Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Введение. Глава первая




ВВЕДЕНИЕ

ом̇ аджн̃ а̄ на-тимира̄ ндхасйа
джн̃ а̄ на̄ н̃ джана-ш́ ала̄ кайа̄
чакшур унмӣ литам̇ йена
тасмаи ш́ рӣ -гураве намах̣

ш́ рӣ -чаитанйа-мано-’бхӣ шт̣ ам̇
стха̄ питам йена бхӯ -тале
свайам̇ рӯ пах̣ када̄ махйам̇
дада̄ ти сва-пада̄ нтикам

Я был рожден во тьме невежества, но мой духовный учитель открыл мне глаза и рассеял тьму лучом знания. Я склоняюсь перед ним в глубоком почтении.

Когда же Шрила Рупа Госвами Прабхупада, принявший на себя в этом материальном мире миссию Господа Чайтаньи, чтобы выполнить Его желание, даст мне приют у своих лотосных стоп?

ванде ’хам̇ ш́ рӣ -гурох̣ ш́ рӣ -йута-пада-камалам̇ ш́ рӣ -гурӯ н ваишн̣ ава̄ м̇ ш́ ча
ш́ рӣ -рӯ пам̇ са̄ граджа̄ там̇ саха-ган̣ а-рагхуна̄ тха̄ нвитам̇ там̇ са-джӣ вам
са̄ дваитам̇ са̄ вадхӯ там париджана-сахитам̇ кр̣ шн̣ а-чаитанйа-девам̇
ш́ рӣ -ра̄ дха̄ -кр̣ шн̣ а-па̄ да̄ н саха-ган̣ а-лалита̄ -ш́ рӣ -виш́ а̄ кха̄ нвита̄ м̇ ш́ ча

Я припадаю к лотосным стопам моего духовного учителя и стопам всех вайшнав и выражаю им свое глубокое почтение. Я припадаю к лотосным стопам Шрилы Рупы Госвами и его старшего брата Санатаны Госвами, а также Рагхунатхи Дасы и Рагхунатхи Бхатты, Гопалы Бхатты и Шрилы Дживы Госвами и выражаю им свое глубокое почтение. Я выражаю свое глубокое почтение Господу Кришне Чайтанье и Господу Нитьянанде, а также Адвайте Ачарии, Гададхаре, Шривасе и другим их сподвижникам. Я выражаю свое глубокое почтение Шримати Радхарани и Шри Кришне, а также их спутникам Шри Лалите и Вишакхе.

хе кр̣ шн̣ а карун̣ а̄ -синдхо
дӣ на-бандхо джагат-пате
гопеш́ а гопика̄ -ка̄ нта
ра̄ дха̄ -ка̄ нта намо ’сту те

О мой дорогой Кришна, Ты — друг бедствующих и источник творения. Ты — повелитель гони и возлюбленный Радхарани. Я склоняюсь перед Тобой в глубоком почтении.

тапта-ка̄ н̃ чана-гаура̄ н̇ ги
ра̄ дхе вр̣ нда̄ ванеш́ вари
вр̣ шабха̄ ну-суте деви
пран̣ ама̄ ми хари-прийе

Я почтительно склоняюсь перед Радхарани, царицей Вриндаваны, чье тело цветом подобно расплавленному золоту. Ты — дочь царя Вришабхану, и Ты очень дорога Господу Кришне.

ва̄ н̃ чха̄ -калпатарубхйаш́ ча
кр̣ па̄ -синдхубхйа эва ча
патита̄ на̄ м̇ па̄ ванебхйо
ваишн̣ авебхйо намо намах̣

Я выражаю свое глубокое почтение всем вайшнавам, преданным слугам Господа Кришны. Они могут выполнить желания каждого, подобно древу желания, и полны сострадания к падшим душам.

ш́ рӣ -кр̣ шн̣ а-чаитанйа
прабху-нитйа̄ нанда
ш́ рӣ адваита гада̄ дхара
ш́ рӣ васа̄ ди-гаура-бхакта-вр̣ нда

Я выражаю свое глубокое почтение Шри Кришне Чайтанье, Прабху Нитьянанде, Шри Адвайте, Гададхаре, Шривасе и всем остальным, следующим путем преданного служения.

харе кр̣ шн̣ а харе кр̣ шн̣ а
кр̣ шн̣ а кр̣ шн̣ а харе харе
харе ра̄ ма харе ра̄ ма
ра̄ ма ра̄ ма харе харе

„Бхагавад-гита“ также известна под названием „Гитопанишад”. Она — суть ведического знания и одна из наиболее важных „Упанишад“ в ведической литературе. Конечно, существует множество комментариев к „Бхагавад-гите“ на английском языке, и можно задаться вопросом о необходимости еще одного. Настоящее издание можно объяснить следующим образом: недавно одна американка попросила меня порекомендовать ей английский перевод „Бхагавад-гиты“. Разумеется, в Америке можно найти много разных изданий „Бхагавад-гиты“ на английском языке, но ни одно из тех, что я видел не только в Америке, но также и в Индии, строго говоря нельзя назвать авторитетным, поскольку почти в каждом из них комментатор выразил свое собственное мнение, не касаясь духа „Бхагавадгиты” как таковой.

Дух „Бхагавад-гиты“ раскрывается в ней самой. Можно привести такое сравнение: если мы хотим принять определённое лекарство. мы должны следовать предписаниям на этикетке. Мы не можем принимать лекарство по нашему собственному усмотрению или по указанию друзей. Мы должны принимать его согласно указаниям на этикетке или по назначению врача. Подобным же образом, „Бхагавад-гита“ должна рассматриваться или приниматься согласно указаниям самого рассказчика. Рассказчик Бхагавад-гиты“ — Сам Господь Шри Кришна. Он упоминается на каждой странице „Бхагавад-гиты“ как Верховная божественная личность, Бхагаван. Конечно, слово бхагава̄ н иногда может относиться к любой могущественной личности, или любому могущественному полубогу, и здесь, без сомнения, слово бхагава̄ н указывает на Господа Шри Кришну как на великую личность, но вместе с тем мы должны осознавать, что Господь Шри Кришна есть Верховная божественная личность, что подтверждается всеми великими ачариями (духовными учителями), такими, как Шанкарачария, Рамануджачария, Мадхвачария, Нимбарка Свами, Шри Чайтанья Махапрабху и многими другими признанными знатоками „Вед” в Индии. Сам Господь в „Бхагавад-гите” также утверждает, что он — Верховная божественная личность, и как таковой Он принимается в „Брахма-самхите”“ и во всех „Пуранах”, в частности в „Шримад-Бхагаватам”, называемой еще „Бхагавата Пурана” (кр̣ шн̣ ас ту бхагава̄ н свайам). Поэтому мы должны принять „Бхагавад-гиту” так, как это указывается Самой Божественной личностью.

В четвёртой главе „Гиты“ (4. 1-3) Господь говорит:

имам̇ вивасвате йогам̇
проктава̄ н ахам авйайам
вивасва̄ н манаве пра̄ ха
манур икшва̄ каве ’бравӣ т

эвам̇ парампара̄ -пра̄ птам
имам̇ ра̄ джаршайо видух̣
са ка̄ ленеха махата̄
його нашт̣ ах̣ парантапа

са эва̄ йам̇ майа̄ те ’дйа
йогах̣ проктах̣ пура̄ танах̣
бхакто ’си ме сакха̄ чети
рахасйам хй этад уттамам

Здесь Господь сообщает Арджуне, что об этой системе йоги, описанной в „Бхагавад-гите”, сначала было поведано богу солнца, бог солнца объяснил ее Ману, а Ману объяснил ее Икшваку, и таким образом, путем ученической преемственности, от одного рассказчика к другому, эта система йоги передавалась далее. Но с течением времени она была утеряна. Поэтому Господь должен снова поведать о ней, на этот раз Арджуне на поле битвы Курукшетра.

Он говорит Арджуне, что раскрывает ему эту высшую тайну, так как Арджуна — Его друг и Его преданный слуга, бхакта. Таким образом, Господь дает понять, что этот трактат, „Бхагавад-гита“, прежде всего предназначается для Его бхакт. Существует три класса трансценденталистов; гьяни, йоги и бхакты, или, соответственно, имперсоналисты, приверженцы медитации и преданные слуги Господа. Здесь Господь ясно говорит Арджуне. что Он делает его первым звеном новой парампары — цепи ученической преемственности, потому что прежняя цепь была нарушена. Поэтому Господь решил восстановить цепь ученической преемственности, которая передавала бы знание точно в таком виде, в каком оно исходило от бога солнца к другим, и Он пожелал, чтобы Его учение было заново распространено Арджуной. Он хотел, чтобы Арджуна стал авторитетом в понимании „Бхагавад-гиты”. Таким образом, мы видим, что „Бхагавад-гита“ была поведана Арджуне потому, что он был бхактой Господа, непосредственным учеником Кришны и Его близким другом. То есть, лучше всего понять „Бхагавад-гиту“ может тот, кто имеет качества, подобные качествам Арджуны. Иначе говоря, нужно быть бхактой и состоять в непосредственных взаимоотношениях с Господом. Как только человек становится бхактой, он оказывается в непосредственных отношениях с Господом. Это очень сложная тема, но вкратце можно объяснить это так, что бхакта может иметь один из пяти различных типов взаимоотношений с Верховной божественной личностью:

1. Можно быть бхактой в пассивном состоянии.

2. Можно быть бхактой в активном состоянии.

3. Можно быть бхактой в качестве друга.

4. Можно быть бхактой в качестве матери или отца.

5. Можно быть бхактой в качестве возлюбленного супруга.

Арджуна был в дружеских взаимоотношениях с Господом. Разумеется, существует огромная разница между этой дружбой и дружбой, которую мы находим в материальном мире. Это — трансцендентальная дружба, которая не каждому доступна. Конечно, каждый состоит в каких-то взаимоотношениях с Господом, и эти взаимоотношения определяются степенью совершенства преданного служения. Мы в нашей нынешней жизни забыли не только Всевышнего Господа, но и наши вечные взаимоотношения с Ним. Каждое из многих и многих биллионов и триллионов живых существ на вечные времена имеет определённые взаимоотношения с Господом. Это называется сварупа. В процессе преданного служения человек может возродить их, и эта стадия называется сварупа-сидхи — совершенство чьего-либо изначального положения. Итак, Арджуна был бхактой, и находился в дружеских отношениях со Всевышним Господом.

Следует отметить, как Арджуна принял „Бхагавад-гиту“. Об том говорится в десятой главе (10. 12-14):

арджуна ува̄ ча

парам̇ брахма парам̇ дха̄ ма
павитрам̇ парамам̇ бхава̄ н
пурушам ш́ а̄ ш́ ватам̇ дивйам
а̄ ди-девам аджам вибхум

а̄ хус тва̄ м р̣ шайах̣ сарве
деваршир на̄ радас татха̄
асито девало вйа̄ сах̣
свайам̇ чаива бравӣ ши ме

сарвам этад р̣ там манйе
йан ма̄ м̇ вадаси кеш́ ава
на хи те бхагаван вйактим̇
видур дева̄ на да̄ нава̄ х̣

„Арджуна сказал: „Ты — Верховная божественная личность, ты — конечная обитель, ты — чистейший, ты — Абсолютная истина. Ты — вечный, трансцендентальный, ты — изначальная личность, ты — нерожденный, ты — величайший. Все великие мудрецы, такие, как Нарада, Асита, Девала и Вьяса подтверждают, что это — истина, а теперь Ты Сам объявляешь мне об этом. О Кришна, я полностью принимаю как истину все, что Ты сказал мне. Ни полубоги, ни демоны, о Господи, не могут понять Твою личность”.

Выслушав „Бхагавад-гиту” от Верховной божественной личности, Арджуна принял Кришну как парам брахму, Высшего Брахмана. Каждое живое существо — Брахман, но высшее живое существо, или Верховная божественная личность, есть Высший Брахман. Парам дхама означает, что Он — высший покой или обитель всего; павитрам означает, что Он — чистый, Его не может коснуться материальная скверна; пурушам означает, что Ему известно высшее наслаждение; шашватам — изначальный: дивьям — трансцендентальный; ади-девам — Верховная божественная личность; аджам — нерожденный; и вибхум — величайший.

Можно было бы подумать, что поскольку Кришна был другом Арджуны, Арджуна говорил Ему все это из лести; но Арджуна, дабы не возникали у читателей „Бхагавад-гиты” такого рода сомнения, подкрепляет эти восхваления в следующем стихе, когда говорит, что Кришна принимается как Верховная божественная личность не только им, но и такими авторитетами, как мудрецы Нарада, Асита, Девала, Вьясадева и другие. Это — великие личности, распространявшие ведическое знание в том виде, в каком оно принимается всеми ачариями. Поэтому Арджуна говорит Кришне, что он принимает все сказанное Им за законченное и совершенное. „ Сарвам этад р̣ там̇ манйе — все, что Ты говоришь, я принимаю за истину”. Арджуна также говорит, что личность Господа очень трудно осознать, и что это недоступно даже великим полубогам. Это значит, что Господь не может быть осознан даже личностями, более великими, чем люди. Тогда как же человек может понять Шри Кришну. не став Его бхактой?

Итак, читающий „Бхагавад-гиту” должен находиться в смиренном состоянии духа. Человек не должен думать, что он равен Кришне, как не должен он и считать, что Кришна — обыкновенная личность или даже величайшая личность. Господь Шри Кришна есть Верховная божественная личность. Итак, сообразно с утверждениями „Бхагавад-гиты” или утверждениями Арджуны, человека, пытающегося понять „Бхагавад-гиту”, мы должны хотя бы теоретически принять Шри Кришну как Верховную божественную личность, и в этом смиренном состоянии духа мы сможем понять „Бхагавадгиту”. Если читать „Бхагавад-гиту” не в смиренном состоянии духа, будет очень трудно понять ее великую тайну.

Так что же такое „Бхагавад-гита”? Цель её — вырвать человечество из неведения материального существования. Каждый человек постоянно сталкивается с многочисленными затруднениями, вот и Арджуна находился в сложном положении из-за того, что он должен был сражаться в битве при Курукшетре. Арджуна подчинился Шри Кришне, и в результате ему была поведана „Бхагавад-гита“. Не только Арджуна, но и каждый из нас полон забот, связанных с материальным существованием. Само наше существование проходит в атмосфере несуществования. В принципе, мы не предназначены для того, чтобы нам грозило несуществование. Наше существование вечно. Но тем или иным путем мы ввергнуты в асат. Асат означает „то, что не существует”.

Из множества страдающих людей лишь немногие действительно задаются вопросом о своем положении, о том, кто они и что, почему их существование полно трудностей, и так далее. Если человек не пробуждается настолько, чтобы задать вопрос, почему он страдает, если он не осознает, что он не хочет страдать, но хочет избавиться от этих страданий, то его нельзя считать совершенно человеком. Человек начинается тогда, когда такого рода вопросы пробуждаются в его уме. В „Брахмасутре” это называется брахма-джигьясой. Атха̄ то брахма-джиджн̃ а̄ са̄ . Любая человеческая деятельность должна считаться бессмысленной, если человек не задастся вопросом о природе Абсолютного. Поэтому те, кто начинают спрашивать себя, почему они страдают, или откуда они пришли, и куда они направляются после смерти, способны понять „Бхагавад-гиту“. Искренний ученик также должен непоколебимо верить в Верховную божественную личность. Таким учеником и был Арджуна.

Господь Кришна нисходит на землю главным образом для того, чтобы вновь утвердить истинную цель жизни — когда человек забывает о ней. Даже тогда, из многих и многих пробудившихся людей, может быть, найдется только один, кто действительно проникнется духом понимания своего положения; вот для него и поведана „Бхагавад-гита”. В действительности, нас всех преследует демон невежества, но Господь очень милостив к живым существам, особенно к людям. Поэтому Он поведал „Бхагавад-гиту”, сделав Своего друга Арджуну Своим учеником.

Будучи другом Господа Кришны. Арджуна был выше всякого неведения, но он был ввергнут в это состояние на поле битвы Курукшетра именно для того, чтобы спросить Господа Кришну о проблемах жизни, и чтобы Господь мог разрешить эти проблемы, для пользы будущих поколений людей, и начертить для них линию поведения. И тогда человек сможет действовать соответственно и исполнить предназначение человеческой жизни.

Содержание „Бхагавад-гиты“ дает возможность осознать пять основных истин. Прежде всего, объясняются наука о Боге и истинное положение живого существа, дживы. Ишвара, Тот, кто всем управляет, контролирует живые существа, дживы. Если живое существо говорит, что оно не находится под контролем, что оно свободно, это — безумие. Живое существо контролируется во всех отношениях, по крайней мере в его обусловленной жизни. Таким образом, в „Бхагавад-гите“ мы имеем дело с ишварой, высшим правителем, и дживами, управляемыми живыми существами. Также в ней обсуждаются пракрити (материальная природа), время (продолжительность существования всей вселенной, или проявление материальной природы) и карма (деятельность). Космическое проявление полно разнообразной деятельности. Все живые существа вовлечены в различные виды деятельности. Из „Бхагавад-гиты” мы должны понять, что есть Бог; что есть живые существа; что есть пракрити; что есть космическое проявление, и как оно контролируется временем, и каковы виды деятельности живых существ.

Исходя из этих пяти основных истин „Бхагавад-гиты“, устанавливается, что Всевышний Господь, или Кришна, или Брахман, или высший правитель, или Параматма — можно использовать любое из этих имен — величайший из всех. Живые существа качественно подобны высшему правителю. Но Господь осуществляет контроль над всеми без исключения проявлениями материальной природы, как это будет объясняться в последующих главах „Бхагавад-гиты“. Материальная природа не существует независимо. Она действует под управлением Всевышнего Господа. Как говорит Господь Кришна:

Майа̄ дхйакшен̣ а пракр̣ тих̣ сӯ йате са-чара̄ чарам” — эта материальная природа работает под Моим руководством“. Когда мы видим удивительные вещи, происходящие в космической природе, мы должны знать, что за этим космическим проявлением стоит правитель. Ничто не может проявляться, не будучи под контролем. Не принимать во внимание Того, кто всем управляет, было бы по-детски. Например, ребенок может думать, что автомобиль — удивительная вещь, поскольку он может ездить сам по себе, и ни лошадь, и никакое другое животное не тянет его, но нормальный взрослый человек знает, как автомобиль устроен. Он знает, что за механизмом всегда стоит человек, водитель. Подобным же образом, Всевышний Господь является водителем, благодаря чьим манипуляциям все движется. Дживы же, или живые существа, были приняты Господом, как это станет ясно из последующих глав, как Его неотъемлемые частички. Частичка золота — тоже золото, капля воды из океана — тоже соленая, и подобным же образом мы, живые существа, будучи неотъемлемой частью высшего правителя, ишвары, или Бхагавана, Господа Шри Кришны, имеем все качества Всевышнего Господа, но в очень малом количестве, поскольку мы — крошечные ишвары, подчиненные ишвары. Человек пытается контролировать природу, в настоящее время он пытается контролировать космос и планеты, и это стремление к контролю живет в нем, потому что оно есть в Кришне. Но хотя в человеке есть эта склонность к господству над материальной природой, он должен отдавать себе отчет в том, что он — не высший правитель. Это также объясняется в „Бхагавад-гите“.

Что же такое материальная природа? Она определяется в „Бхагавад-гите“ как низшая пракрити, низшая природа. Живое существо определяется как высшая пракрити. Пракрити всегда находится под контролем — как низшая, так и высшая. Пракрити — женского рода, и она контролируется Господом так же, как деятельность жены контролируется мужем. Пракрити всегда занимает подчиненное положение, и повелевает ей Господь. И живые существа, и материальная природа находятся под господством, под контролем Всевышнего Господа. Согласно „Бхагавад-гите”, живые существа, хотя они и являются неотъемлемыми частичками Всевышнего Господа, должны считаться пракрити. На это ясно указывает пятый стих седьмой главы „Бхагавад-гиты”: „апарейам итас тв анйа̄ м̇ пракр̣ тим̇ виддхи ме пара̄ м/джӣ ва бхӯ та̄ м” — эта материальная природа есть Моя низшая пракрити, но над ней существует другая пракритиджива бхутам, живое существо.

Три качества составляют материальную природу: гуна добродетели, гуна страсти и гуна неведения. Над этими тремя гунами — вечное время, и комбинация этих трех гун природы под контролем вечного времени производит действия, которые называются карма. Эти действия выполняются нами с незапамятных времен, и мы страдаем от их плодов или наслаждаемся ими. Например, предположим, что я — делец и трудился столь усердно и разумно, что накопил много денег. В этом случае я наслаждаюсь плодами своей деятельности. Но предположим, что затем на каком-либо деле я потерял нажитое: и в этом случае я страдаю от них. Подобным же образом, в любой сфере жизни мы наслаждаемся результатами своей деятельности или страдаем от них. Это называется карма.

Ишвара (Всевышний Господь), джива (живое существо), пракрити (природа), кала (вечное время) и карма (деятельность) — все это объясняется в „Бхагавад-гите”. Из этих пяти Господь, живые существа, материальная природа и время вечны. Проявление пракрити может быть временным, но оно не является ложным. Некоторые философы говорят, что проявление материальной природы ложно, но, в соответствии с философией „Бхагавад-гиты”, или философией вайшнав, это не так. Проявление мира не принимается как ложное: оно принимается как реальное, но временное. Его можно сравнить с облаком, которое движется по небу, или с наступлением сезона дождей, питающих хлебные злаки. Кончается сезон дождей, уходит облако, и колосья, напоенные дождем, высыхают. Подобным же образом, это материальное проявление имеет место в определенный промежуток времени, остается некоторое время, а потом исчезает. Таково действие пракрити. Но цикл этот продолжается вечно. Поэтому пракрити вечна: назвать ее ложной было бы неверно. Господь говорит о ней: „Моя пракрити”. Эта материальная природа — отделившаяся энергия Всевышнего Господа, и подобным же образом живые существа — также энергия Всевышнего Господа, но не отделившаяся. Они навечно связаны. Итак, Господь, живое существо, материальная природа и время взаимосвязаны и вечны. Однако другое понятие, карма, не вечно. Истоки действия кармы могут уходить в глубь веков. Мы испытываем страдания или получаем удовольствие в результате каких-то поступков, совершенных нами в незапамятные времена. но мы можем изменить нашу карму, или результаты нашей деятельности, и это изменение зависит 01 совершенства нашего знания. Мы вовлечены в различные виды деятельности. Мы не знаем, что нужно делать, чтобы избавиться от действия нашей кармы, а в „Бхагавадгите” это подробно объясняется.

Положение ишвары, Всевышнего Господа, есть положение высшего сознания. Дживы, или живые существа, будучи неотъемлемыми частичками Всевышнего Господа, также обладают сознанием. И живые существа, и материальная природа определяются как пракрити, энергия Всевышнего Господа, но только одна из них, джива — сознательна. Другая пракрити бессознательна. В этом разница. Джива-пракрити называется высшей, так как она обладает сознанием, подобным сознанию Господа. Однако сознание Господа — высшее, и не следует утверждать, что дживы. живые существа, также обладают высшим сознанием. Живое существо не может обладать высшим сознанием, независимо от того, какова степень его совершенства, и теория, утверждающая, что это возможно, ошибочна. Сознанием оно обладает, но не совершенным и не высшим.

Различие между дживой и ишварой будет объясняться в тринадцатой главе „Бхагавад-гиты“. Господь есть кшетрагьях — обладающий сознанием, как и живое существо, но сознание живого существа распространяется только на свое собственное тело, тогда как сознание Господа объемлет все существующие тела. Поскольку Он пребывает в сердце каждого живого существа, Он знает обо всех душевных движениях каждой отдельной дживы. Мы не должны забывать это. Здесь также объясняется, что Параматма. Верховная божественная личность, живет в сердце каждого в качестве ишвары, контролёра, и что Он дает указания всем живым существам действовать соответственно их желаниям. Живое существо забывает, что ему делать. Сначала оно решает поступать определенным образом, а потом запутывается в своей карме. Оставляя один тип тела, оно входит в другое тело, подобно тому, как мы надеваем и снимаем одежду. Путешествуя подобным образом из одного тела в другое, душа страдает от последствий своей прошлой деятельности. От них можно избавиться, если живое существо находится в гуне добродетели, в здравом рассудке и понимает, что для этого нужно делать. Следовательно, карма не вечна. Поэтому мы говорим, что из пяти объектов (ишвара, джива. пракрити. время и карма) четыре — вечны, тогда как карма не вечна.

Обладающий высшим сознанием ишвара подобен живому существу в том смысле, что сознание и Господа и живого существа трансцендентальны. Это неверно, что сознание порождается комбинацией материи. Это — ошибочная идея. Теория, утверждающая, что сознание развивается при определенных материальных условиях, не принимается в „Бхагавадгите”. Сознание может быть искаженно отражено покровом материальных условий, так же, как свет, проходящий через цветное стекло, может казаться определенного цвета, но сознание Господа не попадает под влияние материи. Господь Кришна говорит: „майа̄ дхйакшен̣ а пракр̣ тих̣ ”. Когда Он нисходит на материальную землю, на Его сознание не действует материя. Если бы это произошло. Он не был бы способен говорить о трансцендентальных вещах, как Он это делает в „Бхагавад-гите“. Тот, чьё сознание не свободно от материальной скверны, не может что-либо сказать о трансцендентальном мире. Таким образом, материальная скверна не может коснуться Господа. Однако же наше сознание в настоящий момент осквернено материей. „Бхагавад-гита“ учит, что мы должны очистить это материально оскверненное сознание. В чистом сознании наши действия будут согласованы с ишварой, и это сделает нас счастливыми. Это неверно, что мы должны прекратить всякую деятельность — скорее, мы должны очистить ее от скверны, и такая деятельность будет называться бхакти. Деятельность в духе бхакти может казаться обычной, но на самом деле она свободна от скверны. Непосвященному кажется, что бхакта действует или работает, как обыкновенный человек, но такой непосвященный с бедным запасом знаний не знает, что действия бхакты или Господа не осквернены нечистым сознанием или материей. Они трансцендентальны по отношению к трем гунам природы. Однако, мы должны знать, что в данный момент наше сознание осквернено.

Когда мы материально осквернены, мы тем самым обусловлены. Ложное сознание проявляется благодаря понятию, что человек есть продукт материальной природы. Это называется „ложное эго”. Тот, кто мыслит на телесной платформе, не может осознать своего положения. Бхагавад-гита“ была поведана Арджуне с целью освободить человека от телесной концепции жизни, и Арджуна поставил себя в такое положение для того, чтобы получить эти сведения от Господа. Человек должен освободиться от телесной концепции жизни; это — предварительная деятельность трансценденталиста. Тот, кто хочет стать свободным, прежде всего должен узнать, что он не есть это материальное тело. Мукти, или освобождение, означает свободу от материального сознания. В „Шримад-Бхагаватам“ также дается определение освобождения: муктир хитва̄ нйатха̄ -рӯ пам̇ сварӯ пен̣ а вйавастхитих̣ — мукти означает— освобождение от осквернённого сознания этого материального мира и утверждение в чистом сознании. Все наставления „Бхагавад-гиты“ предназначены для пробуждения этого чистого сознания, и потому в заключительной части „Гиты“ Кришна спрашивает Арджуну. очистилось ли теперь его сознание. Сознание можно считать очистившимся, когда человек поступает в соответствии с наставлениями Господа. Это — полный итог и сущность очищенного сознания. В нас уже есть сознание, поскольку мы являемся неотъемлемыми частичками Господа, но нам свойственно находиться под влиянием низших гун природы. Господь же, будучи Всевышним, никогда не попадает пол, это влияние. В этом — разница между Всевышним Господом и обусловленной душой.

Что же такое сознание? Сознание означает „я“ — есть”. Тогда что же такое „я“? В оскверненном сознании „я — есть“ означает: „Я — господин всего, что я вижу. Я — тот, кто всем этим наслаждается“. Мир вращается, так как каждое живое существо думает, что оно является господином и создателем материального мира. Материальное сознание имеет два психических свойства: первое — человек думает, что он создает, второе — он думает, что он наслаждается. Но, фактически, это Верховный Господь и создает, и наслаждается, живое же существо, будучи неотъемлемой частичкой Всевышнего Господа, не создаёт и не наслаждается, а лишь сотрудничает. Это его создали, и им наслаждаются. Например, часть машины сотрудничает со всей машиной; часть тела сотрудничает со всем телом. Руки, ноги, глаза и т. п. — всё это части тела, но они в действительности не умеют наслаждаться. Желудок — умеет. Ноги носят, руки снабжают пищей, зубы жуют, и все части тела вовлечены в деятельность, служащую для удовлетворения желудка, так как желудок является основным органом, питающим тело. Поэтому все отдается желудку. Человек питает дерево, поливая его корни, и он питает тело, насыщая желудок. Для того, чтобы поддерживать тело в здоровом состоянии, все части тела должны взаимодействовать, чтобы накормить желудок. Аналогично, Всевышний Господь есть Тот, кто наслаждается и Тот, кто создает, и мы, как подчиненные живые существа, предназначены сотрудничать для Его удовлетворения. Фактически, это взаимодействие поможет нам точно так же, как пища, принятая желудком, поможет всем остальным частям тела. Если рука решит взять пищу себе, вместо того, чтобы отдать ее желудку, то она останется неудовлетворенной. Центральная фигура творения и наслаждения есть Всевышний Господь, а живые существа лишь содействуют Ему. Благодаря этому содействию они наслаждаются. Взаимоотношения те же, что между хозяином и слугой. Если хозяин совершенно удовлетворен, тогда и слуга удовлетворен. Аналогично, Всевышний Господь должен быть удовлетворен, хотя тенденция стать творцом и наслаждаться материальным миром также присуща живым существам, поскольку она присутствует во Всевышнем Господе, сотворившем проявленный космический мир.

Поэтому мы найдем в „Бхагавад-гите”, что законченное целое включает в себя высшего правителя, контролируемых живых существ, космическое проявление, вечное время и карму, или деятельность, и получим также объяснение всему этому. Все они, взятые в своей полноте, составляют законченное целое, и это законченное целое называется Высшей абсолютной истиной. Законченное целое и совершенная Абсолютная истина являются Верховной божественной личностью, Шри Кришной. Все проявления обусловлены Его различными энергиями. Он есть законченное целое.

В „Гите” также объясняется, что имперсональный Брахман тоже подчинен совершенной Верховной личности (брахман̣ о хи пратишт̣ ха̄ хам). Брахман, как это более подробно объясняется в „Брахма-сутре”, подобен солнечному сиянию. Имперсональный Брахман есть сияющие лучи Верховной божественной личности, неполное осознание абсолютного целого, как и Параматма. Из пятнадцатой главы мы узнаем, что Верховная божественная личность, Пурушоттама, находится как над имперсональным Брахманом, так и над частичным осознанием Параматмы. Верховная божественная личность называется сач-чид-ананда-виграха. „Брахма-самхита” начинается следующим образом: „ ӣ ш́ варах̣ парамах̣ кр̣ шн̣ ах̣ сач-чид-а̄ нанда-виграхах̣ / ана̄ дир а̄ дир говиндах̣ сарва-ка̄ ран̣ а-ка̄ ран̣ ам — Говинда, Кришна, есть причина причин. Он — первопричина, и Он — сама форма вечности, знания и блаженства“. Осознание имперсонального Брахмана есть осознание Его свойства сат. Осознание Параматмы есть осознание свойства чит (вечного знания). Но осознание Божественной личности, Кришны, есть осознание всех трансцендентальных свойств: свойства сат, свойства чит и свойства ананда (вечности, знания и блаженства) в законченной виграхе (форме).

Люди с низким интеллектом считают, что Высшая истина безлична, но Она является трансцендентальной личностью. и это утверждается во всех ведических шастрах. Нитйо нитйа̄ на̄ м̇ четанаш́ четана̄ на̄ м. („Катха Упанишад“ 2. 2. 13) Поскольку мы все — отдельные живые существа, и имеем свою индивидуальность, Верховная абсолютная истина также, в конечном итоге, является личностью, и проявление Божественной личности есть проявление всех её трансцендентальных достояний в полной форме. Полное целое не бесформенно. Если бы Оно было лишено формы, или если бы Оно было меньше чего-либо другого. Тогда Оно не могло бы быть полным целым. Полное целое должно иметь все, что доступно нашему опыту, и что находится за пределами его, иначе Оно не может быть полным.

Полное целое, Божественная личность, обладает неограниченным могуществом (пара̄ сйа ш́ актир вивидхаива ш́ рӯ йате).

Как Кришна по-разному проявляет Свое могущество, также объясняется в Бхагавад-гите“. Этот мир явлений, или материальный мир, в котором мы находимся, также закончен сам по себе, так как двадцать четыре элемента, временным проявлением которых является эта материальная вселенная, согласно философии санкхьи. полностью — приспособлены к производству совершенных ресурсов, необходимых для поддержания существования этой вселенной. Здесь нет ничего, поступающего извне; также здесь ни в чем нет нужды. Этому проявлению отведено определенное время энергией высшего целого, и когда это время истечет, эти временные проявления будут уничтожены, согласно совершенному устройству полного целого. Малые полные частицы, называемые живыми существами, имеют все возможности познать целое, и все виды несовершенства происходят из-за неполного знания полного целого. Но „Бхагавад-гита” содержит в себе законченную ведическую мудрость.

Все ведическое знание закончено и непогрешимо, и каждый индус принимает его как таковое. Например, коровий навоз — это помет животного, и, согласно смрити, или ведическим предписаниям, если кто-либо коснулся испражнения животного, он должен для очищения совершить омовение. Но в ведических шастрах коровий навоз считается очищающим средством. Можно найти здесь противоречие, но так как это — ведическое предписание, следует принять его, и, сделав так, человек не совершит ошибки. И действительно, современной наукой было доказано, что коровий навоз обладает различными антисептическими свойствами. Таким образом, ведическое знание совершенно, ибо оно находится выше сомнений и ошибок, а „Бхагавад-гита” является сутью всего ведического знания.

Ведическое знание не является результатом исследований. Наша исследовательская работа несовершенна, так как мы исследуем предметы с помощью несовершенных чувств. Мы должны принять совершенное знание, которое передается нам, как это утверждается в „Бхагавад-гите”, через парампару (цепь ученической преемственности). Мы должны получать знание из верного источника, принадлежащего к парампаре, начинающейся от высшего духовного учителя, Самого Господа, от которого знание передается по цепи духовных учителей. Арджуна, ученик Господа Шри Кришны, принимает все, что Тот говорит, не противореча Ему. Нельзя принимать одну часть „Бхагавад-гиты” и отвергать другую. Нет. Мы должны принять „Бхагавад-гиту” без каких-либо толкований, без изъятий и без собственного прихотливого вмешательства в ее сущность. „Гита” должна приниматься как наиболее совершенное изложение ведического знания. Ведическое знание получено из трансцендентальных источников, и его первые слова были сказаны Самим Господом. Слова Господа называются апаурушея; это означает, что они отличаются от того, что может сказать мирская личность, обладающая четырьмя дефектами. Мирской человек: 1) обязательно совершает ошибки, 2) неизменно находится под влиянием иллюзии, 3) имеет склонность обманывать других и 4) ограничен несовершенными чувствами. Обладая этими четырьмя несовершенствами, человек не может дать истинной информации о всеобъемлющем знании. Ведическое знание передается не такими несовершенными живыми существами. Оно было вложено в сердце Брахмы, первого сотворенного живого существа, и Брахма в свою очередь передал это знание своему сыну и распространил его среди своих учеников в том виде, в каком он получил его от Господа. Господь есть пӯ рн̣ ам, всецело совершенный, и невозможно, чтобы он стал объектом влияния законов материальной природы. Поэтому человек должен быть достаточно разумным, чтобы понять, что Господь является единственным владельцем всего во Вселенной, и что Он — изначальный творец, создатель Брахмы. В одиннадцатой главе встречается обращени

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...