388. При производстве кварцевого стекла электротермическим способом обдувка графитового тигля сжатым воздухом должна производиться в вытяжном шкафу. 3 страница
Смешивание компонентов комплексных добавок должно производиться в дозаторе воды непосредственно перед их подачей в бетоносмеситель. 107. В местах приготовления водных растворов химических добавок должны быть вывешены инструкции по охране труда и оказанию первой помощи. Подача растворов химических добавок в бетонные смеси должна производиться централизовано по трубопроводу из дозаторов с автоматическим управлением. 108. При использовании в качестве газообразователя при изготовлении ячеистых бетонов взрывобезопасных алюминиевых паст их приготовление из алюминиевой пудры должно производиться в отдельном помещении. Тушение загоревшейся алюминиевой пудры должно производиться сухим песком, глиноземом, магнезитовым порошком, листовым асбестом. Металлические банки с алюминиевой пудрой должны храниться на расстоянии не менее 1 м от отопительных приборов. 109. Разбавление до необходимой концентрации используемой при изготовлении жаростойких бетонов ортофосфорной кислоты должно производиться путем переливания кислоты в емкость с водой с помощью сифона. Не разрешается лить воду в кислоты. В случаях попадания ортофосфорной кислоты или фосфатных связующих на кожный покров тела следует немедленно смыть их водой, а затем тщательно промыть с мылом или 1 - 2 % раствором питьевой соды. 110. В местах приготовления жаростойких бетонов должны быть предусмотрены устройства фонтанчиков с питьевой водой для полоскания рта и оказания первой помощи при поражении глаз. Для предупреждения сухости в носу должны быть предусмотрены масляные ингаляции перед началом работы. 111. Горловины весов и течки бункеров должны быть соединены плотным рукавом из пыленепроницаемого материала и закреплены герметично в местах соединения зажимными хомутами.
Стержни весов с равновесами должны быть расположены в стороне от проходов и ограждены. 112. Пневматические приводы затворов бетоносмесителей должны быть оборудованы глушителями аэродинамического шума. 113. При работающем бетоносмесителе запрещается: 1) извлекать из бетоносмесителя посторонние предметы через загрузочную или разгрузочную течку; 2) производить регулировку узлов и механизмов; 3) отбирать пробы.
Требования охраны труда при производстве сборных железобетонных и бетонных конструкций и изделий
114. При изготовлении арматурных изделий и выполнении сварочных работ вредные вещества и сварочные аэрозоли должны удаляться из воздуха рабочих зон вентилированием. Для сбора и удаления пыли и окалины станки изготовления арматурных изделий должны быть подсоединены к аспирационной системе, исключающей выделение запыленного воздуха в производственное помещение. 115. Бухтодержатели и установки для перемотки проволоки должны иметь ограждения с дверью, сблокированной с приводом оборудования так, чтобы при открытой или неплотно закрытой двери привод автоматически отключался. Между бухтодержателем и правильным барабаном правильно-отрезного станка должно иметься направляющее устройство (трубы, кольца) для ограничения произвольного движения арматурной проволоки. 116. Правильные устройства станков изготовления арматурных изделий должны быть закрыты сплошным или сетчатым металлическим кожухом, сблокированным с приводом станка так, чтобы при снятом или неправильно установленном кожухе привод станка автоматически отключался. Заправка конца арматурной стали в правильные барабаны должна производиться при отключенном приводе станка.
117. Пусковые педали станков и педальные кнопки машин для точечной сварки должны быть ограждены. Ограждение не должно стеснять движение ноги и должно исключать непреднамеренное включение их приводов. 118. При работе станка для гибки арматурных прутков запрещается: 1) закладывать арматурные стержни в вилку во время вращения поворотного диска; 2) заменять гибочные, центральные и опорные пальцы до отключения станка от электрической сети. 119. Приводные станки для резки прутковой арматуры диаметром более 20 мм должны быть оборудованы с двух сторон роликовыми столами для подачи арматурных стержней. 120. Ножницы для резки арматурной сетки должны быть оборудованы устройствами, поддерживающими сетку со стороны ее подачи. Во избежание самопроизвольного хода рабочего органа арматурных гидравлических ножниц должна быть исключена возможность включения гидрораспределителя при выключенном двигателе. 121. Рабочие места электросварщиков должны быть ограждены щитами или ширмами высотой не менее 1, 8 м из несгораемых и светонепроницаемых материалов. 122. При работе в производственном помещении стационарное рабочее место для электродуговой сварки должно быть оборудовано местной вытяжной вентиляцией (боковой или нижней). Производство электродуговой сварки на расстоянии ближе чем 10 м от огнеопасных мест запрещается. 123. При производстве электросварочных работ на открытом воздухе над установками и рабочими местами должны быть сооружены навесы из несгораемых материалов. Рабочие места должны быть обеспечены резиновыми ковриками. 124. Металлические части корпуса сварочных трансформаторов и генераторов, а также зажимы вторичных обмоток трансформаторов, к которым подключается обратный провод, должны быть заземлены до включения их в электросеть. Техническое состояние заземляющих устройств должно проверяться ежедневно до начала электросварочных работ. На видном месте корпуса должна быть предупреждающая надпись «Без заземления - не включать! ». Последовательное включение в заземляющий проводник нескольких электросварочных трансформаторов запрещено. Крепежные детали оборудования (болты, винты, шпильки) использовать для заземления запрещается.
125. На клеммах сварочных трансформаторов должны быть нанесены надписи: «Высокая сторона», «Низкая сторона». 126. Пол возле сварочного оборудования должен быть сухим, покрытым деревянной решеткой или резиновым ковриком. 127. На каждой сварочной машине должны быть установлены индивидуальные электрические коммутационные аппараты для выключения первичного напряжения, подводимого к машине. Осмотр, ремонт, чистка машины, замена электродов должны производиться после ее отключения от электросети, источника питания сжатым воздухом и водопроводной сети. 128. Эксплуатация прессового оборудования, используемого для изготовления закладных деталей, должна осуществляться в соответствии с требованиями, установленными уполномоченным федеральным органом исполнительной власти[28], и Правил. 129. Прессы для изготовления закладных деталей должны быть укомплектованы приспособлениями (клещами, захватами), исключающими попадание рук в рабочую зону при подаче заготовок и съема готовых изделий. Прессы должны быть оборудованы устройствами (упорами, стопорами, фиксаторами) для закрепления подвижной траверсы на направляющих при осмотре и ремонтных работах. 130. Отделение дробеструйной обработки должно быть отгорожено от смежных с ним помещений сплошной перегородкой и обеспечено общеобменной приточно-вытяжной вентиляцией. 131. Дробеструйная обработка закладных деталей для нанесения защитного покрытия должна производиться в специальных шкафах, оборудованы индивидуальной вытяжной вентиляцией. 132. При эксплуатации дробеструйных установок запрещается: 1) работать с поврежденными смотровыми стеклами; 2) выпускать из рук пистолет во время подачи сжатого воздуха. 133. Нанесение металлизационных и антикоррозионных покрытий на закладные детали должно осуществляться в соответствии с требованиями, установленными уполномоченным федеральным органом исполнительной власти[29].
134. Приготовление смазки форм должно производиться в изолированных помещениях, оборудованных системой естественной вентиляции. На входах должны быть вывешены запрещающие знаки безопасности с поясняющей надписью: «Посторонним вход воспрещен». Дверь в помещение должна запираться на замок, ключ должен находиться у начальника цеха (мастера смены). 135. Смазка форм с помощью пистолетов-распылителей или других распыляющих приспособлений должна производиться на специально выделенных и оборудованных участках с применением работниками установленных средств индивидуальной защиты. 136. Формы должны быть оборудованы устройствами для строповки (петлями, проушинами, отверстиями, рым-болтами, цапфами и др. ). Формы, в которых производится предварительное натяжение арматуры, должны быть оборудованы защитными устройствами (ловителями), исключающими возможность вылета оборвавшегося конца арматуры. 137. В формах с откидными бортами должны быть предусмотрены устройства, ограничивающие угол открывания бортов (упоры-ограничители и т. п. ). Формы должны быть оборудованы устройствами для механизированного или ручного открывания бортов. Конструкция замков должна исключать самопроизвольное открывание бортов. Эксплуатация форм с неисправными бортами, замками, петлями и упорами-ограничителями запрещается. 138. Штабелирование форм должно производиться в собранном виде с закрытыми (на замки) бортами на прокладках одного размера по толщине, уложенных от торцов на одинаковом расстоянии. 139. Чистка форм (бортов, поддонов и других элементов) должна производиться механизировано или вручную - скребками или пневмоскребками. При чистке форм работники должны быть обеспечены установленными средствами индивидуальной защиты. 140. Формы и поддон-вагонетки должны быть оборудованы ограничителями, предупреждающими сход вагонеток с рельсов. 141. Стендовые формы с закрепленными на них вибровозбудителями должны быть установлены на виброизолирующие опоры. 142. В формах замкнутые полости или регистры для подачи теплоносителя (пар, горячая вода, масло) должны быть герметичны. Формы с электропрогревом бетонной смеси должны быть оборудованы заземляющими устройствами. 143. Бетоноукладчики и бетонораздатчики должны быть оборудованы звуковой сигнализацией (электрозвонками, сиренами) и снабжены конечными выключателями для автоматического их останова у тупиковых упоров, установленных в конце рельсового пути. 144. Обрушение бетонной массы вручную в бункерах со шнековыми питателями должно производиться при выключенном электродвигателе питателя.
145. Вибрационное оборудование должно быть оснащено звукоизолирующими устройствами и изолировано от фундамента производственного помещения виброгасящими устройствами (пружинными, резиновыми, пневматическими и т. п. ). У входа в камеру центрифуги должен быть вывешен запрещающий знак безопасности с поясняющей надписью: «Посторонним вход воспрещен! ». 146. Запрещается: 1) находиться на работающей виброплощадке или на установленной на ней форме; 2) чистить вибропригрузы, находящиеся в подвешенном состоянии, без их закрепления. 147. Кассетные установки должны иметь блокирующие устройства приводов передвижения, исключающие возможность самопроизвольного их включения, а также перемещения стенок кассеты во время нахождения между ними работающих. Кассетные установки должны быть оборудованы звуковой или световой сигнализацией (электрозвонки, электролампы и т. п. ). 148. Ремонт трубопроводов (паропроводов и конденсатопроводов) кассетных установок должен производиться после их отключения от магистралей и полного выпуска пара и конденсата. 149. Проведение сварочных работ в кассетных установках со смазанными поверхностями формовочных плоскостей запрещается. 150. При ручной чистке и смазке разделительных листов и тепловых отсеков работники должны находиться внизу. 151. Загрузка и выгрузка форм с изделиями в камеры твердения ямного типа должна производиться грузоподъемными кранами. Нахождение в камерах людей при этом запрещается. Подача пара в камеры должна производиться с разрешения сменного мастера или начальника цеха. 152. Во время работы теплогенераторов на крышке камер твердения ямного типа с видимостью из кабины крана должны быть установлены переносные предупреждающие знаки безопасности «Осторожно! Опасность взрыва! ». Снимать знак должны после окончания вентиляции камеры. 153. Каждая камера твердения ямного типа должна быть оборудована индивидуальным теплогенератором. Использование одного теплогенератора для обслуживания двух или нескольких камер запрещено. 154. Работы по ремонту камер твердения ямного типа при температуре воздуха на рабочем месте 40 - 50 °С должны выполняться в предусмотренных нормами средствах индивидуальной защиты. Непрерывная работа в указанных температурных условиях не должна превышать 20 мин. с последующим перерывом для отдыха продолжительностью 10 мин. Работа по ремонту камер при температуре воздуха на рабочем месте выше 50 °С запрещается. 155. Вход в щелевые, тоннельные и вертикальные камеры во время перемещения формовагонеток не допускается. 156. Операции по загрузке вагонеток с изделиями в автоклавы и выгрузке их из автоклавов должны быть механизированы. 157. Работы по очистке автоклава, загрузке и разгрузке вагонеток с изделиями должны производиться только после проверки исправности впускных, перепускных и выпускных вентилей, которые должны быть закрыты до отказа. На штурвалах вентилей должны быть вывешены запрещающие знаки безопасности с поясняющей надписью: «Не включать - работают люди! ». 158. Тепловая обработка изделий с применением водяного пара должна проводиться с учетом требований, установленных уполномоченным федеральным органом исполнительной власти[30]. 159. Камеры, находящиеся внутри закрытых помещений, должны быть оснащаться системой парогашения или вытяжной вентиляцией. 160. При проведении тепловой обработки с применением продуктов сгорания участок тепловой обработки, в котором размещены теплогенераторы, должен иметь защитное сетчатое ограждение высотой не менее 1 м. 161. На рабочем месте должны быть вывешены инструкции по эксплуатации установок прогрева, утвержденные работодателем или иным уполномоченным им должностным лицом, и схема газоснабжения. 162. Установка для электронагрева бетонной смеси должна быть ограждена по периметру сетчатым металлическим ограждением высотой не менее 1 м. Подача напряжения на электроды установки разрешается только после выхода работников за пределы ограждения. 163. Контроль температуры бетонной смеси в нагревательной установке должен осуществляться дистанционно. 164. Установка для электропрогрева бетона должна быть оборудована предупредительной световой сигнализацией, которая автоматически включается при подаче напряжения на электроды. 165. Распалубка изделий должна производиться в специально отведенных местах. Распалубка на весу запрещена. 166. На местах распалубки должны быть вывешены плакаты со схемами строповки грузов, транспортируемых на данном участке, и указанием фамилий лиц, ответственных за безопасность перемещения грузов грузоподъемными механизмами. 167. Открытые приямки глубиной более 0, 5 м должны иметь по периметру перила. 168. При распалубке кассеты и съеме панелей запрещается: 1) находиться на передвигаемой части кассеты; 2) извлекать и транспортировать изделие с неисправными подъемными петлями; 3) выбивать закладные коробки и конусы на весу панели. 169. Распалубка предварительно напряженных изделий должна производиться, как правило, после отрезки (освобождения) свободных концов арматуры. 170. Кантователи и траверсы-кантователи должны быть оборудованы ограничителями угла поворота (упорами, фиксаторами) и устройствами для крепления форм, исключающими смещение и выпадение форм из кантователя. 171. При изготовлении железобетонных изделий на полигонах при укладке бетона из бадей расстояние между нижней кромкой бадьи и формой должно быть не более 1 м. 172. В кабинах башенных кранов должны иметься таблицы предельно допустимой грузоподъемности кранов при различных вылетах стрелы и таблицы массы изготавливаемых на полигоне железобетонных и бетонных изделий. 173. На мостовых и козловых грузоподъемных кранах, используемых при производстве сборных железобетонных изделий на полигонах, необходимо предусматривать общее и подкрановое освещение. 174. Температура наружного воздуха и сила ветра, при которых должна быть прекращена работа на открытых полигонах, а также продолжительность перерывов для обогрева работников, устанавливаются работодателем с учетом требований санитарных норм и правил. 175. Участок отделки и мойки готовых бетонных и сборных железобетонных изделий должен быть огражден сетчатым металлическим ограждением высотой не менее 1, 5 м. 176. Нанесение грунтовок и эмалей на поверхность готовых бетонных и сборных железобетонных изделий валиком или пистолетом-распылителем, очистка и обеспыливание обрабатываемых поверхностей изделий должны производиться с применением средств индивидуальной защиты органов дыхания и зрения. 177. При проведении испытаний бетонных и сборных железобетонных изделий установленные на опоры испытываемые конструкции и изделия должны быть закреплены растяжками, позволяющими обеспечивать податливость конструкций и изделий во время испытания и исключающими возможность внезапного падения конструкций или их частей при разрушении. При установке распределительных траверс, катковых и шаровых опор должно быть предусмотрено страховочное закрепление траверс растяжками из гибких тросов. Распределительные траверсы должны иметь монтажные петли для страховочного закрепления растяжками на время подготовки и проведения испытаний. 178. Страховочные растяжки должны быть закреплены в узлах испытательного стенда. 179. Для предотвращения обрушения испытываемых балочных конструкций и изделий, загрузочных устройств и загружаемых материалов должны быть установлены страховочные опоры около несущих опор и в середине пролета. Для предотвращения внезапного обрушения консольных конструкций или при испытании страховочные опоры должны устанавливаться под свободным концом консолей. 180. Для безопасного снятия отсчетов во время испытания конструкций и изделий измерительные приборы должны устанавливаться в доступных для наблюдения местах. 181. При испытании балочных конструкций штучными грузами длина каждой группы таких грузов по длине пролета не должна превышать 1/6 этого пролета. Нагружение должно производиться симметрично, начиная от опор к середине конструкций, во избежание их перекоса и падения грузов. 182. Испытательные гидравлические прессы для испытания нагружением должны применяться при наличии свидетельства о их проверке и тарировке. 183. Домкратная установка должна иметь страховочные расчалки для обеспечения жесткости установки в нерабочем состоянии и предотвращения падения установки при разрушении испытываемых конструкций. 184. Емкости с сыпучими грузами для проведения испытаний должны иметь страховочные расчалки для предотвращения их падения при разрушении испытываемых конструкций и изделий.
Требования охраны труда при производстве асбестоцементных изделий
185. При организации проведения работ, связанных с производством асбестоцементных изделий, работодателем должен быть разработан и утвержден план ликвидации (локализации) аварий. 186. Транспортирование цемента и гипса должно осуществляется пневмотранспортом или по укрытому конвейеру, оборудованному аспирацией. Использование открытых конвейеров допускается только для транспортировки мешков с сырьем. 187. При приготовлении асбестоцементной массы над приемной частью конвейеров подачи асбеста в бегуны должны быть установлены вытяжные зонты, подключенные к аспирационной системе с аппаратами для очистки воздуха. Работники, занятые на растарке асбеста и его загрузке в бегуны, должны обеспечиваться средствами индивидуальной защиты органов дыхания. 188. Места загрузки, пересыпки и выгрузки асбеста должны быть подключены к аспирационной системе. 189. Вскрытие и опорожнение мешков с асбестом должно производиться в закрытых и подключенных к аспирационной системе растарочных машинах. При их отсутствии эти операции должны выполняться вручную над загрузочной воронкой конвейера, оборудованной укрытием. Укрытие должно быть подключено к аспирационной системе с оборудованием для очистки воздуха от пыли. При опорожнении мешков с асбестом вручную следует избегать их встряхивания для предотвращения чрезмерного пылевыделения. 190. Выгруженный из мешков асбест должен храниться в емкостях-накопителях. При отсутствии емкостей асбест подается непосредственно в дозаторы перед бегунами. Не допускается повторное использование освобожденных от асбеста мешков в качестве тары для каких-либо материалов. 191. Растарочные машины или загрузочные воронки конвейеров должны устанавливаться на минимальном расстоянии от емкостей-накопителей, дозаторов и бегунов, узлы пересыпки асбеста необходимо располагать на минимально возможной высоте от приемного устройства. 192. Дозаторы асбеста и цемента должны быть подключены к аспирационной системе с аппаратами для очистки воздуха. 193. Желоб емкости-накопителя и горловина дозатора должны быть соединены рукавом из брезента или другого пыленепроницаемого материала. 194. Открывать люк на корпусе дозатора при наличии в нем цемента не допускается. 195. Катки бегунов должны быть закрыты сплошными металлическими кожухами. Дверки смотровых окон в кожухе бегунов должны быть сблокированы с приводом таким образом, чтобы при неполном закрывании дверок смотровых окон кожуха было бы невозможно включение привода, а при открытии дверок смотровых окон привод бегунов автоматически отключался. 196. Обработка асбеста в бегунах без его увлажнения запрещается. 197. Перед проведением технического обслуживания и ремонта бегунов необходимо: 1) выработать асбест из чаши бегунов; 2) отключить от электропитающей цепи электродвигатели приводов бегунов и их загрузочных механизмов; 3) вынуть предохранители из электрораспределительных устройств указанных приводов и вывесить на пусковые устройства запрещающий знак безопасности с поясняющей надписью «Не включать - работают люди! »; 4) отсоединить электродвигатель от привода бегунов, для чего снять приводные ремни или рассоединить первую после электродвигателя муфту. 198. Эксплуатация контактных смесителей, ковшовых мешалок, мешалок для перемешивания асбеста и переработки обрезков не допускается при: 1) отсутствии или неправильной установке защитных ограждений; 2) обрыве ковшей в ковшовой мешалке; 3) утечке жидкости через уплотнения подшипников; 4) задевании лопастей о корпус оборудования. 199. Подача увлажненного асбеста в голендор и гидропушитель должна производиться механизированным способом. 200. При эксплуатации гидропушителей, турбосмесителей и гидропульперов не допускается: 1) открывать нижние люки при работающем или заполненном асбестоцементной массой оборудовании; 2) эксплуатация оборудования при утечке жидкости через уплотнения. 201. Перед проведением работ по очистке ванны голлендера необходимо: 1) отключить от электропитающей сети электродвигатели приводов; 2) вынуть предохранители из электрораспределительных устройств приводов; 3) отсоединить электродвигатели приводов от голлендера, для чего следует рассоединить первую от электродвигателя муфту или снять приводные ремни; 4) на пусковом устройстве повесить запрещающий знак безопасности с поясняющей надписью «Не включать - работают люди! ». 202. Приготовление красящей суспензии должно быть механизировано. 203. При формовании асбестоцементных изделий мокрым способом должна применяться малоотходная технология, предотвращающая образование мокрых отходов производства. 204. Остывание асбестоцементных изделий после выгрузки из прессов и пропарочных камер следует проводить на участках, оборудованных местной вытяжной вентиляцией. 205. На постоянных рабочих местах машинистов формовочных машин должно быть предусмотрено воздушное душирование. 206. Во время работы листоформовочной машины запрещается: 1) оставлять открытыми отверстия на торцах форматного барабана; 2) находиться под рамой отжимных валов во время ее подъема и опускания; 3) удерживать электролебедкой раму отжимных валов, если под ней находятся люди; 4) производить строповку за вал сетчатого цилиндра; 5) очищать от асбестоцементной массы ролики толщиномера, трубовалики, ролики конечных выключателей и ножи автомата для срезки наката; 6) подтягивать соединения гидросистемы, передвигать и ремонтировать отжимные валы и производить регулировку автомата срезки наката. Эксплуатация листоформовочных машин при отсутствии или неисправной звуковой или световой сигнализации запрещается. 207. При работе трубоформовочной машины запрещается: 1) очищать от асбестоцементной массы трубовалики, скалки, отжимные валы и сетчатые цилиндры; 2) подтягивать соединения гидросистемы; 3) передвигать и ремонтировать отжимные валы; 4) натягивать клиноременную и цепную передачу, приводы опорного вала и мешалок; 5) регулировать плотность прилегания роликов танкеток к поверхности прессующих валиков; 6) регулировать положение конечных выключателей механизма подъема скалок; 7) регулировать натяжение верхнего и нижнего сукна. 208. Развальцовка труб на форматных скалках должна осуществляться автоматически. 209. При проведении уплотнения листовых асбестоцементных изделий с использованием гидравлических прессов запрещается: 1) подтягивать соединения гидросистемы; 2) регулировать положение конечных выключателей. 210. При работе ротационных ножниц запрещается: 1) смазывать вручную подшипники скольжения, зубчатых передач и втулочно-роликовых цепей; 2) регулировать натяжение клиноременной передачи; 3) очищать приводные барабаны, прижимные валики и режущие механизмы от налипших обрезков асбестоцементных листов. 211. При эксплуатации конвейера для беспрокладочного производства волнистых асбестоцементных листов запрещается: 1) смазывать вручную зубчатые передачи, втулочно-роликовые цепи и подшипники скольжения; 2) устранять неисправности на волнировщике, укладчике и переборщике листов; 3) натягивать и очищать чешуйчатые цепи; 4) регулировать тормоза, вильчатые траверсы, положение транспортирующих валков и конечных выключателей на волнировщиках, укладчиках и переборщиках листов. 212. При работе волнировщика запрещается: 1) натягивать и очищать чешуйчатые цепи; 2) очищать транспортирующие валки и тормоза; 3) регулировать положение конечных выключателей; 4) поправлять листы и проталкивать бракованные листы. 213. При работе вакуумных стопировщиков и разборщиков запрещается: 1) регулировать положение конечных выключателей; 2) натягивать клиноременные передачи; 3) подтягивать соединения гидросистемы; 4) поправлять руками асбестоцементные листы и металлические прокладки. 214. При эксплуатации камер пропаривания не допускается выделения пара в производственные помещения через загрузочные и разгрузочные проемы. Ремонтные проемы необходимо закрывать металлическими створками и иметь уплотнения из жаростойкой резины. Загрузочные и разгрузочные проемы следует плотно закрывать шторами из брезента или технического сукна формовочных машин. 215. При работе конвейера предварительного твердения запрещается: 1) ставить на перекрытие камеры пропаривания или складировать на нем оборудование, запасные части, металл и другие предметы; 2) открывать створки ремонтных проемов; 3) натягивать клиноременную передачу привода конвейера твердения; 4) устранять перекос тележек. 216. При работе станков для чистки и смазки прокладок запрещается: 1) натягивать втулочно-роликовые цепи; 2) регулировать положение транспортирующих роликов; 3) работать при утечке масла через уплотнения системы смазки прокладок. 217. Транспортирование горячего битума со склада к линии для производства утепленных асбестоцементных плит должно производиться грузоподъемными машинами. 218. У входа в помещение и на площадки, где установлены автоклавы, используемые при производстве асбестоцементных панелей и силикатного кирпича, должны быть вывешены запрещающие знаки безопасности с поясняющей надписью «Посторонним вход запрещен! ». Проход через помещение, где установлены автоклавы, не допускается. Открытые площадки, где установлены автоклавы, должны быть ограждены по периметру сетчатыми ограждениями.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|