Глава XIV. Доктор Дориан
Глава XIV ДОКТОР ДОРИАН На следующий день была суббота. Ферн стояла у кухонной раковины и протирала после завтрака посуду, которую мыла её мама. Миссис Арабл работала молча. Ей хотелось, чтобы Ферн играла с другими детьми, а не сидела целыми днями в закермановском хлеву с животными. - Какая чудная рассказчица Шарлотта, я такой в жизни не встречала! - воскликнула Ферн, протирая полотенцем кастрюлю. - Ферн, - ответила мама строго, - не надо фантазировать. Ты ведь знаешь, что пауки не рассказывают сказок. Пауки не могут говорить. - А Шарлотта может, - возразила Ферн. - Очень негромко, а всё-таки говорит. - И какие же истории она рассказывает? - Ну, один раз она рассказала нам о своей сестрице, которая поймала рыбку в паутину. Как интересно! - Ферн, милая, ну как же может рыбка попасть в паутину? - спросила мама. - Ты ведь знаешь, что такого не бывает. Ты всё выдумываешь. - Да было это всё на самом деле! Шарлотта ничего не врёт. Это её двоюродная сестрица натянула паутину над ручьём. Один раз она там сидела, а маленькая рыбка выпрыгнула из воды и запуталась в паутине. Она запуталась одним плавником и сильно била хвостом, и сверкала на солнце. Ты можешь представить, как опасно опускалась паутина под весом рыбки? А сестрица Шарлотты подкрадывалась и оттуда, и отсюда, и получала страшные удары хвостом по голове, и подскакивала и отскакивала... - Ферн! - прикрикнула мама. - Хватит! Не рассказывай больше этих глупостей! - Я не выдумываю, я просто говорю тебе, как было. - И что же в конце концов случилось? - спросила мама, которой тоже стало любопытно. - Шарлоттина сестрица победила. Она обмотала рыбку нитками, а потом, когда та хорошо провялилась, съела. Пауки ведь тоже должны есть, как и мы все.
- Да, наверно должны, сказала мама рассеянно. - А другая сестрица Шарлотты летала на воздушном шаре. Она становилась на голову, выпускала много ниток, а ветер подхватывал её и уносил вверх. Мама, а тебе разве так не хочется? - Я подумаю, - ответила миссис Арабл. - Только, девочка моя милая, поиграй сегодня на воздухе и не ходи в этот хлев дяди Гомера. Позови своих приятелей и займись чем-то на дворе. Ты слишком долго сидишь в хлеву - нехорошо так долго сидеть одной. 2 - Одной? - удивилась Ферн. - Как одной? Все мои лучшие друзья живут в подвале хлева. Там все разговаривают, и я совсем не одна. Вскоре Ферн исчезла и показалась на дороге к Закерманам, а мама стала подметать в комнате. Работая, она не переставала думать о Ферн. Наверно, не совсем естественно, чтобы маленькая девочка так интересовалась животными. Наконец, миссис Арабл решилась сходить посоветоваться к доктору Дориану. Она села в машину и поехала к приёмной доктора в их селе. У доктора Дориана была густая борода. Приветливо он усадил посетительницу в удобное кресло. - Я насчёт Ферн, - объяснила она. - Чуть не всё время она торчит в хлеву у Закерманов. Разве это нормально? Сидит там на стульчике в углу подвала рядом с поросёнком и наблюдает за животными. Просто сидит и слушает. Доктор Дориан откинулся в кресле и закрыл глаза. - Восхитительно, - сказал он. - Там, должно быть, мило и тихо. Я знаю, у Гомера есть овцы. - Да, только всё началось с поросёнка, которого Ферн выкормила из бутылочки. Она назвала его Уилбуром, а Гомер потом его купил, и с тех пор Ферн ходит к дяде, чтобы быть рядом с этим поросёнком. - Я что-то о нём слышал, - сказал доктор Ферн, открывая глаза. - Говорят, отличный поросёнок. - Вы слышали о словах, которые появились в паутине? - беспокойно спросила миссис Арабл. - Да, - ответил доктор. - Вы что-то понимаете?
- Что именно? - Ну, как могла в паутине появиться надпись? - Не понимаю, - ответил доктор. - Но я ведь не понимаю, как пауку вообще удаётся сплести паутину. Когда появились слова, все вдруг заговорили, что свершилось чудо, а никто и не обратил внимания, что сама паутина - чудо. - Что чудесного в паутине? - удивилась миссис Арабл. - Не понимаю, почему вы называете её чудом. Паутина - это паутина. - Вы никогда не пробовали её сплести? - спросил доктор Дориан. Миссис Арабл неловко заёрзала на стуле. - Нет, - сказала она, - но я умею вышивать салфетки и вязать носки. - Ну, конечно, - согласился доктор. - Но ведь вас этому кто-то научил? - Мама научила. - Ну, а кто научил паука? Молодой паучок умеет выплетать паутину безо всякой учёбы. Вам не кажется, что это чудо? - Наверно, - согласилась миссис Арабл. - Я об этом не думала. И всё же я не понимаю, как могли на паутине появиться слова? Не могу этого понять, а то, чего я не понимаю, мне не нравится. - А кому такое может понравиться, - вздохнул доктор. - Я врач, и люди думают, что врач должен знать всё на свете. А я очень многого не понимаю, но не позволяю, чтобы это меня беспокоило. Миссис Арабл занервничала. - Ферн говорит, что животные между собой беседуют. Вы верите, что животные могут разговаривать? - Мне не приходилось слышать, чтобы животные разговаривали, но это ничего не доказывает. Может быть, и был случай, когда какое-то животное вежливо обратилось ко мне, а я пропустил это мимо ушей, потому что был невнимателен. Дети внимательнее взрослых. Если Ферн утверждает, что животные в подвале у Закермана разговаривают, я вполне готов ей поверить. Может быть, если бы люди разговаривали поменьше, животные разговаривали бы больше. А люди болтают столько лишнего, могу вам в этом поклясться. - Я так беспокоюсь насчёт Ферн. Вы думаете, у неё ничего опасного? - Она выглядит здоровой? - Вполне. - У неё хороший аппетит? - Она вечно голодная. - И крепко спит ночью? - Не добудишься. - Тогда не беспокойтесь ни о чем, - сказал доктор. - Вы думаете, она когда-нибудь станет интересоваться чем-то, кроме свиней, овец, гусей и пауков? - Сколько ей лет? - Восемь. - Ну, - сказал доктор. - Я думаю, она всегда будет любить животных, но вряд ли проведёт всю жизнь в подвале у своего дядюшки. Как насчёт мальчиков? Она с кем-то дружит?
- С Генри Фасси, - просветлела миссис Арабл. Доктор Дориан закрыл глаза и глубоко задумался. - Генри Фасси, - пробормотал он. - Вот это хорошо. Думаю, вам не надо ни о чём беспокоиться. Пусть Ферн пригласит своих друзей в подвал, если ей там так интересно. По мне, так пауки и поросята ничуть не менее интересны, чем Генри Фасси. Но предугадываю, что настанет день, когда Генри скажет ей какое-то слово, и Ферн обратит на него внимание. Удивительно, как дети меняются от года к году. А что с Эвери? - спросил он, широко открыв глаза. - Ох, Эвери! - усмехнулась миссис Арабл. - С Эвери всё нормально. Конечно, он попадает в ядовитый плющ, его жалят осы и пчёлы, он таскает домой лягушек и змей и ломает всё, что ни попадёт к нему в руки. С ним всё в порядке! - Ну и прекрасно, - заключил доктор. Миссис Арабл попрощалась и поблагодарила доктора Дориана за совет. Камень свалился с её души.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|