Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Saturne & Mars en Leo Espagne captiue, Par chef Libique au conflit attrape : Proche de Malte, Heredde prinse viue, Et Romain sceptre sera par coq frappe.




Saturne & Mars en Leo Espagne captiue, Par chef Libique au conflit attrape: Proche de Malte, Heredde prinse viue, Et Romain sceptre sera par coq frappe.

1: [Когда] Сатурн и Марс [будут в созвездии] Льва,
Испания будет захвачена
Ливийским вождём, пленённым во время конфликта.
Недалеко от Мальты Гередда /? / взята живой
И Римский скипетр будет повержен Петухом.

2: Сатурн и Марс во Льве — Испания захвачена
Вождём ливийским, на войне пленённым.
У Мальты же живьём взята Геродда,
И римский скипетр Петухом повержен.

3: Сатурн и Марс во Льве, Испания захвачена
Вождём Ливии, пойманном в бою.
Недалеко от Мальты, Heredde взят живым
И романский скипетр повержен Петухом.

Д. З.   Упрямые. Выезжают  “на робких, неумелых”. Хвалят себя, а тех, кто отмалчивается, считают “безнадёжными”. Скромные у  них “не в  Почёте”. С детства они – хитрые, но особенно –   “Привиредливые, паразитарные”, но бывают и   “Умными, толковыми”. Умеют  заранее Вычислить, “что понадобится”.  Рассчитывают и  Время и Затраты. Но обычно  так   получается, что “за чужой счёт  или объединёнными усилиями”.  К  ним настороженно  относятся, им также “непросто”  раскрепоститься. Им, и их это явно пугает,  сложно  “быстро понравиться”, их,  несмотря ни на что,  нагло считают “второстепенными”. Тогда  как их “Собственные  задумки”  часто  похожи  “на  прорывы”.  Но часто “лавры  Победителей”  им приходится  “с кем-то  делить, а то и уступать”. Они немного наивны в том, что “про  Борьбу”. Им кажется, что  “раздавить” тех, кто  Не кажется им  “заслуживающим уважения и внимания”, будет  просто. Или  их  станут “явно опасаться”. Но  у  тех  часто  тоже  “немало Стимулов”, чтобы “сражаться  до  конца”.    Когда  отступаются, выжидают, то  часто “теряют себя”, тоскуют. В такой период им   сложно  сохранить то, что выглядит “Перспективным”. Обычна “некоторая Деградация”.   В   Личном  их  мало  кто  любит, они  (внутренне) одиноки.  Немногочисленные, редкие покупки или продажи “самых Приятных”  мало что Решают. Возрастает и опасность.  “Найти пару” помогают Стабильные, обычно  Высокие, Доходы. Иногда у них образуется противоречивый, но Яркий период, когда они Лидируют,  “почти  во  всём”. Но те, кто им истово завидуют, “не склонны не давить”, тем более, не готовы, на что они надеются, “оставить их в покое”.  Их Цинизм и жёсткость, как ни странно,  тогда – обычны, но и  Результаты, часто  “для многих, ради Общественного блага” –  в итоге “отличного”  типа. Но, когда всерьёз Не подготовлены “к Высшему Качеству” и/или мало “Выносливости” – придётся уступать. Они и после,  умело интригуя,  дарят  Надежду, умеют “балансировать”. Их  ненавидят  те, у кого:  “каждый за себя”.  

V. 15. (5. 15) 415

En nauigant captif prins grand pontife; Grands apprestez saillir les clercs tumultuez: Second esleu absent son bien debise, Son fauory bastard a mort tue.

1: Во время плавания будет взят в плен великий Папа,
Великий затем падёт, чиновники /клерки/ будут шуметь,
Другой /второй/ будет избран [в его] отсутствие, его добро расхищено /? /,
Его любимец незаконнорождённый /бастард/ убит /до смерти/.

2: Во время плаванья пленён великий папа,
Падет великий, служки вмиг забегают,
Второй заочно избранный ограблен будет,
Его любимчика, ублюдка, забьют до смерти.

3: Большая армия перейдет Альпы,
Чуть ранее родится несчастный урод.
Чудесно и внезапно вернётся
Великий тосканец в свои более близкие места.

Д. З.   Надеются на  блат, на протекции. Для Себя создают хуже, чем для  Других. Маются, непозволительно впадают в  некое Разочарование.  Они  наивно  “живут”, ожидая “нелёгкого  для кого-то Высшего”  Одобрения  для  тех, кто пока  выбирает их “Лидировать”. Но  нечасто они  “из тех”, кто  “Сразу  всего   добивается”. Большинство –  лишь  “После” сложных, недобрых Испытаний.  Во всём они  печальны, потому “ищут  Вдохновения”  в  тех,  “кто  умеет  Веселиться, кутить”.  Борются с Ограничениями, которые им мешают “Вырваться вперёд”. Деловиты, но  Презрительны. Необоснованно для себя “что-то  Выдумывают” и часто Встречают тех, кто  ими “может  (бесконечно)  пренебрегать”. Идеалы оказываются “не  такими покладистыми”,  “не совсем Качественными”. И тем более – теми, “кто живёт для себя, обижаясь на претензии”. Готовы взаимно высказывать недовольство.  Сами надеются на Чудо там, где к ним  “пока не привыкли”, и их Репутация для тех – спорная, неясная. Однако, Вдали всегда  отчего-то Одиноки, но  иногда и   Самоуверенны, и тогда, бывает, “и добиваются Почёта”. Дома же  им слишком часто и помногу Указывают, что их  раздражает.   Поскольку, по их мнению,   они “уже  не так уж и покорены очевидностью”.  Иногда  им всё же  полагаются  “Подарки Судьбы”, Советы, подсказки про  Деньги, про какие-то скрытые  Ресурсы. Иногда Бывают Коллекционерами, собирателями Редких вещиц  и  соответствующих им  людей.   Не забывают и “про полезные им”  сведения.   Интуитивно борются  с  теми, кто  хитрит, мог  бы   ”опасно  возвыситься”, “разочаровать”. Скорее Неумышленно создают  патовые ситуации тем, “кто не слишком лоялен”. Но чаще  Измучены ситуацией, когда “не выбраться” из (будто бы) явного понижения.

V. 16. (5. 16) 416

A son haut prix la lerme Sabee, D'humaine chair pour mort en cendre mettre, A l'isle Pharos croisars perturbee, Alors qu'a Rodes paroistra dure espectre.

1: Взятый наверху горько плачет /? /,
Человеческая плоть после смерти превратится в пепел,
На острове Фарос - набеги корсаров,
Тогда в Родосе появится грозный призрак.

2: Слёзы Сабейские будут ценой невысокой,
Плоть человечья истлеет, как пепел по смерти,
Остров Фарос станет жертвой набега корсаров,
На острове Родос грозный появится призрак.

Д. З.      Неоткровенные, закрытые. Иногда  “Развязны (и навязчивы) по случаю”, но  часто это “всё, что они могут себе  позволить”. Ссылаются на  Традиции, на Обычаи, на скучные Правила, придуманные ими самими, чтобы навязать “Удобные им” Ограничения. Часто надеются   Отважиться на  Поиски  “чего-то  Лучшего”,  “кого-то странного, необычного”, но   слишком   привязываются  к  тому, “что есть”. Но, бывает, под давлением и   “выгорают”, жмутся, жадничают  и  горюют. Они  часто  (немного, но и оттого раздражаясь) содержат  тех, кто  Рискует, пробует, но  сами  им  “из-за того и завидуют”.   Если  предложили подобное  им самим, это – “что-то  Невероятное”,  “Приз редкой величины”.  Но и Спрос, требования Велики, даже неподъёмны. И они  часто  Не справляются, отказываются и сами. В   Делах над ними  те   “исподтишка насмехаются”;  они же   злятся, когда  чувствуют, что их  готовы  счесть  теми,  “кто  тянет  вниз”.    И  всё  же “их некоторая слабость”  состоит именно в том, что они также   “Консервативно”  настроены;  они  же  в  ответ  “на  попытки их наказать” слабо ссылаются на некие  времена, когда  “в похожих ситуациях явно Везло и им самим и их Сторонникам”.   Склонны  отстаивать Право “всё  Оспаривать”. Но могут быть и хуже, тогда Распространяют Коррупцию,  (негласное) соглашательство,  в итоге  противятся   Конкуренции, тем более, Привилигиям “толковых чужих”.  Те “без  всякой реальной по величине Помощи”  чахнут; и  с   них надеются  вытянуть  задешево “всё  ценное”.  При этом  готовы обвинить их и в том, что они – “неубедительны”.  Сами  Близких, товарищей выбирают  из  тех, кто  ведёт  себя  “с  Вызовом”.  И мог бы за них  “вступиться, включиться в Борьбу”.  Пробуют, мечтая  “о Единоначалии”, навязать “Монополию их  Смысла”. В целом, все  вместе намекают, что  “отступников” готовы  и  пытать.  Ну а пока исподтишка  им  Вредят, “надеясь  на  Большее”.  Кто-то, “кто ранее Многими повелевал”, может быть “ограничен”,  “схвачен”.  Но “стать, быть тенью” им не хотелось бы.

V. 17. (5. 17) 417

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...