potes qua mille te servum».

141. «Они рабы? Нет, люди. Они рабы? Нет, твои соседи по дому. Они рабы? Нет, твои смиренные друзья… Мне смешны те, кто гнушается сесть за стол с рабом… Изволь–ка подумать: разве он, кого ты зовешь своим рабом, не родился от того же семени, не ходит под тем же небом, не дышит, как ты, не живет, как ты, не умирает, как ты? Равным образом и ты мог бы видеть его свободнорожденным, и он тебя — рабом» (Сенека Л. А. Нравственные письма к Луцилию. М., 1977, с. 77–78 (письмо XLVII, а не ХLII, как указано С. Н. Булгаковым).

142. De servitude, oratio XV, цит. у Allard, 1. с., 204–205.

143. Ср. об этом в очерке «Первохристианство и социализм» («Два града», т. II).

144. «Domum servavit, lanam fecit, lanifica, pia, pudica, frugi, casta, domiseda».

145. Лк. 12, 34.

146. Вопрос о понимании рассказа о богатом юноше имеет целую историю в патристической литературе. Наиболее благоприятное для хозяйственной жизни его истолкование дается у Климента Александрийского в «Quis dives salvetur? ».

147. Мф. 19, 21.

148. Слова апостола Павла, призывавшего колосян совлечь с себя «ветхого человека» и облечься «нового», «где нет ни Еллина, ни Иудея, ни обрезания, ни необрезания, варвара, Скифа, раба, свободного, но все и во всем Христос» (Кол. 3, 11).

149. Никейский (Первый Вселенский) собор состоялся в 325 г. под руководством «языческого» императора Константина; собор принял в первой редакции «символ веры» и осудил как ересь арианство (см. след, прим. ).

150. Арианство — еретическое учение, выдвинутое священником Арием ок. 318 г., согласно которому Сын Божий (Иисус Христос) сотворен и не «единосущен», а «подобосущен» Богу–Отцу. Арианство было осуждено как ересь на Никейском и Константинопольском (381 г. ) соборах, но нашло сторонников у готов и в других «варварских» государствах Западной Европы. В преобразованном виде возродилось в Польше в XVI в. («социниане»).

151. Allard, op. cit., 476–479.

152. Агапы (греч. «любовь») — совместные трапезы христиан, которые устраивались как выражение соединяющей общину любви и заканчивались праздником вечери.

153. «Анания с женою своею Сапфирою, продав имение, утаил из цены, с ведома и жены своей, а некоторую часть принес и положил к ногам Апостолов. Но Петр сказал: Анания! Для чего ты допустил сатане вложить в сердце твое мысль солгать Духу Святому и утаить из цены земли?.. Услышав сии слова, Анания пал бездыханен; и великий страх объял всех, слышавших это». Так же была изобличена и жена Анании, которая тоже «испустила дух» (Деян. 5, 1–10).

154. См.: A. Harnack. Die Mission und Ausbreitung des Christenthums.

155. «Учение двенадцати апостолов» («Дидахе») — раннехристианское сочинение, не вошедшее в канон Нового Завета. Рукопись «Дидахе» была обнаружена в Константинополе в 1873 г. Состоит из трех частей: в гл. 16 излагаются «пути жизни и смерти», указаны нормы поведения христиан в быту; в гл. 7–10 перечислены обряды и молитвы; в гл. 11–16 изложены принципы организации и функции должностных лиц христианских общин. Перевод «Дидахе» на русский язык выполнен Л. Н. Толстым (Толстой Л. Н. Полное собрание сочинений. М., 1937, т. 25) и М. С. Соловьевым (братом философа). Небольшой отрывок из «Дидахе» помещен в книге: Ранович А. Б. Первоисточники по истории раннего христианства. Античные критики христианства. М., 1990, с. 197–198. См. также: Писания мужей апостольских. Рига, 1992.

156. Маммона (мамона) — арамейское слово, означающее «богатство»; в Новом Завете — обозначение осуждаемой демонической власти собственности (Лк. 16, 9, 11, 13; Мф. 6, 24).

157. Творения св. Григория Богослова в издании Московской] Дух[овной] Акад[емии], часть II, стр. 15–17, 26–27.

158. Творения св. Василия Великого в издании Московской] Дух[овной] Академии], часть III, стр. 86–87, 91–93, 94–95, 100–101, 118–119.

159. К. Каутский ссылается при этом на одиннадцатую гомилию (проповедь) Иоанна Златоуста по поводу «Деяний апостолов». Иоанн Златоуст рассуждает здесь следующим образом: «Представим себе дело так: все отдают все, чем владеют в общую собственность… Разделение имущества вызывает большие издержки, и отсюда происходит бедность… Разделение имущества ведет всегда к расточительности, соединение, напротив, — к сбережению его… Как хорошо было бы, если бы мы сделали такой опыт и смело взялись бы за дело!.. Кто хотел бы еще тогда остаться язычником? Я думаю, никто. Мы всех бы тогда привлекли к себе и все прилепились бы к нам» (Каутский К. Происхождение христианства. М., 1990, с. 311–312). Против изображения раннего христианства в «Предшественниках социализма» К. Каутского выступил некий критик А. К. на страницах «Neue Zeit». В «Происхождении христианства» Каутский уделяет десяток страниц развернутому ответу этому критику (цит. соч., с. 314–323). По–видимому, этим критиком был С. Н. Булгаков. Наши соображения по этому поводу см. в комментариях к книге С. Н. Булгакова «Два града» (СПб., 1997, с. 484).

160. Творения св. Иоанна Златоуста, т. VII, стр. 677–678 (проповедь в Антиохии), т. IX, стр. 113–114 (проповедь в Константинополе).

161. Творения, I, 191–192, 195.

162. Средневековая экономическая история Англии излагается в следующих сочинениях: Эшли, ц[ит]. с[оч].; Гиббинс. Промышленная истории Англии; Cunningham and McArthur. Outlines of English industrial history. Cambridge, 1895; Gibbins. Industry in England. Historical outlines. 1896; Th. Rodgers. Six centuries of work and wages (в немецк[ом] пер[еводе]: Die Geschichte der englischen Arbeit. Stuttgart, 1896). Относительно Германии см.: Lamprecht. Deutsche Geschichte (в русск[ом] пер[еводе]: История немецкого народа); Inama–Sternegg. Deutsche Wirtschaftsgeschichte, 2 тома. Литературу о цехах см. в очерке Stieda. Zunftwesen в Handwö rterbuch der Staatswissenschaften (в русск[ом] пер(еводе): Штмдд. Цехи, в сборнике под заглавием «История труда», изд. М. И. Водовозовой). Относительно Франции см.: E. Levasseur. Histoire des classes ouvrieres et Pindustrie en France avant 1789, tome premier. 2–me ed. Paris, 1900; Vicomte G. D’Avenel. Paysans et ouvriers depuis sept cens ans, 1899 (более обширный труд того же автора: Histoire (iconomique de la propriete, des salaries, des denrees et de tous les prix en general depuis Tan 1200 jusqu’a 'an 1800). Относительно экономического развития России см.: В. О. Ключевский. Курс русской истории, ч. I—II; Милюков. Очерки по истории русской культуры, ч. I (с указаниями литературы).

163. Имеется в виду меч духовной и меч светской власти. Притязания папств на обладание обоими мечами составляют содержание значительной части истории Средневековья.

164. «Все взаимные человеческие обязанности окончательно превратились в одну большую обязанность наличного платежа…» (Карлейль Т. Теперь и прежде. М., 1994, с. 216).

165. Вот для примера описание строя жизни в английском мэноре (manor). В мэноре земля делилась на господскую и крепостную; последняя состояла от 3/5 до 2/3 всей земли. Господская земля состояла частью из отдельных огороженных участков, частью из полос, разбросанных среди полос держателей в общих полях. Единственными постоянными рабочими на господской земле были рабы, остальные работы выполнялись коттерами и вилланами под наблюдением bailiff а, за землю, которую они держали. Domesday Book делит эти повинности на: 1) week work или поденщину, — труд одного человека в течение 2–3 дней в неделю, 2) добавочную работу в течение нескольких дней во время весенней и осенней пахоты и жатвы. В таком случае лорд нередко требовал работы всей семьи.

166. Бейлиф — представитель короля, осуществлявший административную и судебную власть.

167. На слух букв.: Книга страшного суда (англ. ) — кадастровая земельная книга, земельная опись Англии, проведенная при Вильгельме Завоевателе (в 1086 г. ). В книге перечислялись и описывались все земельные владения (их характер, размеры, ценность и т. п. ), на основании чего владельцы должны были платить налоги. Так как эта книга при решении спорных вопросов была своего рода последней инстанцией, ее и прозвали «Книгой Страшного суда», хотя это ассоциация чисто слуховая: по–английски день Страшного суда — Doomsday — звучит так же, как и искаженное название книги. Историческое свое название Domus Dei book книга получила по церкви, где она хранилась.

168. Е. Levasseur. Histoire des classes ouvrteres, tome premier, livre II, chap. V, p. 186–187.

169. Ключевский В. О. Курс русской истории, ч. 2, лекция XXIV (цитируется неточно).

170. Ernst Troeltsch. Die Soziallehren der christlichen Kirchen und Gruppen, I, 229, 255, особенно 275–277, 296–297.

171. Сочинение Прудона называется «Что такое собственность? » Ответ Прудона: «Собственность — это кража». См.: Прудон П. Ж. Что такое собственность? М., 1998.

172. Дух средневековой готики художественно воспроизведен в бессмертном романе Виктора Гюго «Собор Парижской Богоматери» (Notre Dame de Paris).

173. Правильнее было бы перевести «деньги не должны рожать денег», иначе можно подумать, что Аристотель не знал о существовании такого занятия, как ростовщичество. Он, конечно, о нем знал и относил к худшего рода хрематистике — занятию «наиболее противному природе» и «справедливо ненавидимому всеми». См.: Аристотель. Сочинения в 4–х тт. М., 1984, т. 4, с. 395.

174. Эшли. Экономическая история Англии в связи с теорией, 168 и слл.

175. «Sano, si quis ilium errorem inciderit, ut pertinaciter affirmare praesumant, exercere usuras non esse peccatum: decernimus, eum velut haereticum puniendum, locorum nihilominus ordinaries et haereticae pravitatis inquisitoribus distinctius inlungentes, ut contra eos, quos de errore huiusmondi diffamatos invenerit aut suspectos tamquam contra diffamatos vel suspectos de haeresi procedure non omitant» (E. Sehling (+ Jacobson). Wucher, kirchliche Gesetze daruber, в Realencyclopadie f[ur] prot[testantische] Theol[ogie] u[nd] K[irche], 3–te A., Bd. 21, 523, 45–52).

176. Итак, постановляем: если кто впадает в эту ошибку и упорно продолжает утверждать, что взимание процентов не есть грех, того считать еретиком; тех, кто дает деньги под проценты, — их как презренных и жалких еретиков разыскивать и наказывать; не оставлять без внимания и тоже наказывать тех, кто распространяет ошибочное мнение такого рода, или же подозревается в том, что он его распространяет, либо склоняется к ереси (лат. ).

177. Пятым учителем церкви, по праву называемым ангельским (лат. ).

178. В Summa Theologicae, secunda secundae, quest. 50, art. 3, III ставится следующий характерный вопрос: utrum oeconomica debeat poni species prudentiae? Conclusio гласит: Oeconomica est specimen prudentiae, media inter politicam et prudentiam quae ad unius regimen est ordinata, — место экономики определяется посредине между политикой, общественной областью и частной жизнью личности.

179. Действительно ли экономику следует помещать в разряд научных знаний? Вывод гласит: экономика являет собой вид знания, промежуточный между политикой и наукой, которые находятся в одном и том же ряду (лат. ).

180. Например, вопрос о собственности исследуется в Sum[ma] Theol[ogicae] sec. sec., quaestio 66, такого общего содержания: De peccatis justitiae oppositis quae fiunt in rebus, et primo de furto et rapina, вопросы о торговле и справедливой цене там же qu. 77: De fraudulentia, quae committitur in emptionibus et venditionibus, вопрос о росте в qu. 78: De peccato usurae, quod committitur in mutuis.

181. Вопрос 66: О нарушениях закона, которые совершаются против имущества, и прежде всего о воровстве и грабеже. Вопрос 77: Об обмане, который совершают при куплях и продажах. Вопрос 78: О греховности процентов, которые взимают с должника (лат. ).

182. Животное общественное и политическое (лат. ).

183. Ср. подробное рассмотрение этого вопроса у Max Maurenbrecher. Thomas von Aquino’s Stellung zum Wirtschaftsleben seiner Zeit, гл. Ill, § 2, стр. 75–95 и сжатый, но содержательный очерк F. Walter. Th[omas] von Aqu[uin] (в H[and]w[orterbuch] d[er] St[aatswissenschaft]).

184. Раб, который не имеет собственной воли… подчиняется воле хозяина (лат. ).

185. Сюда относятся: S[umma] Th[tologicae], II. qu. 50, a. 2 c: «servus per imperium movetur a domino et subditus a principante, aliter tamen quam irrationabilia et inanimata moventur a suis motoribus… homines servi… agunt se ipsos per liberum arbitriitm». S[umma] th[eologicae], II, qu. 104, a. 5 c: «omnes homines natura sunt pares. S[umma] th[eologicae], II, qu. 132, a. 4: «alia vero servitus est, qua homo servit homini; est autem homo alterius servus, non secundum mentem, sed secundnm corpus, ut supra habitum est, et ideo opera servilia secundum hoc opera corporalia, in quibus homo alteri servit».

186. Вопрос 50: Раб опосредованно действует, подчиняясь приказаниям своего господина и повинуясь высшему началу, поскольку неразумное и неодушевленное существо не может действовать само по себе… [Но] люди–рабы… действуют сами по своей свободной воле. Вопрос 104: Все люди по природе равны. Вопрос 132: Но есть другие виды рабства, когда один человек работает на другого; ведь не душа человека находится в рабстве у другого, а только его тело, в которое облечена его душа, и поэтому рабский труд соответствует труду физическому, которым человек только и служит другому (лат. ).

187. Summa theol[ogicae], И. qu. 57, а. 3 — ad 3.

188. S[umma] th[eologicae], I. qu. 90. a. 4.

189. Сюда относится главным образом, S[umma] th[eologicae], II, qu. 66, a. 1 и 2.

190. «Omnim enim quod est contra jus naturale, est illicitum. Sed secundum jus nuturale omnia sunt communia, cui quidem communitati proprietas possessionum» (S[umma] th[eologicae], II, qu. 66, a. 2, 1.

191. Ведь все, что против закона природы, недозволительно. Но по естественному праву все принадлежит всем и образует совместную собственность всего сообщества (лат. ).

192. Вопрос о различии учения Фомы Аквинского о собственности от соответственных учений отцов церкви вызывает разногласие в специальной литературе, — одни, преимущественно католические писатели (Вальтер, Шиллинг, Ратцингер) его усердно сглаживают, другие, преимущественно протестанты (М. Мауренбрехер, Т. Зоммерлад), его столь же усердно преувеличивают.

193. S[umma] th[eologicae], 2, 2, qu. 32, а. 5 ad 2.

194. S[umma] th[eologicae], 2, 2, qu. 32, a. 5 ad 3.

195. Им посвящены почти целиком в Summa theologica II, вопросы 77 (de Iraudulentia, quae committitur in emptionibus et vendetionibus) и 78 (de peccato usurae, quae committitur in mutuis).

196. См. выше, прим. 78.

197. S[umma] th[eologicae], 2, 2, qu. 77, a, c.

198. S[umma] th[eologicae], 2, 2, a. 4 ad 1: si enim rem in melius mutatam carius pendat, videtur praemium sui laboris accipere.

199. Ведь если вещь продается по более высокой цене, значит в нее вложено больше труда (лат. ).

200. Ibid., a 2, ad 1.

201. S[umma] th[eologicae], 2, 2, qu. 78, а. 1.

202. Наше изложение следует здесь Эшли, ц[ит] соч., стр. 673 слл.

203. «Три составные части церкви» он описывает в одном месте как священников, дворян и рабочих, в другом как «клириков, лордов и общины» (Эшли, ц[ит]. с[оч]., 635–636).

204. Уровень жизни (англ. ).

205. Summa theologicae, 2, 2, qu. 77, а. 4.

206. S[umma] thfeologicae], 2, 2, qu. 78, а. 2. В последнем случае, по мнению Фомы, человек продает то, чего не получил.

207. Представляется вероятным, что именно из практики рент вошло во всеобщее употребление брать процентное отношение при исчислении «интереса» (Эшли, 707).

208. Быт. 3, 19.

209. Здесь осуществляется, таким образом, рентный принцип (Rentenprinzip), который в XIX веке получил горячего защитника и лице Родбертуса. [См.: ] Rodbertus von Jagetzow. Zur Erklarung und Abhilfe der heutigen Kreditnoth des Grundbesitzes. 1863.

210. Ср.: Эшли, 709–710.

211. Это противоречие с особенной наглядностью, хотя и не без преувеличений, вскрыто Эйкеном в «Системе средневекового миросозерцания».

212. Беггарды — христианская секта, существовавшая в ХШ–Х1У вв. в ряде стран Центральной Европы. Беггарды проповедовали бедность, общность имущества, безбрачие, отвергали всякую светскую и церковную власть; в последней трети XIV в. секта в результате суровых преследований со стороны властей была ликвидирована.

213. Вот какими словами выражает эту мысль Иоаким: «Первые времена были временами познания, вторые — временами мудрости, последние будут временами полного разумения. Первая эпоха была эпоха рабского подчинения, вторая — сыновнего повиновения, третья будет эпоха свободы. Первая была испытанием, вторая — действием, третья будет созерцанием. Первая — эпоха страха, вторая — веры, третья — любви. Первая — век рабов, вторая — век сынов, третья — век друзей. Первая — время старости, вторая — юношества, третья — детства. Первая эпоха протекла при блеске звезд, вторая — при свете зари, третья — в сиянии дня. Первая — подобна зиме, вторая — началу весны, третья будет подобна лету. Первая несла с собой крапиву, вторая — розы, третья принесет лилии. Первая давала траву, вторая — колосья, третья — пшеницу. Первая — воду, вторая — вино, третья — масло. Первая относится к неделе о блудном сыне, вторая-— к неделе Православия, третья будет праздником Пасхи. Первая эпоха относится к Богу–Отцу, Творцу всего видимого и невидимого, вторая — к Богу–Сыну, вочеловечившемуся, третья будет эрой Духа Святого, апостол которого сказал: “там, где Дух Господень, там и свобода”».

214. Напоминаем, что хилиазм (от слова — тысяча) — тысячелетнее царство в представлениях иудейской апокалиптики (и в противоположность христианскому хилиазму в Апокалипсисе св. Иоанна).

215. Цикл сродных идей и настроений, повторяющихся до известной степени в истории, в наши дни воспроизводит Д. С. Мережковский, начавший приблизительно от Иоакима, но неуклонно приближающийся к мировоззрению Иоанна Лейденского и анабаптистов, особенно мельхиоритов.

216. Осокин Н. История альбигойцев и их времени. М., 2000, с. 156–158.

217. Об этой эпохе см. вообще [в книге] проф. Д. М. Петрушевского «Восстание У. Тайлера».

218. Николаиты — христианская секта в Богемии, основанная в 1417 г. крестьянином Николаем из местечка Власенник; николаиты считали, что церковь утратила свой нормальный вид и что, кроме Библии, существует другое божественное откровение, которое получается непосредственно отдельными членами секты; в 1676 г. они издали свое «Исповедание веры», которое, однако, не сохранилось.

219. Нашествие последнего, кстати сказать, было предсказано Савонаролой, который вообще постоянно имел видения, слышал голоса и пользовался репутацией прозорливца, по–видимому, и сам считал себя таковым. Об этом см. в монографиях Виллари и Осокина.

220. «Как в былое время народ израильский, — говорил Савонарола, — так теперь управляешься ты, Флоренция. У него долго не было ни царя, ни правителя; наконец, Бог послал евреям пророка, который назывался судьей. Он не имел над народом никакой власти, никакого авторитета. Он не мог ни казнить, ни даже произносить приговора, но когда у этого судьи потребуют совета о чем–нибудь, то он прежде возносит молитву к Богу, а потом передает народу то, что Господь внушил ему. Пока они слушали глас Божий, они были счастливы, когда же перестали слушать его, то испытали страшные бедствия. Следовательно, если правительство и было народное, так как народ делал, что хотел, а судьи ограничивались только советами, тем не менее в сущности своей оно представляло ту же монархию, потому что зависело от одного Бога, который голосом своего пророка управлял целой массой. Оно было также с аристократическим элементом, потому что лучших избранников Бог позволил облекать властью. Флоренция, — обращается Савонарола, — есть еще время, если ты найдешь себе верного руководителя, у тебя будет лучшее правительство, какое только существовало на земле. Да просветит тебя Бог и навсегда избавит от зла. Он даст тебе, кроме того, и вождя–царя, который будет управлять тобой. Этот царь, этот вождь — сам Христос. Отдайся на волю и не гонись за другим царем, как делают евреи».

221. «Правители флорентийские (проповедовал Савонарола), я решаюсь обратиться к вам. Карайте грех, истребляйте пороки, относитесь серьезно к этому ужасному уклонению от природы. Не старайтесь наказывать тайно, но делайте это во всеуслышание всей Италии. Начинайте с одного, доберетесь после до прочих. Если вы не исправите виновных, то дадите возможность развиться греху. Наказывайте игроков. Известно ли вам, что игры до сих пор еще продолжаются. Прикажите, чтобы не играли, хотя [бы] на улицах, ни в большую, ни в малую игру. Если вы застанете гражданина, играющего на пятьдесят дукатов, велите передать ему: “община нуждается в тысяче дукатов, внеси эти деньги”. Без сострадания вырывайте язык у богохульцев, запрещайте также танцы, теперь не время танцевать. Не дозволяйте давать балы ни в городе, ни в деревнях. Имейте своих агентов и наказывайте их самих, если уличите в потачке. Наблюдайте, чтобы в шесть часов вечера таверны закрывались. Этот приказ повторялся много раз, но о нем забыли и думать. Притворяйтесь, что ничего не видите, а между тем хватайте преступников и немедленно карайте их. Я знаю, что лавки бывают иногда открыты по праздничным дням. Но не надо допускать этого, велите закрывать их. Только для аптек можно сделать исключение. В праздники могут продаваться одни только медицинские пособия. Если вы в праздники захотите дать обед и вам понадобится свежее блюдо, то закажите с субботы на воскресенье. Если вас в праздничные дни мучит зубная боль, то, конечно, не грех вырвать больной зуб в тот же день. Но тратить время на глазение фигляров и на тысячи других дурачеств — вот зло. Вы, с такой роскошью разрядившаяся молодежь, что будто хотите перещеголять женщин, бросьте эти тряпки. Отцы, заставьте ваших детей сбросить эти блестящие камзолы. Прикажите им одеть другие и не давайте денег на покупку новых. Почтенные сеньоры, дозвольте должникам хоть в праздничные дни свободно выехать из дома, чтобы они спокойно, не опасаясь ареста, могли сходить к обедне или прослушать проповедь. Вот все, о чем я хотел просить правительство».

222. Известный историк ренессанса Буркхардт в своем произведении «Культура Италии в эпоху возрождения» так рассказывает об этих кострах: «За год до сожжения Савонаролы, в карнавале, когда Флоренция бесновалась, устраивала уличные шествия, развлечения, одним словом, карнавал, который и сейчас в Италии и в других странах принимает широкие размеры, произведены были два больших аутодафе на площади перед синьорией. Здесь возвышалась ступеньками пирамида, наподобие тех, на которых обыкновенно сжигали тела римских императоров. Внизу в основании пирамиды находились маски, фальшивые бороды, маскарадные костюмы и так далее, в следующем ряду помещались книги, произведения итальянских и латинских поэтов, в том числе Микеланджело, Боккаччо, Петрарки, а также ценные пергаменты и манускрипты с миниатюрами. Далее шли женские украшения и туалетные принадлежности: духи, зеркала, вуали и прически; затем лютни, арфы, шахматы, триктрак, карты и т. д. Наконец, все это увенчивалось картинами, в особенности портретами прекрасных женщин, отчасти с классическими именами Лукреции, Клеопатры, Фаустины; отчасти современниц, как прекрасной Венцини, Мореллы Вины и Марии де Ленци. Здесь можно было видеть собранными картины Бартоломео де ла Порте, который сам приносил их, а также, по–видимому, женские головки работы знаменитых древних художников. Когда был готов первый такой костер, присутствовавший при этом первый венецианский купец предлагал за него синьории 22000 золотых талеров, но ему ответили, что могут написать его портрет и присоединить к той же груде. Когда костер загорелся, вся синьория вышла на балкон, воздух наполнился пением, трубными звуками, звоном колоколов, затем толпа двинулась на площадь святого Марка, где начались танцы в трех концентрических кругах. Внутренний круг образовали монахи того же монастыря, сменяясь мальчиками, представлявшими ангелов, затем следовали молодые священники и миряне и, наконец, старики, граждане и священники, последние украшенные оливковыми ветвями». Тот же историк ренессанса, которого нельзя заподозрить в сочувствии аскетическим идеалам Савонаролы, невольно прибавляет: «Никакая ирония восторжествовавших потом противников, несмотря на весь их талант и достаточность поводов, не могла низвести память Савонаролы, и чем печальнее становилась судьба Италии, тем светлее вырастал в памяти переживших его образ великого монаха и проповедника». Напротив, Виллари («Дж. Савонарола и его время», I, кн. III, гл. VI) значительно смягчает и уменьшает размеры и значение «костров Савонаролы».

223. Ср. перевод К. А. Чекалова: Буккхардт Я. Культура Италии в эпоху Возрождения. М., 1996, с. 410.

224. Вот как изображает значение Крестовых походов протестантский историк реформации Бергер (см. литературу), конечно, всецело проникнутый сознанием превосходства нового стиля жизни над старым: «Крестовые походы повлекли за собой не только расширение географического, духовного и экономического горизонта, но явились вместе с тем и переходом от напряженно–аскетической мысли к миру действительному. Они дали решительный толчок этому победоносному росту материальной культуры, которая, казалось, должна была вполне поглотить религиозно–идеальные интересы. Со знаменем аскетизма вступило в жизнь новое движение, но такой характер его удержался недолго; под щитом аскетических заслуг укрылось множество эгоистических мотивов — стремление к светскому могуществу, национальное соперничество, личное честолюбие, страсть к приключениям и отважное искание сокровищ, короны и славы. Проснулась прежняя страсть к кочеваниям, уже и до Крестовых походов проявлявшаяся в бесчисленных пилигримствах; воображению, разгоряченному сказочными путешествиями, фантастическими бреднями, полными самых невероятных приключений, или поэмами Шпильмана, Восток представлялся не только святой землей, но и страной чудес, населенной редко одаренными народами, невиданными зверями, растениями и камнями, страною таинственных магических сил и неисчерпаемых сокровищ. Ненасытная жажда приключений манила в Святую землю раньше всего неимущих, бродяг, преступников, — словом, людей, которым нечего было терять. Они брали крест, гарантировавший им безнаказанность и открывавший им надежду на богатую наживу. Страшные неудачи движения, поглотившего такое бесчисленное количество ненужных жертв, — без сомнения, парализовали бы воодушевление, если б толпу влекли вперед именно эгоистические ожидания. В “Рейнфриде Брауншвейгском” выводятся те тайные стимулы, которые вели рыцарей в Святую землю: один идет ради приключений, другой — чтобы отличиться в борьбе на копьях, третий — чтобы взглянуть на белый свет, четвертый — ради своей возлюбленной, пятый — чтобы послужить Богу, шестой — чтобы пострадать во имя Христа, седьмой — чтобы избавиться от нищеты на родине и приобрести денег и богатств, восьмой — ради пустого времяпрепровождения, девятый — из честолюбия».

225. По Бергеру (см. литературу). — Вопрос о значении роскоши в истории происхождения капитализма подвергнут систематическому обследованию в работе: Werner Sombart. Luxus und Kapitalismus. 1913 (Studien zur Entwicklungsgeschichte des modernen Kapitalismus, I).

226. Значение войска в истории капитализма подвергнуто специальному изучению Зомбартом в его Krieg und Kapitalismus. 1913 (Stud[ien] z(ur] Entw[icklungs]gesch[ichte] d[es] mo[dernen] Kapit[alismus], II).

227. «Amerika in alien seinen Theilen ist ein Judenland» (Америка во всех своих частях есть еврейская страна), — говорит Зомбарт Quden und das Wirtschaftsleben, 31 ). Он же приводит целый ряд интересных фактов о роли евреев в открытии Америки: оба путешествия Колумба были финансированы на еврейские капиталы (вторая на деньги, экспроприированные у еврейских купцов). На корабле Колумба (которого тоже считают за полуеврея) было несколько евреев, и первый европеец, вступивший на почву Америки, говорят, был еврей (de Torres). Множество евреев, изгнанных из Испании, хлынуло в Новый свет, первые купцы здесь были евреи, первые промышленные предприятия и плантации устроены ими же. Вообще дух американизма Зомбарт считает еврейским.

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...