Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Глава 8. Талантливый мистер Мотылек.




Боб схватил свой мобильный телефон и позвонил Юпитеру. Первый детектив ответил после второго звонка.

- Это Боб. Можешь включить громкую связь, чтобы Питер тоже мог слышать разговор?

- Подожди, Боб, мы на велосипедах. Сейчас мы остановимся. Питер! Подойди сюда! Хорошо, Боб… что произошло?

- Я осмотрел отрывок крыла мотылька. Ну, тот, который мы нашли.

- Реалистичная имитация, - убежденно начал Юпитер.

- Боюсь, мне придется тебя разочаровать. Нравится тебе это или нет, но ты сделал поспешный вывод.

- О, - первый детектив лишился дар речи, а такое бывало редким явлением.

- Крыло настоящее. После проверки я не сомневаюсь в этом.

Питер нервно рассмеялся.

- Так это действительно Человек-мотылек?

Юпитер нахмурился и возмутился.

- Подведу итог, Питер! Во-первых, если верить исследованию Боба наша находка действительно часть крыла.

- Эй! - возмутился третий детектив.

- Хорошо, хорошо. Я уверен, ты точно не ошибся. Но что нам теперь делать с этим фактом, - совсем другое дело. Тем не менее, мне досадно, что я позволил себе увлечься голословным убеждением, предварительно не изучив все детали дела и внимательно не изучив улики. Ошибка новичка! Друзья, это заставляет меня задуматься...

- Ну вот... опять, - простонал Питер. - Теперь ты думаешь, что Человек-мотылек может быть настоящим?

- Нет. Крыло реального животного, а не мифического ужасного существа, - задумчиво добавил Юпитер.

- Но даже если это был бы не оторванный и относительно небольшой кусок, а целое крыло мотылька, то крыльев, как и мотыльков такого размера, не существует! - воскликнул Боб.

- В этом-то и проблема. Я тоже этого не понимаю. Но иначе и быть не может! Мы скоро приедем в штаб, - сказал Юпитер. - Нам нужно все обсудить и прямо сейчас.

Менее чем через десять минут, Юпитер и Питер рухнули на стулья в штаб-квартире.

- Возможно, это крыло какого-то животного или насекомого другого вида, - удрученно сказал Юпитер. Он глубоко задумался, и пробормотал себе под нос. - Не только у мотыльков есть крылья, похожие на то, что мы нашли.

- Ну и у кого еще? - пожал плечами Питер. - Стрекозы или что-то в этом роде? Но они не такие большие! Конечно, если это вообще крыло насекомого? А не чудовища! Ведь перьев на нем точно нет.

- Притормози, - потребовал Юпитер. - То, что крыло настоящее и чрезвычайно большое, не означает, что оно принадлежит какому-то чудовищному существу. Даже если его видели не только вы.

- О чем ты говоришь? - спросил удивленно Боб.

Второй детектив рассказал Бобу о разговоре с Ксени и о том, что девочка тоже видела чудовищное существо.

- Но зачем, - удивленно воскликнул, глядя на друзей Боб, - Человек-мотылек поджег ее коляску?

- Если это был он, - поправил его Юпитер, - вероятно, дело было не в коляске. Представьте, если бы огонь перекинулся на дом и распространился. Тогда все бы произошло именно так, как говориться в легенде. Того, кто увидит Человека-мотылька, будут преследовать беды...

- Да, вспомнил еще кое-что, - сказал Боб. - Мистер Хантингтон очень серьезно относится к истории, произошедшей с его отцом, и в ней несчастье перекинулось от него на другого моряка. Как его звали?

- Герман.

- Точно. Как вы думаете, насколько ужасно почувствует себя наш клиент, когда узнает, что несчастья уже начинает распространяться на его соседей?

На следующее утро Питер прибыл на склад за Юпитером. Первый детектив выглядел недовольным и сонным.

- Я рад, - хмыкнул Питер, - что позвонил тебе и предупредил заранее, перед тем как выехать. Иначе ты бы, наверное, до сих пор лежал в постели.

- Вообще-то для выходного дня, это нормально… - тяжело вздохнул Первый, - не нужно идти в школу. Боже, сейчас только полвосьмого. Признаю, если бы не интересное дело, я бы и не подумал вставать.

Питер усмехнулся.

- Ну, по крайней мере, в это время дня ты можешь язвить сколько захочешь. Давай, нам пора ехать к мистеру Хантингтону. Пора. И это гарантированно поможет тебе проснуться.

- Ты приехал на машине?

- Нет. Суббота, утро. Небольшая разминка тебе не повредит.

Поскольку главные улицы неподалеку от океана были перегружены автомобильным потоком, Питер решил добираться до нужного места через жилые районы и тихие переулки.

Маленький мальчик, игравший во дворе, увидел их приближение, преувеличенно громко взвизгнул и сделал вид, что убегает от них. Он нырнул под батут.

- Отличное место для того, чтобы спрятаться! - крикнул Питер, ухмыляясь.

Юпитер чувствовал себя ужасно уставшим. И вдруг он охнул и ударил по тормозам так, что заднее колесо забуксовало по земле. Он чуть не упал.

- Боже, Второй!

Питер остановился и удивленно обернулся.

- Что случилось?

- Помнишь, я вчера сказал, что мы что-то упускаем?

- Конечно. Мы тогда стояли во дворе мистера Хантингтона.

- Это же так очевидно, и я не должен был упустить это из виду. Я знаю, что произошло в доме!

- И что натолкнуло тебя на эту мысль именно сейчас?

- Второй. Ты просто гений, - воскликнул Юпитер, пропустив вопрос Питера мимо ушей.

- Верно, - польщенно сказал Питер. - Но почему?

- Ты крикнул, что мальчик отлично спрятался. Отличное место! В этом весь смысл! Думай, второй! Когда человек-мотылек успел бы подменить картину, у него было очень мало времени, чтобы залезть в дом с одной картиной и убежать с другой. Кроме того, у него не было ее с собой, когда вы видели его возле дома миссис Бранкль! Черт возьми, он, должно быть, спрятал ее где-нибудь в доме. Если бы мы нашли ее вчера, это было бы явным доказательством того, что он не вылезал из картины!

- Вряд ли нам нужны доказательства.

Первый сыщик искоса взглянул на него.

- Нам возможно и нет... но вот нашему клиенту. Очевидно, для кого-то чрезвычайно важно, чтобы мистер Хантингтон был уверен, что Человек-мотылек явился сюда во плоти и теперь несет беды и несчастья. Он хочет запугать его. Поэтому Человек-мотылек влез в дом и подменил картину. Взлом дома Хантингтона, по-видимому, легкая задачка для него. Нам срочно нужно все проверить.

Юпитер снова вскочил на велосипед.

- Мы не должны снова совершить такую ошибку. Мистер Мотылек может, весьма талантлив и изобретателен, но мы еще более талантливы!

Теперь Юпитер задал такой темп, что Питер едва за ним поспевал. Злость придала первому сыщику энергии. Они прибыли в нужный район незадолго до девяти утра и позвонили в дверь дома мистера Хантингтона.

- Вы что-нибудь узнали? - спросил старик, когда они прошли в гостиную.

- Ничего особенного, что могло бы пролить свет на дело, - признался Юпитер. - Но есть некоторые зацепки, которые мы хотим сегодня проверить.

- Ваш друг уже осмотрел обрывок крыла?

Первый сыщик заколебался, прежде чем утвердительно кивнуть.

- И? - спросил Хантингтон.

- Это не похоже на подделку.

- И почему это меня не удивляет? - Мейсон Хантингтон глубоко вздохнул. - Человек-мотылек настоящий, вы это видите.

- Вы не вспомнили, есть ли еще места в доме, где могли быть спрятаны дневники, сэр? - быстро спросил Питер, пытаясь уйти от темы.

- К сожалению, нет. Как я сказал: можете ли вы представить себе место здесь в доме, что я не обыскал все эти десятилетия?

- Вероятно, они спрятаны в тайнике, - задумчиво сказал Юпитер, - например, в пустом пространстве за стеной. Под ванной. Или…

- Здесь ничего такого нет, ни одного тайника - уверенно сказал старик.

Юпитер еле удержался, от комментария, что тайник и характеризуется тем, что скрыт от всех.

- Мы все равно попробуем позже поискать еще раз. Но сначала поговорим с соседями.

Хантингтон грустно кивнул.

- Я понимаю, почему вы этого хотите. Человек-мотылек здесь из-за меня, и мои дорогие соседи, которые никогда не делали мне зла, рано или поздно его увидят. Тогда их ждут беды и неудачи. - Добавил он сокрушенно и глубоко вздохнул.

Юпитер подумал о горящей коляске Ксени и решил пока не говорить об этом старику. Если правда то, что здесь все так хорошо знали и помогали друг другу, то мистер Хантингтон все равно вскоре узнает обо всем, и это еще больше его огорчит и вызовет поток самобичевания. Если Человек-мотылек действительно намеревался оказать психологическое давление на старика, он был на правильном пути.

Двое друзей попрощались и вышли из дома. Они подозревали, что их противник не ограничится тем, чтобы сжечь кукольную коляску, если он намеревается продемонстрировать наглядно, что он приносит несчастья всем, кто его увидит. Возможно, он намеревался устроить еще несколько неприятностей. В таком случае у двоих друзей появлялась возможность обнаружить важную зацепку, которая помогла бы им понять эти загадочные события.

Они шли по улице, надеясь на что-нибудь наткнуться - чем чаще Человек-мотылек будет предвещать несчастья, тем больше будет вероятность того, что они его найдут. Ведь горящую коляску Ксени было бы трудно не заметить. Питер первым обнаружил странное - сине-красный свет мерцал на боковой стене соседнего дома. Без сомнения, это были проблесковые маяки на крыше полицейской машины!  

Они подошли к дому и действительно обнаружили полицейскую машину на широкой подъездной дорожке перед гаражом на две машины. Водитель выключил мигающий свет и вышел из машины. Это был инспектор Котта из полицейского управления Роки-Бич, хороший знакомый сыщиков, с которым они частенько работали над расследованиями.

- Юпитер Джонс и Питер Шоу! И почему я совсем не удивлен, встретив вас здесь? Всякий раз, когда в Роки-Бич происходит преступление, вы тут как тут. Но сегодня вы рано поднялись! Откуда вы обо всем узнали?

Двое детективов обменялись быстрыми взглядами.

- Мы умеем добывать необходимую информацию, сэр, - высокомерно сказал Юпитер, который на самом деле понятия не имел, что именно произошло в том доме. Он добавил, как можно неопределеннее. - Мы проводим одно расследование в этом районе со вчерашнего дня.

Котта скрестил руки на груди.

- Опять три сыщика на шаг впереди.

- Мы ни в коем случае не собираемся конкурировать с полицией, - улыбнувшись, сказал первый сыщик.

Котта отмахнулся от него.

- А где третий детектив?

- Боб занят сбором информации по нашему текущему делу, которое, должен добавить, ранее не имело отношения к этому дому. Но, наверное, сейчас все изменилось. Я так понимаю, есть большая вероятность, что здесь произошел странный несчастный случай?

- Несчастный случай, - протянул полицейский. - Можно и так это назвать.

- Почему ты решил, - пропищал одновременно позади них, детский голос, - что у нас произошел несчастный случай?

Юпитер обернулся. Мальчик лет шести с широко раскрытыми глазами выглядывал из открытого окна. На носу у него поблескивали на солнце очки в толстой роговой оправе.

- Я лишь предположил, - сказал первый детектив.

- Тедди Андерсон пропал, и это плохо, - грустно сказал ребенок. - Очень плохо!

- Мы скоро вернемся, - объявил инспектор Котта, оттаскивая Юпитера и Питера в сторону, чтобы мальчик их не слышал.

- Подробностей я тоже пока не знаю. Нам поступил телефонный звонок из этого дома. И сообщили о похищении мягкой игрушки.

- Я полагаю, похитили плюшевого мишку по имени Андерсон, - ухмыльнулся Питер.

Котта кивнул.

- Однако только из-за этого я бы сюда не поехал. Но ребенок увидел похитителя и очень испугался.

Юпитер понял, что они на правильном пути.

- Как выглядел похититель? - едва сдерживая нетерпение, спросил он. - Крылатое существо с красными горящими глазами?

- Что вам о нем известно? - удивленно спросил Котта. - И откуда? Оно связано с вашим делом? До сих пор я думал, что описание похитителя ребенком лишь плод его воображения - мальчик испугался и превратил человека в жуткое существо. Такое бывает частенько. Но его описание в точности совпадает с вашим.

- Это так называемый Человек-мотылек, - вздохнув, сказал Юпитер.

Он кратко изложил инспектору то, что они выяснили, хотя информации у них было не так уж много.

- Вор, в образе Человека-мотылька, крадет плюшевого мишку, - резюмировал ехидно Котта. - Если вас здесь бы еще не было, я срочно вам позвонил. Дело, просто создано для трех сыщиков. К сожалению, ситуация более серьезная. Пугать ребенка - это совсем другое дело. Мне нужно поговорить сейчас с его семьей.

- Можем ли мы пойти с вами? - вкрадчиво спросил первый детектив.

- Юпитер, ты же знаешь…- начал инспектор Котта.

- Мы просто хотим задать несколько вопросов - в конце концов, мы тоже свидетели, хотя и другого происшествия, и сможем уточнить или дополнить некоторые детали, которые могут пригодиться в расследовании.

Инспектор посмотрел на него, подняв брови. Наконец он ухмыльнулся и сказал:

- Хорошо, вы идете со мной, но, если я попрошу вас уйти, вы сделаете это незамедлительно. Ясно?

- Конечно, сэр.

Два детектива были очень довольны, что им так легко и быстро удастся получить представление о том, что же произошло в доме.

Полицейский и два сыщика подошли к входной двери. Он представил семье Юпитера и Питера как свидетелей, которых он попросил выслушать рассказ о произошедшем, чтобы провести сравнение некоторых деталей дела. Хозяева дома пригласили их пройти в дом. Мужчина лет пятидесяти и его жена, которая была намного моложе своего мужа.

Рядом с кнопкой дверного звонка Юпитер заметил табличку с надписью: Андерсон. Так что ребенок не просто дал мишке такую фамилию.

- Эти ребята, - указал Котта на двух детективов, - заметили в этом районе, существо, описанное вашим сыном, мистер и миссис Андерсон.

Женщина была бледна и выглядела нервной.

- Можно ли задать вашему сыну несколько вопросов? - спросил Котта.

- Конечно, - сухо сказал отец. - Если вы считаете, что это необходимо.

Он недовольно посмотрел на инспектора Котту. Тот спокойно кивнул. Миссис Андерсон направилась в глубь дома.

- Я позову его. Но, пожалуйста, не расстраивайте Эйдена. Он очень испуган, - хозяин дома провел инспектора и двух сыщиков в гостиную.

- Здесь Эйден увидел того человека. Он встал пораньше, чтобы забрать своего плюшевого мишку, которого он оставил на диване прошлой ночью.

- Обычно я беру его спать с собой! - воскликнул мальчик, который только что вошел в дверь...

Его мать подошла к нему и нежно обняла его за плечи. Хотя Эйден не выглядел особенно испуганным, скорее уж, он думал, что поговорить с полицией было довольно круто.

- Что именно делал похититель, когда ты его увидел? - спросил Юпитер.

- Ты имеешь в виду то существо? - горячо воскликнул Эйден.

- Опиши его, - попросил Питер.

- Он был большим и черным, и его глаза горели красным! Кроме того, у него были крылья за спиной!

- Мальчик уже говорил это раньше, - сказала миссис Андерсон. - Он ужасно взволнован, так что его воображение разыгралось не на шутку.

- Простите, инспектор. Эйден очень точно все запомнил, - серьезно сказал Юпитер. - И это просто маскировка….

- Конечно, я так и понял, - убежденно сказал ребенок.

- И что делал незнакомец? - снова спросил первый сыщик.

- Он стоял перед стеной.

- Где именно?

Эйден задумался на мгновение, затем указал на место напротив окна.

Там висела большая картина с изображением леса, над которым только что взошло солнце, - далеко не единственная в комнате картина. Андерсоны, казалось, были любителями искусства.

- Прямо здесь? - спросил отец Эйдена. - Ты уверен?

- Почему вы так удивлены? - спросил инспектор Котта.

- Возможно, - быстро спросил Юпитер, - эта картина особенно ценная?

- Ты знаешь свое дело, мальчик! Эта картина единственная здесь - оригинал. Остальные стоят всего несколько баксов. Но именно она - несколько тысяч!

Двое сыщиков переглянулись, что это совпадение - но что же все-таки произошло? Человек-мотылек разве не влез в дом, чтобы устроить очередное «несчастье»? Или он собирался инсценировать «несчастье», похитив ценную картину? Или он сам был удивлен, когда увидел здесь весьма ценную картину и просто решил не упускать представившуюся ему возможность? Как бы то ни было, Эйден вмешался вовремя.

- Что произошло дальше? - спросил Питер мальчика.

- Я увидел в его руках моего Тедди. Я сказал существу отдать его мне и уйти отсюда!

- Тебе не было страшно?

- Не очень. По крайней мере, не из-за существа. Только из-за Тедди! Я сказал ему оставить Тедди в покое! Но он развернулся, так и не выпустив из рук Тедди, и выскочил из окна.

- Ты храбрый мальчик, - похвалил ребенка второй детектив. - Человек-мотылек…

- Думаю, вы услышали достаточно, - прервал его инспектор Котта. - Спасибо за вашу помощь и за подтверждение того, что мы имеем дело с одним и тем же переодетым человеком. Если вы узнаете что-то новое, дайте мне знать. Я позабочусь обо всем остальном. - Он указал им на дверь.

Двое друзей решили не возражать инспектору, они попрощались с семьей и вышли из дома.

Снаружи Питер сказал:

- Все ясно: Человек-мотылек приносит несчастья людям, живущим вокруг мистера Хантингтона.

Юпитер кивнул и добавил:

- Кажется, он еще и талантливый художник, и искусствовед. Он изготавливает точную копию картины мистера Хантингтона, а в этом доме мгновенно определяет стоимость другой. Такое не часто встретишь - мотылек с тонким вкусом и любовью к искусству…

Ребята решили пройти дальше по улице в надежде найти больше подсказок. И долго им искать не пришлось. Менее чем в пятидесяти ярдах, перед своим домом, спиной к улице, стоял мужчина и громко кричал:

- Какая трагедия! Какая трагедия!

Он не замечал двух детективов, пока Питер не обратился к нему:

- Простите, сэр?

Мужчина резко обернулся, и уставился, на ребят. Он носил очки и выглядел лет на шестьдесят.

- Чего ты хочешь? - прошипел он.

- Простите, сэр. Мы слышали, как вы…

- Да, да! Я кричал. Я просто вне себя.

Юпитер сделал шаг ближе.

- Могу я спросить, что случилось?

- Взгляните сами.

Мужчина отошел в сторону и указал на два огромных цветочных горшка. В них росли цветы, точнее то, что от них осталось. Многие лепестки опали, другие выглядели увядшими и коричневыми. Пахло чем-то мерзким и кислым.

- Мои декоративные розы! Вы знаете, сколько труда я вложил в эти растения? Вы можете себе это представить?! - воскликнул он, в его голосе звучало отчаяние.

- Э-э, конечно, сэр, - неуверенно протянул Питер.

- И цветы пропали внезапно? - догадался Юпитер, он прочитал табличку с именем на почтовом ящике: Энди Гарлингтон. - Вчера они были в порядке, мистер Гарлингтон, не так ли?

- Откуда вы знаете? - в его голосе теперь зазвучало подозрение. - При том, что такое совершенно невозможно, это горькая правда. Ухоженные декоративные розы не умирают за одну ночь!

- Что-нибудь еще необычное случилось с вами прошлой ночью, сэр? - осторожно спросил Юпитер.

Мистер Гарлингтон холодно посмотрел на Юпитера сверху вниз.

- Почему вы спрашиваете меня об этом?

- Мы слышали сообщения о нескольких неприятных происшествиях в этом районе. Речь не шла об уничтоженных цветах, как у вас, но случаи сопоставимы. И поэтому я берусь предположить, что и вы видели, странное существо с крыльями до того, как произошла эта трагедия, - теперь на лице мистера Гарлингтона было ясно написано недоверие.

Он снова взглянул на ребят сквозь очки.

- Странное существо с крыльями! Вы смеетесь надо мной! Так это сделали вы? Вы нарядились в гигантского жука, и уничтожили мои розы? Да что на уме у таких молодых людей, как вы?

- Нет, сэр, мы ни в кого не наряжались и не уничтожали ваши розы, - как можно увереннее сказал Юпитер. - На самом деле, мы ищем того, кто выглядит как это жуткое существо.

Энди Гарлингтон закатил глаза и громко воскликнул.

- И какое отношение все это имеет к моим цветам?

- Очень хороший вопрос, - вздохнув, сказал Питер. - Надеюсь, мы это вскоре выясним.

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...