Глава 19. Приход Сатья-юги. Перечисление различных Ману. Господь Калки одерживает победу над Кали и его союзниками
Глава 19 Приход Сатья-юги. Перечисление различных Ману
1. Сута Госвами сказал: Как только они увидели этого отшельника, Господь Калки и Его друзья встали в знак уважения, а затем почтили его, предложив ему падью, аргью и ачаманью (чистую воду для омовения). 2. После того, как этот великий аскет, отказавшийся от благоустройства своей жизни, который пользовался большим уважением среди всех других Риши и Муни удобно расположился, Господь обратился к нему со следующими словами: Кто ты? Я очень удачлив, что смог тебя встретить здесь. 3. Великие души, которые расположены доброжелательно ко всем живым существам, всегда путешествуют по миру, чтоб освобождать падших в материальный мир. 4. Маскари сказал: О, муж Богини Лакшми, я твой вечный слуга, и воплощение Сатья-юги. Я пришел сюда, лишь для того, чтобы Тебя увидеть и засвидетельствовать все Твои достояния. 5-6. Твоих лотосных стоп не касается материальная скверна, Ты не находишься под властью времени, однако, Ты ненадолго снизошёл в этот мир и стал видим для обусловленных душ, благодаря Твоей внутренней энергии. Материальное время, измеряемое в секундах, часах, днях, ночах, неделях, месяцах, сезонах, годах, югах, а так же господство четырнадцати Ману, – всё это приводится в движение Твоей волей. 7-11. Имена этих четырнадцать Ману, правящих в течение деня Брахмы такие: Сваямбхува, Сварочиша, Уттама, Тамаса, Райвата, Чакшуша, Вайвасвата, Саварни, Дакша Саварни, Брахма Саварни, Дхарма Саварни, Рудра Саварни, Лока Вишрута, Веда Саварни, а также Индра Саварни. Эти Ману всего лишь искры Твоего достояния. Они принимают различные имена и формы, чтобы исполнить свои обязанности в поддержании порядка.
12-13. Двенадцать тысяч лет по летоисчислению полубогов, составляют четыре юги на Земле. Продолжительность Сатья-юги – четыре тысячи небесных лет, Трета-юги – три тысячи небесных лет, Двапара-юги – две тысячи небесных лет, Кали-юги – одна тысяча небесных лет. Промежуточные периоды этими югами, соответственно, длятся четыреста, триста, двести и сто небесных лет. Таким образом, общая продолжительность всех этих периодов составляет двенадцать тысяч небесных лет. 14. Длительность правления каждого Ману составляет семьдесят один цикл повторения этих четырёх юг. Четырнадцать Ману правят один день Брахмы, включая ночь. 15. Таким образом, Брахма проживает свои часы, дни, ночи, недели, месяцы, года и со временем его правление подходит к концу. 16. Брахма живет сто своих лет, и после смерти он погружается в твоё трансцендентное бытиё. После окончательного распада Вселенной Брахма снова рождается из лотоса Твоего пупка. 17. Я олицетворяю Сатья-югу. В течение всей моей жизни, чистые религиозные принципы соблюдаются и защищаются. Я ношу имя «Сатья», поскольку люди этой эпохи святы и правдивы. 18-20. Господь Калки, окружённый Своими сподвижниками, пришёл в восторг, после того, как услышал эти слова от олицетворения Сатья-юги. Господь, понимая важность наступления Золотого Века, приказал своим преданным, желающим искоренить власть Кали, приготовить оружие и собраться в поход, и провести ревизию в армии: сколько боевых колесниц, боевых слонов, лошадей и воинов имеются в нашем распоряжении?
Так заканчивается перевод девятнадцатой главы Шри Калки-пураны
Глава 20 Господь Калки одерживает победу над Кали и его союзниками
1. Сута Госвами сказал: После этого, согласно воле Господа Калки, могучерукие цари Мару и Девапи женились, а затем вернулись к Господу.
2-3. Они оба стали известны, как великие герои, непревзойдённые лучники. Они были окружены своими верными воинами, которые были оснащены различными видами оружия. Огромные армии преданных Калки царей бросали в дрожь даже Землю. 4-6. Царь Вишакхаюпа командовал войском численностью в сто тысяч слонов, десять миллионов лошадей и семь тысяч колесниц. Его сопровождало двести тысяч пеших солдат, вооруженных острыми саблями и мечами. Их чадары и тюрбаны колыхались на ветру. Помимо этих воинов, царь собрал пятнадцать тысяч рыжих лошадей, десять тысяч бешеных слонов, бесчисленное число малых колесниц и девятьсот тысяч пехотинцев. 7-9. Господь Калки, завоеватель завоевателей и Господь Вселенной, имел армию в десять акшаухини (воинское формирование, состоящее из 21870 колесниц, 21870 боевых слонов, 65610 всадников и 109350 пеших воинов). Окруженный племянниками, родственниками и другими благожелателями, Он появился, будто Индра, царь небес, окружённый всеми полубогами. В ту минуту, когда Господь Калки с готовностью собирался завоевать весь мир, Дхарма, который был притеснён могущественным Кали, прибыл туда в образе брахмана. 10-13. Прибыл, чтобы просто увидеть Господа Калки, и проинформировать Его о своих обязанностях. Рита, Прасада, Абхая, Сукха, Прити, Йога, Анаханкара, Смрити, Кшема, Пратишрая и Нара-Нараяна, полные части Господа Хари, а так же любимые жёны и дети Дхармы, такие как Шраддха, Майтри, Дая, Шанти, Тушти, Пушти, Крия, Уннати, Буддхи, Медха, Титикша и Ладжа, которые поддерживали истинные религиозные принципы, вместе с друзьями и родственниками, сопровождали Дхарму. 14-15. Увидев приближающегося брахмана, Господь Калки смиренно встретил его, а затем поклонился, как подобает, в соответствии с правилами и предписаниями шастр. После чего, Господь спросил: «Мой дорогой господин, кто ты? Из какого царства ты пришёл в сопровождении своих детей и жён? Почему ты выглядишь угнетённым, словно поблекшая планета? Расскажи мне всё подробно». 16. Как преданный Господа Вишну может потерять свою силу и энтузиазм под пытками безбожников, так и твои жены и сыновья выглядят очень опечаленными. 17. Услышав слова Господа Калки, мужа Камалы, приунывший Дхарма, который остался без убежища, начал излагать свою историю.
18. Прежде, чем начать свое повествование, Дхарма и его родственники, включая жён, сыновей и последователей, предложили поклоны Господу Калки, резервуару блаженства. После этого он вознёс молитвы Господу Калки, со сложенными ладонями, и сказал следующее. 19. Дхарма сказал: «Мой дорогой господь Калки, пожалуйста, выслушай мою историю. Я был рождён из твоей груди, так же, как и Брахма был рожден из Твоего пупка. Моё имя Дхарма, и мой долг – исполнять желания всех живых существ. 20. Я источник всех полубогов и получаю долю от всех жертвоприношений. Я исполняю желания святых людей, награждая их результатами их религиозной деятельности. В соответствии с Твоей волей, я забочусь о благополучии всех добродетельных душ. 21. В настоящее время, различные кланы млечх, такие как Шаки, Шабари и Камбоджи, находятся под контролем Кали. Кали очень силён, и благодаря своему могущественному влиянию, он одержал верх надо мной. 22. О, Господь, являющийся прибежищем целого мира, все святые люди подвергаются преследованиям со стороны Кали, страдая в пожаре материального существования». 23-24. Услышав эти жалостные вести от святого Дхармы, Господь Калки, устранитель печали, сказал во всеуслышание следующие слова: «О, Дхарма! Взгляни, сама Сатья-юга в своей личностной форме пришла сюда. Здесь находятся великие цари – Мару из династии Сурья, и Девапи, из династии Чандра. Ты прекрасно знаешь, что Я принял эту форму Калки-аватары, по просьбе деда Брахмы. 25. Ты будешь рад узнать, что Я уже победил буддистов, проживающих в Китака-деше. Моя миссия - уничтожить всех негодяев, которые завидуют и тебе, и другим вайшнавам. Теперь ты можешь бесстрашно бродить по земле, потому что я собираюсь отправиться в поход, покорять всех царей этого мира. 26. Близится начало Сатья-юги, и Я лично снизошел на эту Землю, чтоб установить принципы Золотого Века здесь, поэтому для тебя нет причин бояться чего-либо. Как ты мог попасть под влияние иллюзии? Живи счастливо, в сопровождении жертвоприношений, благотворительности, песнопений, покаяния и обетов.
27. О, Дхарма, каждый святой человек во Вселенной любит тебя. Ты, твои сыновья и твои последователи должны воспрять и покорить всех ваших врагов во всех направлениях, очень скоро Я последую за вами». 28. Выслушав приятные речи Господа Калки, Дхарма пришёл в глубокое удовлетворение. Убедившись в своей возможности покорить своих врагов, дарованной им по милости Господа, Дхарма отправился в путь. 29. Когда Дхарма отправился покорять мир, его жены и дети остались в Сиддхашраме. 30-31. Чтобы помочь Дхарме в его борьбе против Кали, святые люди облачились в военную форму и доспехи, Веды и Брахман стали его колесницей, литература дополняющая Веды стала его стрелами и решимостью, семь нот, составляющих музыкальную гамму, стали его лошадьми, запряженными в колесницу, брахманы стали его возничими, Агни-дев находился рядом с ним. Таким образом, Дхарма отправился побеждать Кали, со своей грозной армией. 32-33. Господь Калки вместе со Своими соратниками, включая личностные формы жертвоприношения, песнопений, покаяния, самоконтроля, а также правил и предписаний, выступил в военный поход, с намерением победить кланы млеччх, таких как савары, варвары, камбожи и кхасы. Господь отправился в любимое место развлечений Кали, где находились игровые площадки с призраками, лисами и шакалами. 34-35а. Эти места, буквально пропитанные мерзким запахом разлагающегося мяса, были заполнены вороньём. Дух Кали можно там обнаружить, где есть азартные игры, одурманивающие средства и сварливые женщины. Обиталища Кали наполнены страхом и опасностью. Мужчины в таких местах находятся под контролем женщин. 35б-38. После того как демон Кали получил известия о скором прибытии Господа Калки, он быстро собрал своих сыновей с внуками и покинул царство, свою столицу Вишасану, поднявшись на колеснице, символом которой была сова. Когда же Дхарма увидел бегство Кали, он с мудрецами, которые его сопровождали, преградил путь этому демону, по велению Господа Калки. Рита вступил в бой с Дамбхой, Прасада сразился с Лобхой, Абхая атаковал Кродху, а Шукха сразился с Бхаей. Нирная сражался с Прити, используя различные виды оружия. 39. Йога сошёлся в поединке с Адхи, могущественный Кшема сражался с Вьядхи, Прашрая сражался с Глани, а Смрити атаковал Джару. 40. Разгоралась всё более ожесточённая битва, за которой полубоги наблюдали с небес, как зрители. 41. Царь Мару атаковал стройные ряды могущественных кхашей и камбодж, в то время как царь Девапи сражался с чолами и варварами.
42. Царь Вишакхаюпа доблестно воевал с пулиндами и чандалами, используя небесное оружие. 43. Окруженный Своей армией и оснащённый разнообразным небесным оружием, Господь Калки сражался с Кокой и Викокой, которые были чрезмерно гордыми, из-за получения благословений от Брахмы. 44. Эти два брата прославились как лидеры демонов, которые всегда находились в состоянии алкогольного опьянения, однако были очень опытными бойцами. Словно две половинки одного тела, чрезвычайно могущественные, они вызывали большой страх у полубогов. 45. Их тела были тверды, как раковины моллюсков, что делало их невосприимчивыми к оружию. Они одни отражали нападения сразу со всех сторон. Когда они сражались вместе, то становились настолько грозными, что даже сама смерть не могла одержать над ними победу. Окружённые могущественными воинами, они сражались, с булавами в руках. 46. В той битве между двумя братьями и Господом, каждый сражался так отчаянно, как только мог. 47. Поле боя было заполнено громким шумом, который создавали слоны и лошади, скрежетом зубов, воодушевляющими кличами командиров, тетивами тугих луков, а так же ударами и взрывами. 48. Пугающие звуки войны, распространялись во всех направлениях. Казалось, что никто не в состоянии избежать страшных челюстей смерти. Полубоги были настолько поражены ужасающими сценами войны, что практически вываливались из своих небесных колесниц. 49. В связи с широким использованием различного рода оружия, включая железные прутья, мечи, трезубцы, ракеты, булавы, дубины, копья, все поле боя были завалено горами отрубленных рук, ног и обезображенными туловищами.
Так заканчивается перевод двадцатой главы Шри Калки-пураны
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|