Бог хочет, чтобы ни одни человек 6 глава
Предложив Коммуникатору ремонтировать часы рядом с Легионером, менеджер вызовет законное раздражение у обоих. Коллеги скорее всего переругаются, а Коммуникатор к тому же запорет работу. Увы, в жизни такие плачевные результаты наблюдаются слишком часто, и виновник здесь один — руководитель, недооценивающий соционический менеджмент.
RL [16]
«Родственные»[17] отношения по своей резонансной структуре[18] наполовину совпадают с отношениями суперэго, наполовину — с тождественными. Вследствие этого в них узнаваемы черты двух названных видов отношений; однако родственные отношения не сводятся к ним, а представляют собой новое целостное качество. Родственные и сходны друг с другом, и очень различаются. Им легко поддерживать беседу; при этом уровень взаимопонимания чрезвычайно высок. В то же время своими поступками родственные могут доставлять друг другу весьма ощутимые неприятности. Родственный способен понять определяющие жизненные идеи партнера во всей их сложности, почти гак же полно, как и тождественный. На этой почве родственные находят темы для обмена мнениями и строят взаимное согласие. Однако сильная зона уверенной оценки ситуации и отражения ее в поступках одного партнера совпадает с областью самых болезненных переживаний второго. Здесь-то и кроется возможность причинения друг другу чувствительных обид и травм, которая исподволь осуществляется даже в том случае, когда партнеры взаимно положительно настроены и желают строить добрые отношения. Родственные; как и тождественные, имеют в одной и той же позиции относительной силы функцию «книжного имиджа», что, с одной стороны, снова-таки немало способствует взаимопониманию, а с другой — предоставляет возможность критического отношения партнеров друг к другу.
В еще большей степени сказанное относится к другой позиции, одинаковой у обоих, характеризующейся постоянным запрашиванием информации максимально высокого качества, которую, вообще говоря, в состоянии предоставить только дуал, а вот родственные приводят друг друга в состояние перманентной информационной неудовлетворенности. Почти в точности то же происходит и у тождественных, однако в родственных отношениях данная черта проявляется, быть может, еще более болезненно. Существует и нейтральный, скорее даже положительный момент: родственные устраивают друг друга (хотя и не совсем в том виде, как им мечталось) на предмет соответствия универсальным критериям оценки; последние у каждого из партнеров — свои. Сильнейшая функция гашения эксцессов у обоих родственных одинакова и локализуется в одной и той же «непробиваемой» позиции, так что с этой точки зрения партнеры практически равносильны, хотя и не столь безопасны друг для друга, как тождественные.[19] В смысле же внешней защищенности, родственная пара даст фору тождественной. _________________
В супружеской жизни «родственные»[20] отношения не причисляются ни к лучшим, ни к худшим. У родственных довольно легко завязывается контакт, как, впрочем, и быстро обнаруживаются определенные досадные несоответствия в личностных особенностях партнеров. В одних случаях они удаляются друг от друга, в других дело доходит до создания семьи; правда и то, что такая семья далека от идеальной. Не всегда «родственное» общение приемлемо и на работе. В ряде случаев сотрудничество родственных можно охарактеризовать как продолжение одних и тех же идей иными методами, что приносит делу объективную пользу. Например: следователь-Психолог и оперуполномоченный-Блюститель. Такой тандем будет действовать вполне слаженно и эффективно.
А вообще говоря, больше всего родственные отношения подходят для дружбы.
BL [21]
Деловые интертипные отношения по своей структуре также наполовину совпадают с тождественными, наполовину — с отношениями суперэго. Только, по сравнению с родственными, эти половины поменялись местами. (Заинтересованный читатель сможет полностью разобраться в означенных тонкостях, изучив Аппендикс Б.) Общая характеристика деловых отношений непременно должна отражать; наибольшую из всех видов интертипных отношений легкость контакта; живость и многословность, дискуссионный характер общения при невозможности достичь единых убеждений; безопасность партнеров друг для друга. Деловые существуют в мире одинаковым способом, «дышат одним и тем же воздухом». Поэтому они практически мгновенно сближаются, чрезвычайно легко находят общий язык в любой обстановке. Аналогичные у обоих подходы служат прочной точкой опоры, сообщающей коммуникации деловых партнеров устойчивость стиля и долговечность. Около описанной «точки равновесия» постоянно совершаются «колебания», связанные с тем, что область наилучшего понимания у одного из партнеров совпадает с кругом проблем, которые постоянно пытается изучить второй. Из этой особенности проистекают живость и динамизм общения в деловой паре. Те вопросы, отпеты на которые один знает из природных внутренних убеждений, другой берет из литературы, кино и жизненного опыта. По этой причине общение деловых имеет сильную тенденцию к превращению в дискуссию, в которой каждый остается, чаше всего, при своем мнении. Однако дискуссии эти интересны, содержат взаимно полезную информацию и, что немаловажно, редко влекут за собой обиды. Зона страха и неуверенности у обоих одна и та же, поэтому деловой партнер подсознательно воспринимается как «брат по несчастью», неспособный причинить серьезные неприятности. Иногда, впрочем, деловой (как правило, тот из партнеров, который хуже чувствует психологию) провоцирует обострение ситуации, однако в большинстве случаев ее развитие приостанавливается. Похоже, но не вполне одинаково деловые понимают, что есть идеал; это — еще одно поле схождения интересов и занимательных обсуждений. Партнеры по деловым отношениям часто поддерживают друг друга в оценках.
Жесткое, в общем-то, взаимодействие, суть которого заключается в корректировке запросов партнера и которое в отношениях суперэго действительно носит по-настоящему жесткий характер, у деловых протекает заметно деликатнее и воспринимается скорее как не всегда приятный, но справедливый совет. Существует область полнейшей уверенности в своих силах и даже поиска трудных, рискованных положений, общая для обоих партнеров (тот же резонанс присутствует и в тождественных отношениях). По этим аспектам деловая пара словно нарочно создает себе трудности и. тем не менее, почти всегда выходит из них с честью. _________________
«Родственные» отношения в браке мы назвали ни плохими, ни хорошими; деловые должны быть поставлены на один уровень с родственными. Разница, впрочем, есть, и существенная; с родственным жизнь тихая, с деловым — шумная. Родственный вызывает безысходное раздражение, деловой — усталость, зато раздражение всегда находит открытую разрядку. Жизнь с родственным чревата болезненными травмами, а с деловым — взаимной огульной критикой. Одним словом, браки заключают и деловые; хороши ли эти браки — вопрос иной, и мы на него в основном ответили. В работе деловые отношения вполне могут быть конструктивными, если только стараться меньше устраивать вольных дискуссий. Важно учитывать, что сферы нативной профессиональной компетенции у партнеров по деловым отношениям разные, так что если бок о бок работают деловые, то всегда лишь один из них находится вполне на своем месте, другой же главным образом только развлекает коллегу и вносит сумятицу в ход его мыслей, что в некоторых случаях, может быть, и полезно делу, но далеко не всегда. Боссу трудно руководить подчиненным, если они связаны деловыми интертипными отношениями. Вроде бы и присутствует взаимопонимание, но в то же время сотрудник всякую задачу видит и решает по-своему, не стесняясь в обильном представлении контраргументов.
М [22]
Зеркальные интертипные отношения, наряду с дуальными, тождественными и актнвацнонными, причисляются к квадральным, т.е. они существуют между соционическими типами, принадлежащими к одной и той же квадре. Легко предположить, что отношения между квадралами вряд ли могут содержать черты, причиняющие партнерам серьезные неудобства. Данное предположение оказывается в основном верным. И все же, если попытаться ранжировать отношения внутри квадры, то порядок их следования от лучшего к худшему будет таков:
Таким образом, зеркальные отношения — худшие в квадре; по сравнению же с большинством остальных интертипных отношений они выглядят весьма предпочтительно. Психологическую окраску общения в зеркальной паре определяют две специфические особенности, действующие противонаправленно: 1) симпатия и 2) критицизм. В зеркальном партнере можно узнать самого себя, однако сходство это не абсолютное, как в случае тождественного отношения, а некоторым образом «перевернутое», подобно тому, как у вашего двойника, который виден в зеркале, по сравнению с вами поменялись местами правая и левая стороны.[23] Одновременная похожесть и непохожесть такого рода вызывает искреннюю симпатию, а порой и восхищение зеркальным партнером, смешанные со стремлением «подправить» его, неизвестно почему надевшего рубашку наизнанку. Те суждения, которые один из партнеров возводит до положения жизненного кредо, другой видит менее изощренно (с точки зрения первого — упрощенно), но при этом столь же уверенно и даже более адекватно. Хорошо, если в общении зеркальных доминируют именно эти позиции, сильные у обоих. Тогда дискуссии чрезвычайно интересны, компетентны и к тому же отличаются конструктивностью.
Та область, в которой один чувствует себя более-менее устойчиво, для другого является извечным камнем преткновения, неисчерпаемым источником неприятностей. Если обсуждение фокусируется на соответствующих темах, оно становится трудным; несмотря на то, что настрой по-прежнему остается положительным, могут проявляться беспомощность и раздражение. Впрочем, при действительном наличии доброй воли зеркальные стараются поддержать друг друга по слабой позиции и делают это настолько деликатно, что партнер невольно испытывает чувство благодарности.
Существует зона более жесткого взаимодействия, при котором, однако, обиды менее чувствительны. Это взаимодействие касается вещей, которые один стремится заполучить, а другой способен правильно оценить. Понятно, что при данном распределении ролей партнеры вряд ли удовольствуются друг другом. Тем не менее, и в этой области возможна взаимопомощь.
Малополезное соревнование, никогда, впрочем, не доходящее до азартного, характеризует взаимодействие зеркальных в той сфере, где оба сильны, но не придают событиям большого значения. _________________
Зеркальные отношения сравнительно неплохо подходят для создания семьи. При том, что выше неоднократно подчеркивались существующие для зеркальных возможности взаимной поддержки, рассматриваемые отношения с брачных позиций однозначно должны быть признаны хуже тождественных. Часто жизнь зеркальных оказывается и более скучной, чем у тождественной пары. В попытках объяснения этого феномена следует учесть, что превосходство зеркального не кажется убедительным, а те позиции, по которым он слабее, делают его неинтересным, если не вызывают желания критиковать. По этим же причинам редко бывает удачным взаимодействие в зеркальной паре босс—подчиненный. Вообще же в деловой сфере зеркальная кооперация может быть чрезвычайно плодотворной и приятной. Так, одно из лучших пожеланий для психолога-Психолога — иметь помощника-Коммуникатора.
ОР [24]
Конфликтные интертипные отношения правильнее было бы называть противоположными, ибо партнеры, участвующие в этих отношениях, устроены противоположным образом буквально по каждой позиции. Поэтому любое из проявлений конфликтера (высказывание, действие) будоражит визави и порождает у него чувство протеста. Быть может, лишь «игрушечный» конфликтер, который фигурирует на кино- или телеэкране, вызовет в основном положительные чувства, интерес, уважение — ведь при этом факт «неудобности» партнера, столь ощутимый в жизни, нивелируется. Доминирующая функция одного конфликтера совпадает с самой болезненной зоной другого. Если партнеры не «чувствуют» друг друга и не испытывают друг к другу доброй воли, то это весьма напоминает такую ситуацию, когда двое приставили один другому ножи к горлу. Впрочем, именно взаимность этого положения содержит мощное сдерживающее начало. Конфликтеры, как правило, сразу ощущают обоюдную опасность, что служит хорошей предпосылкой приостановления конфликта. Почувствовав, что коса нашла на камень, лишь глупец станет продолжать косьбу. Та часть личности одного из конфликтеров, в которой он «схватывает» ситуацию вполне адекватно и действует абсолютно уверенно, для второго представляет собой карточный домик, составленный из где-то услышанных или вычитанных утверждений. Понятно, что и в этой сфере партнеры противоположны и имеют все основания для недовольства друг другом. Более или менее нейтральный резонанс затрагивает сферу, которая служит предметом запросов у одного из партнеров и одновременно является у второго сильной функцией, не избегающей самых рискованных ситуаций. Здесь кроется, хоть и небольшая, возможность положительного взаимодействия. Здесь также подтверждается противоположность организации партнеров, однако эта противоположность не столь антагонистична, как по резонансам, рассмотренным выше. Относительно позитивную окрашенность имеет и взаимодействие по аспектам, которые у одного конфликтера представлены сильной функцией, выполняющей роль ограничителя отклонений, а у другого служат предлежащим критерием оценивания. Опять-таки имеем противоположность в определенном смысле, но в то же время противоположность относительно совместимую. _________________
Нетрудно догадаться, что конфликтные интертипные отношения входят в группу отношений, однозначно непригодных для супружества. «Конфликтные» пары живут из ряда вон плохо, и хотя временами устанавливается относительное спокойствие и партнерам начинает казаться, что они сумели «притереться» друг к другу, — это всего лишь затишье перед бурей, знаменующее назревание нового взрыва, который случается с неизбежностью восхода солнца — с новой силой и в самый неподходящий момент. Супруги в конфликтной паре взвинчены, невротизированы, озлоблены. И «притереться» им никогда не суждено. В деловых[25] отношениях часто представляется возможным и в любом случае — желательным ввести конфликтное взаимодействие в качество нейтрального, взаимно уважительного общения и конструктивного сотрудничества по типу взаимного дополнения. Для достижения этого необходимо соблюсти два условия: сохранять достаточно большую дистанцию между партнерами, т.е. определенную степень отчуждения, и адекватно разделять обязанности в соответствии с объективными законами соционического менеджмента, изложенными в предыдущей главе.
PL [26]
Участники параллельных, или квазитождественных, интертипных отношений, наряду с большой долей поверхностного сходства, обладают принципиально различным миропониманием и исповедуют различные жизненные ценности. Поэтому, как правило, параллельный партнер понятен и легок в общении лишь до определенной черты, за которой таится жесткое расхождение во взглядах. Область, которая одному из партнеров представляется принципиально важной, для второго не имеет особого значения, несмотря на то, что он чувствует себя в ней более чем уверенно. Один из партнеров всегда может мощным воздействием нейтрализовать проявления второго, однако лишь па короткий промежуток времени, после чего тот спокойно продолжает отстаивать свое понимание дела. Как правило, приятным моментом в параллельных отношениях бывает доминирование функций, которые, хотя и не относятся у обоих к зоне полной уверенности, позволяют получить от партнера интересную информацию и достойно оценить его успехи в саморазвитии. Наконец, слабейшие психические функции являются слабейшими у обоих. При развитии отношений в русле доброй воли их участники щадят друг друга, а если партнер к тому же еще пытается оказывать помощь в соответствующих проблемах, чувство благодарности к нему испытывается совершенно особое. В случае менее благоприятной реализации отношений такая помощь «вымогается», а неспособность партнера быть здесь на высоте приводит к раздражению, которое сразу становится взаимным. _________________
В супружестве параллельные отношения не очень хороши. Основным их достоинством является то, что они допускают вполне конструктивное строительство и, таким образом, «параллельный» брак — вещь реально достижимая. Однако, ввиду рассмотренных выше особенностей этих отношений, такой брак далек от идеала и не приносит супругам психологического удовлетворения. Профессиональные сферы у параллельных не идентичны, но близки, а в значительной мере и пересекаются. Так, гуманитарная область в равной степени является «родной» и для Мечтателя, и для Психолога; при этом первый все же более силен в истории и, быть может, в артистических профессиях, второй — в психологии и медицине. Литература для этих соционических типов — общая область, так что всерьез ответить на вопрос, кто лучше: Достоевский (Психолог) или Гоголь (Мечтатель), вряд ли возможно. Сотрудничество параллельных приносит хорошие плоды, при условии что они работают в «своей» стихии. Тогда партнеры, мягко «перетягивая» дело каждый к своему полюсу, тем самым обогащают и корректируют друг друга (при этом иногда трудно не восхититься талантом и силой параллельного) — правда, в достаточно узких пределах этой самой стихии. При иных, менее благоприятных вариантах (к примеру, Оператор и Легионер в школьной педагогике), во всяком случае, обязательно появляется важнейшая черта параллельных отношений — конфликтоустойчивость. Параллельным партнерам легко понять и простить слабости друг друга, хотя и отсутствуют та острота сочувствия, которая присуща тождественным отношениям.
А [27]
Этот вид интертипных отношений следует отнести к одним из наиболее интересных и благоприятных с точки зрения как интимной дружбы, так и отношений делового сотрудничества. Активаторы принадлежат к одной квадре, т.е. являются квадралами. Активатор, в определенном смысле, похож и на дуала, и на тождественного, и на партнера по отношениям суперэго. Оба участника активационных отношений — или экстраверты, или интроверты, иными словами, данное отношение — гомовертное. Активатор — зеркальный партнер дуала. Его сильнейшая творческая функция резонирует не с тем элементом, который требует неординарной информации» как это происходит в дуальной паре, а с иной составляющей психической структуры партнера, «предпочитающей» стабильный положительный фон, результатом чего являются быстрый «перегрев», перегрузка в межличностном взаимодействии: партнеры нуждаются в том, чтобы после интенсивного «завода» при кратковременном общении отдохнуть друг от друга. С другой стороны, те аспекты, по которым активатор создает стабильный, полностью адекватный ситуации фон, приходятся на такую психическую функцию партнера, которая нуждается в более интересных, неординарных посылах информации, сочетающих эксцесс с непоколебимой уверенностью. В силу того создастся впечатление, что партнер по активационным отношениям «недотягивает», и действительно, он объективно неспособен удовлетворить запрос так, как это делает дуал. Чрезмерно обстоятельно, вплоть до занудства, активатор воспринимается в другом: он любит подробно разъяснять вещи, в которых вторым партнером понимание уже достигнуто самостоятельно. И эта особенность отношений активации прибавляет веса на чашу «активационной» утомляемости. Наконец, в активационных отношениях имеется канал взаимодействия воочию отрицательный: функция жесткого ограничения, так называемого фреймирования ситуации направлена на наиболее чувствительный, незащищенный элемент психической организации партнера. Благодаря этой особенности, активатор выглядит весьма жестким партнером, а при поверхностном контакте (в общении малознакомых или вовсе незнакомых людей: типичная ситуация городской жизни) может даже восприниматься враждебно.[28] _________________
Как видно из описанных особенностей активационных отношений, партнер-активатор может надоедать, раздражать, не удовлетворять и жестко ограничивать; тем не менее мы утверждаем, что данные отношения являются одними из самых интересных и приближенных к гармонии, уступая в этом плане лишь истинно гармоничным — дуальным отношениям и, быть может, тождественным. Не только теория, но и сама жизнь показывают выдающуюся устойчивость активационных браков, а надо сказать, что браков такого типа немало, ибо активаторы притягиваются сильнее и находят друг друга чаще, нежели дуалы и даже тождественные. Отдавая необходимую жертвенную дань отрицательным сторонам своих соционических интертипных отношений, супруги-активаторы находят друг в друге достаточный магнетизм, или, как говорят американцы, «химию», чтобы оставаться вместе, вновь и вновь обращаясь к взаимно притягательным чертам, которыми тоже богаты эти отношения. Родитель-активатор воздействует на ребенка весьма интенсивно и строго, однако чрезвычайно важным положительным результатом такого воспитания является повышенный жизненный тонус, «заактивированность» чада, что, как правило, обеспечивает ему жизненный успех. Весьма желательным представляется и деловое сотрудничество активаторов. От этого партнера очень легко научиться, перенять недостающие ценные качества, пусть и не столь гармонизирующие, как дуальные. Чрезвычайно интересно, что, несмотря на разительное несовпадение профессиональных сфер активаторов, соответственная жизненная ориентация может привести к несомненно талантливым достижениям в «активационной» вотчине, Так, перу Жоржа Симонова (Дизайнера) принадлежит ряд романов, тонкостью и глубиной понимания человеческой души достойных гения Психолога. В то же время, пронизанный неземным светом эстетизм Александра Грина (Психолога) ставит его на одну ступень с наиболее значительными певцами красоты — Дизайнерами, такими как Леся Украинка или Франсуаза Саган.
С [29]
Отношения ревизии, в отличие от всех интертипных отношений, рассмотренных ранее, являются асимметричными, или разноуровневыми. Это означает, что партнеры по ревизным отношениям пребывают в различающихся, неравноправных позициях. Данное обстоятельство отражено и в их именах: один из партнеров называется ревизором, второй — подревизным. Отношение ревизора к подревизному совершенно не совпадает с отношением подревизного к ревизору.[30] Иногда удобно считать отношения ревизии распадающимися на два отдельных отношения: ревизии (отношение ревизора к подревизному) и подревизии (отношение подревизного к ревизору). Наиболее сильная психическая функция ревизора совпадает с самым слабым и болезненным компонентом подревизного, так что генерируемые ревизором мощные потоки информации постоянно приводят подревизного в замешательство и ставят его в зависимое, подчиненное ревизору положение. Самая сильная функция подревизного приходится на столь же сильный, хотя и менее творческий психоинформационный элемент ревизора; недостаток полета воображения по этому элементу только способствует нейтрализации информационных посылов подревизного. В то же время, благодаря этому взаимодействию адекватно оценивающий ревизор признает наличие у подревизного определенных талантов. Преимущество подревизного, опять-таки скорее досадное, потому что оно минимально, прослеживается и в тех вопросах, которые для ревизора составляют предмет «общеобразовательного» интереса. Слабая точка ревизора оказывается неуязвимой, так как соответствующая функция подревизного не относится к зоне уверенности последнего и не в состоянии сгенерировать импульс, убедительный для ревизора. Достаточно эффективное воздействие на партнера возможно для подревизного по сфере «небрежной уверенности»: ревизор по ней хорошо суггестируется, т.е. проявляет восприимчивость и даже сам требует этого сорта информации. Вот только для подревизного фиксироваться на ней малоинтересно. Тех же воздействий, в которых нуждается подревизный, ревизор предоставить ему не может, но испытывает от этого не угрызения совести, а желание покритиковать несостоятельность партнера. Болезненное несогласие обычно наблюдается по аспектам, которым подревизный превосходно умеет дать общую оценку, а ревизор остро фиксирует внимание на «ложке дегтя в бочке меда», чем перечеркивает суждение подревизного. «Господствующий» партнер создает вокруг себя сильное поле того или иного качества, нейтрализовать которое подревизный способен лишь мощными направленными вспышками, после чего ситуация возвращается к исходному состоянию, так что к кратковременным атакам на ревизора приходится прибегать снова и снова, и это утомительно для подревизного. _________________
Можно представить себе, во что превращается жизнь при близком присутствии ревизора, например в супружестве. Подревизный перманентно пребывает в состоянии растерянности и фрустрации. Он, как правило, остро переживает свою психологическую зависимость. Данным отношениям органически присущ антагонизм, Однако игра ведется «в одни ворота», и попытки борьбы со стороны подревизного истощают его, не оставляя жизненных сил уже ни на что другое. Все это очень напоминает предысторию психического заболевания, каковое и является реальным риском для подревизного. Неудивительно, что ревизные браки весьма часто заканчиваются разводом. Лучше, если такому сочетанию выставить красный свет с самого начала. К сожалению, зачастую ревизор, испытывая удовольствие от владения «жертвой», стремится к браку, а подревизный не находит в себе сил противиться, так что «сладостный» союз кролика с удавом свершается. В дальнейшем вся сопутствующая атрибутика усугубляется, и сохранить брак могут, по-видимому, лишь истинные садомазохисты. Еще отчаяннее выглядит ситуация, когда ревизор — родитель. Ребенку-то деться некуда, а ревизия происходит более сильная и всепоглощающая, чем в отношениях взрослых. На этом фоне более безобидным представляется обратный вариант: ревизор — ребенок. Если у человека родитель — ревизор, то он, возненавидевший ревизию всеми фибрами души, рано или поздно пойдет войной на ревизора-начальника. В остальных случаях сочетание босс-ревизор и сотрудник-подревизный реализуется вполне нормально и даже естественно: формальная, должностная подчиненность усиливается подчиненностью психологической. Когда же, наоборот, босс — подревизный, ситуация чревата конфликтом, ибо не каждый босс потерпит психологическое превосходство подчиненного и не у всякого сотрудника достанет таланта понять, что быть соционическим ревизором руководителя — еще не повод к тому, чтобы пытаться им командовать.
О [31]
Отношения заказа, как и отношения ревизии, являются разноуровневыми. Один из партнеров, именуемый заказчиком, воспринимает другого — подзаказного[32] — вовсе не так, как второй — первого. Концентрация заказчика на определенной, естественной для него сфере интересов приковывает внимание подзаказного и служит мощным инструментом воздействия на него; в то же время, жизненное поведение подзаказного отличается, с точки зрения заказчика, широтой мышления, однако также и спутанностью, и, если можно так выразиться, бестолковостью. Принципиальная уверенность заказчика в определенных вопросах бытия, в общем, нейтрально сочетается с соответственной зоной «небрежной уверенности» подзаказного. Одна из наиболее развитых психических функций довлеющего партнера, отражающая основную сферу его возможностей, резонирует с наиболее восприимчивым, «впечатлительным» элементом подзаказного, тем самым заставляя его осмысливать определенную задачу, в чем и заключается принципиальный момент механизма заказа. Усилия заказчика, сопряженные с его стремлением к определенному социальному имиджу, встречают объективную и беспристрастную оценку подзаказного, так что на данном взаимодействии подчиненный партнер может позволить себе относительно «расслабиться». На незащищенное, слабое место заказчика подзаказный, при желании, может направить мощное ограничивающее воздействие. Это — вторая определяющая особенность, проясняющая «принцип действия» заказных отношений. Заказчик не может получить адекватную информацию на те структуры, которые ее жаждут, так как подзаказный в соответствующей сфере откровенно слаб. Вследствие этого подзаказный представляется неубедительным и достойным жалости. При этом оценивающая функция, взаимодействуя с наиболее сильной и интересной компонентой подзаказного, подсказывает заказчику, что его партнер весьма талантлив в своем деле. Наиболее яркие особенности поведения подзаказного встречают, по большей части, снисходительный контроль заказчика, который при необходимости легко может быть актуализирован и направлен на погашение избыточности проявлений «младшего» партнера.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|