Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

VII Прочтите и устно переведите текст. Перепишите и письменно переведите 1, 2, 3, 4, 5-й абзацы.




London

1 London was not built as a city in the same way1 as Paris or New York. It began life as a Roman fortification at a place where the Romans first crossed the river Thames. They built a city a square mile in size, surrounded it with a wall and called it Londinium. This original site of London is now called the City of London and is Britain’s main financial centre. It is one of the banking centers of the world and there are banks of many nations in the famous Threadneedle Street and the surrounding area2. Here, too, you will find the Bank of England, the Stock Exchange and Lloyds, the most famous insurance company in the world.

2 Gradually,London has spread into thecountry, including surrounding villages. It explains the fact that London does not have one centre, it has a number of centers, each with a distinct character: the City, mentioned above3, the shopping and entertainment center in the West End, the government center in Westminster. Covent Garden in London’s West End is crowded with cafes, clubs and clothes shops. Soho is known for its clubs. Knightsbridge has a lot of expensive shops and embassies. Fleet Street is the home of the Law Courts. Outside the centre of London there are many areas which used to be4 small villages and still managed5 to keep their village character.

3 Londonis very attractive to the tourists. There are plenty of historical monuments such as St Paul’s Cathedral designed by a famous architect Sir Christopher Wren, the Tower of London built by William the Conqueror more than 900 years ago, the Houses of Parliament, the Westminster Abbey. From Norman times British monarchs have been crowned in the Westminster Abbey and later they have been buried there.

Trafalgar Square was built early in the last century. Admiral Lord Nelson’s Statue stands in top of a column in the middle of the Square. The square is a good place for people to meet.

4 Many places in London are connected with the Crown. There are royal palaces, royal parks and colorful ceremonies. The most important building is Buckingham Palace, the official residence of the Queen.

5 The East End grew with the spread of industries to the east of the City and the growth of the port of London. It is a place where working people and immigrants live.

 

Пояснения к тексту:

1in the same way – подобным образом; так же как

2the surrounding area – окружающая территория

3mentioned above – упомянутый выше

4used to be – зд. в прошлом были

5managed - (им) удалось

 

VIII Прочтите 2-й абзац текста и письменно ответьте на следующие вопросы:

1. Why does London have a number of centers?

2. Where can you go to buy clothes in London?

 

 

Вариант №4

I Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием -s(-es) и какую функцию это окончание выполняет, т.е. служит ли оно:

а) показателем 3-го лица единственного числа глагола в Present Indefinite;

б) признаком множественного числа имени существительного;

В) показателем притяжательного падежа имени существительного (см. образец выполнения).

Переведите предложения на русский язык

1. English universities greatly differ from each other.

2. Today, Birmingham’s markets offer a large choice of different goods.

3. Sport plays a great role in British life.

4. One evening Nick’s parents went to the theatre and left him alone.

 

II Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на особенности перевода определений, выраженных именем существительным (см. образец выполнения 2).

1. The air pollution in big cities is terrible.

2. Tourists can walk along the top of the three-mile city walls.

3. In medieval times East Anglia became rich because of the wool trade.

4. Heavy industry causes water and air pollution.

 

III Перепишите следующие предложения, содержащие разные формы сравнения и переведите их на русский язык.

1. He is one of the world’s greatest and most honoured biologists.

2. Stonehendge is the second most popular tourist attraction in Britain.

3. The skirts were much simpler in design and had little decoration.

4. The longer I stayed in Paris, the more I liked it.

 

IV Перепишите предложения, подчеркните в каждом из них глагол-сказуемое и определите его видо-временную форму и залог. Переведите предложение на русский язык. В разделе (б) обратите внимание на особенности перевода пассивных конструкций (см. образец выполнения 3).

a) 1. Female football teams have become very popular in Britain.

2. Results will depend on which industry sectors cities invest in.

3. Today the world faces two crises: financial and climate change.

4. I had been working in London for two years when I met my wife.

б) 1.The young man was offered a job in the USA last year, but he didn’t agree.

2. The Isle of Wight is visited by thousands of tourists every year.

3. Our life has been changed due to modern science and technology.

4. A new atomic power station is being built in this region.

 

V Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом из них модальный глагол или его эквивалент. Переведите предложения на русский язык

1. What time do we have to be at the station?

2. The man was unemployed because he couldn’t find a job.

3. The pupils at most schools in Britain have to wear uniforms.

4. My friend is to meet me at the airport the day after tomorrow.

VI Перепишите следующие предложения, подчеркните Participle I и Participle II и установите функции каждого из них, т.е. укажите, является ли оно определением, обстоятельством или частью глагола-сказуемого. Переведите предложения на русский язык.

1. He spent most of the time looking for work.

2. The goods sold at that big shop are of the best quality.

3. While sleeping, some people never hear anything.

4. If washed in hot water, the colour of the material can run.

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...