Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Глава 16. Модальные фразеологические единицы немеждометного характера




ГЛАВА 16. МОДАЛЬНЫЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ НЕМЕЖДОМЕТНОГО ХАРАКТЕРА

 

§ 86. Структурно-семантические особенности модальных фразеологических единиц немеждометного характера

 

Существуют различные понимания модальности. При широком понимании модальность рассматривается как отношение говорящего к содержанию высказывания и отношение содержания высказывания к действительности, выражаемые грамматическими, лексическими или фразеологическими средствами. При таком понимании модальности значительное число фразем и все ФЕ-предложения следует рассматривать как модальные.

Существует и более узкое понимание модальности. В сфере фразеологии это выражение ФЕ утверждения и отрицания, обозначениеими отношения к высказыванию с точки зрения его достоверности, желательности, предположительности, а также соотнесенность ФЕ с модальными словами. С этой точки зрения в современном английском языке выделяются различные структурные типы модальных ФЕ немеждометного характера, выполняющие различные функции.

 

Модальные фразеологические единицы с подчинительной структурой

 

Компаративные фразеологические единицы

1. Со вторым компонентом-лексемой. Особенно широкое распространение получила группа модальных сравнений as sure as..., подтверждающая достоверность высказывания и соотносящаяся со словами surely, sure, certainly.

В эту группу входят следующие сравнения: (as) sure as a gun; (as) sure as death; (as) sure as fate; амер. (as) sure as shooting - наверняка, несомненно, неизбежно; ^ верно, как дважды два четыре, как пить дать.

2. Со вторым компонентом-предложением. В некоторых сравнениях второй компонент представлен предложением: (as) sure as eggs is eggs; (as) sure as I'm alive; (as) sure as I am standing (или sitting) here; (as) sure as God made little (green) apples; (as) sure as you're born.

ФЕ (as) sure as eggs is eggs, видимо, искажение оборота (as) sure as x is x.

Ниже приводятся примеры, показывающие употребление этих ФЕ:

I'll transport Tom Bakewell, sure as a gun (G. Meredith).

Say nothing and, sure as eggs is eggs, he will become curious and emerge (H. Lee).

" Are you sure? " Smith said again all on edge. " As sure as I'm. sitting here. One thing about me, I never forget a face" (A. J. Cronin).

" Do you think they'll make it up? " " Sure as God made little apples" (J. Lindsay).

Эти примеры иллюстрируют как варианты модальной ФЕ, так и различные ее позиции в контексте. В любой позиции модальные ФЕ соотносятся со своим фразеологическим контекстом.

 

Некомпаративные фразеологические единицы

Помимо компаративных оборотов, к модальным некомпаративным ФЕ с подчинительной структурой относятся фраземы типа any day - бесспорно, несомненно; at any price - любой ценой; во что бы то ни стало; by long odds - намного, значительно, гораздо, решительно, несомненно; not at any price - ни за что, ни при каких обстоятельствах; not by a long chalk (или амер. shot) - отнюдь нет, далеко не, никоим образом, ни за что; on the face of it - на первый взгляд, с первого взгляда.

Не is better looking than Gil, any day, I think (Th. Dreiser).

May I point out to you, Prince, that on the face of it, you are guilty of having connived with a German officer to help his escape... (S. Heym).

В современном английском языке имеются модальные некомпаративные ФЕ со структурой предложения, выражающие утверждение или отрицание и соотносящиеся со словами certainly, surely. К таким оборотам относятся: I'll bet my boots; you bet your boots; I'll bet my shirt; I'll bet my life; you bet your life; амер. you bet; I'll bet my bottom (или last) dollar - держу пари, будьте уверены, еще бы; как пить дать, даю голову на отсечение.

Freda: I expect father knows captain Keith.

Keith: You bet he does (J. Galsworthy).

Вопросительные предложения также могут носить модальный характер, например, will a duck swim? - неужели вы сомневаетесь в моем согласии?, охотно, с большим удовольствием. Поговорка will a duck swim? является риторическим вопросом, т. е. утверждением в вопросительной форме, что видно из приводимого ниже примера.

" What do you say... will you dine with me? "

" Will a duck swim? " chuckled out Jack Horan (S. Lover).

Модальные фразеологические единицы с сочинительной структурой

1. Соединительная связь. Единственным примером является парносинонимичная ФЕ well and good - ну что же. Она выделяется в самостоятельную ритмическую группу и относится ко всему предложению.

" If you've still got patience to talk to 'em, well and good, " cried Seth, " but not me" (J. B. Priestley).

So they knew of him! They were quite well aware of him. Well and good (Th. Dreiser).

2. Разделительная связь. К модальным ФЕ с разделительной связью относится оборот not for love or money - ни за что (на свете), ни за какие деньги (ср. „ни за какие коврижки" ),

The Daughter: Well, havn't you got a cab?

Freddy: There's not one to be had for love or money (G. B. Shaw).

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...