Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Глава IX. Уилбур расхвастался




Глава IX

УИЛБУР РАСХВАСТАЛСЯ

Паучья сеть крепче, чем кажется на первый взгляд. Хоть соткана она из тонких и лёгких прядей, порвать её не так просто. Но попавшиеся насекомые отчаянно бьются и рвут паутину, а когда появляется много дырок, паук должен её чинить. Шарлотте нравилось ткать паутину перед вечером, а Ферн любила сидеть рядом и следить за ней. Однажды вечером она услышала очень интересный разговор и наблюдала странные события.

- У тебя страшно волосатые ноги, Шарлотта, - сказал Уилбур, когда паучиха усердствовала над своей сетью.

- Знаешь ли, природа сделала это с большим смыслом, - ответила Шарлотта. - Каждая нога у меня состоит из семи частей: коксы, трохантера, фемура, пателлы, тибии, метатарсуса и тарсуса.

Уилбур так и сел.

- Шутишь! - раскрыл он пасть от удивления.

- Я не шучу.

- Скажи снова, а то я с первого разу не запомнил.

- Кокса, трохантер, фемур, пателла, тибия, метатарсус и тарсус.

- Боже правый! - только и смог вымолвить Уилбур, глянув на свои толстые коротышки. - Я не считал, но думаю, что у моих ног не наберётся семи частей.

- Так ведь мы, - сказала Шарлотта, - ведём разную жизнь. Тебе не нужно плести паутину, но лишь это - настоящая работа для ног.

- И я бы мог сплести паутину, если бы захотел, - вдруг похвастался Уилбур. - Просто я еще никогда не пробовал.

- Ну, посмотрим, что у тебя получится, - сказала Шарлотта, а Ферн хихикнула, и её глаза стали большими от любви к поросёнку.

- Ладно, - сказал Уилбур. - Научи меня. Я сплету одну сетку. Должно быть, страшно интересно. А как начать?

- Сделай глубокий вдох, - Сказала Шарлотта, улыбаясь.

Уилбур глубоко вдохнул.

- А теперь заберись на самое высокое место. Например, сюда, - и Шарлотта устремилась к верху двери, а Уилбур забрался на верх навозной кучи.

- Отлично, - сказала Шарлотта. - Теперь закрепись своей прядилкой, бросайся в воздух и выпускай из себя ниточку пока летишь вниз.

Уилбур на мгновенье заколебался, а потом прыгнул в воздух. Он поспешно оглянулся, тянется ли за ним замедляющий полёт канат, но никакого каната сзади не было, и в следующее мгновенье он глухо брякнулся на землю.

- У-у-у-ух! - прорычал он.

Шарлотта расхохоталась так, что вся паутина пришла в движение.

- Что я сделал не так? - спросил поросёнок, оправившись от падения.

- Всё правильно, - сказала Шарлотта. - Чудесная попытка!

- Я ещё раз попробую! - сказал Уилбур весело. - Мне, наверно, нужен кусок верёвки, чтобы он держал меня.

Поросёнок вышел во двор.

- Где ты, Темплтон? - позвал он.

Мистер-крыс высунул голову из-под лоханки.

- Можешь одолжить мне кусок верёвки? - попросил Уилбур. - Мне нужно соткать паутину.

- Ну, конечно, - откликнулся Темплтон. - Ради Бога! Пожалуйста!

Он забрался в норку, оттолкнул с пути гусиное яйцо и вернулся с куском грязной веревки. Уилбур осмотрел её.

- То что надо, - сказал он. - Привяжи один конец к моему хвосту.

Уилбур низко присел и повернулся тонким крючком-хвостиком к крысе. Темплтон взял верёвку, обмотал её вокруг хвостика и завязал. Шарлотта с восторгом наблюдала. Как и Ферн, она очень любила Уилбура: резкий запах его загончика и несвежая пища приманивали мух, которые были ей нужны, и она была рада, что Уилбур оказался таким настойчивым и не бросил всё с первой попытки.

На глазах у крысы, паучихи и девочки Уилбур вновь забрался на верх навозной кучи, исполненный энергии и надежды.

- Смотрите на меня! - крикнул он и, собрав все силы, ринулся вниз головой вперёд. Верёвка тянулась за ним, но он забыл привязать к чему-то другой конец, и поэтому от неё не было никакого проку. Уилбур громко шлёпнулся и сильно разбился. Темплтон ухмыльнулся, а Шарлотта тихо сидела, глядя на него. Подумав немного, она сказала:

- Ты не можешь прясть, Уилбур, и лучше бы тебе выбросить эту мысль из головы. Чтобы прясть, тебе не хватает двух вещей.

- Каких? - грустно спросил Уилбур.

- У тебя нет прядилок, и ты не умеешь прясть. Не расстраивайся - тебе это ни к чему. Закерман сытно кормит тебя три раза в день - зачем тебе охотиться?

Уилбур вздохнул.

- Ты настолько умнее и находчивее меня, Шарлотта. Мне просто хотелось покрасоваться. Так мне и надо!

Темплтон отвязал верёвку и отнес её обратно в норку, а Шарлотта вернулась к своим занятиям.

- Не горюй, Уилбур, - сказала она, - почти никто не умеет прясть паутину. Даже люди в этом не так искусны, как пауки, но они берутся за любое дело, и у них иногда неплохо получается. Ты слышал когда-нибудь о Квинсбургском мосте?

Уилбур покачал головой.

- Он похож на паутину?

- Немножко, - ответила Шарлотта. - А знаешь, сколько люди его строили? Целых восемь лет. Боже правый! Я бы с голоду померла - столько ждать. Я могу соткать паутину за один вечер.

- А что люди ловят Квинсбургским мостом? Жуков? - спросил Уилбур.

- Нет, - ответила Шарлотта, - они там совсем ничего не ловят: просто ходят взад-вперёд целый день и думают, наверно, что на одной стороне лучше, чем на другой. А вот если бы они повисли вниз головой на самом верху и долго ждали, то, может быть, что-нибудь толковое и получилось бы. Впрочем, нет, потому что люди всё бегают, бегают и никак не угомонятся. Хорошо, что я - оседлое насекомое.

- А что значит " оседлое"?

- Это значит, что я нахожусь на одном месте почти всё время, а не шастаю по белу свету. Если вещь добротно сделана, я сразу вижу. И моя паутина тоже добротно сделана. Я сижу на месте и смотрю на всё, что случается. Есть над чем подумать.

- Я, наверно, тоже оседлый, - вздохнул поросёнок. - Хочу я или нет, а должен оставаться здесь. Ты знаешь, где бы я по-настоящему хотел быть сегодня вечером?

- Где?

- В лесу. Я искал бы там буковые орешки, грибы и сладкие корешки, рыл бы листья и нюхал землю... Как она пахнет!

- Сам ты пахнешь! - вдруг вмешался вошедший ягнёнок. - Я твой запах за версту слышу. Ты здесь самая вонючая тварь!

Уилбур опустил голову, и глаза его наполнили слёзы. Шарлотта заметила его смущение и отшила ягненка.

- Оставь Уилбура! - закричала она. - Посмотри, где он живёт - тут запахнешь. Сам ты тоже не цветочек. А кроме того, не вмешивайся в чужой разговор. О чём мы тут говорили, когда влез этот нахал?

- Не помню, - сказал Уилбур, - а какая разница. Давай, Шарлотта, немного помолчим - я хочу спать. Ты можешь закреплять свою паутину, а я буду просто лежать и смотреть на тебя. Какой чудесный вечер! - И Уилбур растянулся на боку.

На хлев Закермана ложились сумерки и покой. Ферн знала, что уже почти пришло время ужина, но ей страшно не хотелось уходить. Вылетали и влетали в дверь ласточки на тихих крыльях и приносили еду своим малышам. Птичка пела на другой стороне дороги: " Уипуррвилл, уипуррвилл", а под яблоней раскуривал трубку Лэрви. Животные вдыхали знакомый запах крепкого табака. До Уилбура доносились трели лягушек и хлопки дверей, и всё это наполняло его покоем и счастьем, потому что он любил жизнь, и ему нравилось быть частью мира в летний вечер. Но, улегшись, он вспомнил, о чём сообщила ему старая овца. Ему пришла мысль о смерти, и он задрожал от страха.

- Шарлотта? - мягко позвал он.

- Да, Уилбур.

- Я не хочу умирать.

- Ты не умрешь, - сказала Шарлотта утешительно.

- Мне нравится здесь в хлеву. Мне всё здесь нравится.

- Ну, конечно, - подтвердила Шарлотта, - нам всем здесь нравится.

Появилась гусыня, а за нею - семеро гусят. Они вытягивали шейки и насвистывали какую-то мелодию, как оркестр крохотных дудочников. Уилбур прислушивался, и сердце его наполнялось любовью.

- Шарлотта? - позвал он опять.

- Да? - ответила паучиха.

- Ты вправду обещала сделать, чтобы меня не убили?

- Да, Уилбур, я не дам тебе погибнуть.

- А как ты собираешься меня спасти? - спросил Уилбур, интерес которого к этой теме трудно было преувеличить.

- Ну, - сказала Шарлотта неопределённо, - пока не знаю. Но я разрабатываю план.

- Как здорово! - воскликнул Уилбур. - Как дела с этим планом? Он успешно осуществляется? Не возникли ли какие-то затруднения?

Уилбур снова задрожал, но Шарлотта оставалась спокойной и собранной.

- Всё в порядке, - ответила она. - Пока что я в самом начале и всего ещё не обдумала, но я над ним работаю.

- А когда ты над ним работаешь? - умоляюще спросил Уилбур.

- Когда я вишу вниз головой наверху паутины. Именно тогда я думаю, потому что тогда вся кровь приливает к моей голове.

- Как бы я хотел в чём-то помочь!

- Ничего, я сама справлюсь, - ответила Шарлотта. - Думать лучше в одиночку.

- Ладно, только не забудь позвать меня, если я могу помочь хоть чуточку.

- Хорошо, - сказала Шарлотта. - Тогда держись молодцом - не ударь в грязь лицом. Спи - дух крепи. Ешь без остатка вкусно и сладко - только Темплтону не забывай оставлять чуточку. Набирай вес и будь здоров - этим ты и поможешь мне. Ты понял? Ты на самом деле понял?

- Да, я понял! - радостно воскликнул Уилбур.

- Тогда иди спать, - велела Шарлотта. - Утро вечера мудренее.

Уилбур шажочками побежал в самый тёмный угол и рухнул наземь.

- Шарлотта? - позвал он.

- Да, Уилбур?

- Можно, я схожу к лоханке и посмотрю, не осталось ли там чего от ужина? Мне кажется, там есть немного картофельного пюре.

- Ладно, - позволила Шарлотта. - Только потом сразу же иди спать.

Уилбур выбежал во двор.

- Не спеши, - напомнила Шарлотта. - От спешки да маеты недалеко до беды.

Уилбур сдержал свою прыть и степенно прошествовал к лоханке. Там он нашел немного картошки, тщательно прожевал, проглотил и пошёл обратно спать. Он закрыл глаза и затих на минуту.

- Шарлотта, - позвал он шёпотом.

- Да?

- Можно мне попить молока? Мне кажется, в лоханке осталось немного молока.

- Нет, лоханка сухая, и я хочу, чтобы ты спал. Хватит разговаривать! Закрой глаза и спи!

Уилбур закрыл глаза. Ферн встала со стульчика и пошла домой. Её ум был полон всем, что она видела и слышала.

- Спокойной ночи, Шарлотта, - сказал Уилбур.

- Спокойной ночи, Уилбур!

Наступила пауза.

- Спокойной ночи, Шарлотта.

- Спокойной ночи, Уилбур!

- Спокойной ночи.

- Спокойной ночи.

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...