Для тех, кто обладает низшими способностями
Для тех, кто обладает низшими способностями Те, кто получил эти учения, Посредством силы этих учений они обретут лучшее перерождение, О благородное существо, Существа с низшей способностью, Возникает неистовый ветер, Пространство Основы Всего Солнце чистого Осознавания Проявления звуков, светов и лучей От добродетелей и пороков Посредством «умственного тела» (127) Все чувства полностью присутствуют, Не существует никакого места убежища и никакой помощи. Индивидуум подобен ребенку, брошенному матерью. Индивидуум подобен рыбе,
О благородное существо, Пусть они рассмотрят Если индивидуум обрел действительное постижение этих учений, В бардо достигают границы между этими двумя состояниями: О благородное существо, Тайные наставления, Сияющий светильник Зеркало Крюк Гвоздь То, что приносит свет омраченным умам. То, что заставляет развиваться самодовольные умы. Ярмо Ключ О благородное существо, Пусть они будут ясным путеводителем для счастливцев. Сказав это, проявление (128) исчезло Гуруб Наншер Лодпо (Gu-rub sNang-bzher lod-po) (129) Таким образом, наставления Дзогчен об учении Шести Светов завершено. САРВА МАНГАЛАМ Перевод с тибецкого Джакомеллы Орофино. Примечания (111) Тибетский термин phyag-'tshal означает «приветствовать, почтительно сложив руки». См. например, С. Э. Короткое, «Концепция просветления в раннем тибетском буддизме», журнал «Гаруда», 98 г. №1., с. 44, пр. 3. — Прим. перев.
(112) Кунтусангпо (Kun-tu bzang-po) олицетворяет принцип высшей реальности, который одинаков в системах медитации Дзогчен как традиции бонпо, так и традиции ньингмапа; он является изначальной мудростью, неизменной и включающей в себя все существование (буквально термин означает «Всецело Благой»). См. KBEUS, 1vol., р. 250, no. 1, также Tucci, Religions, рр. 82 et seq.; см. также Dargyay, Rise, р. 13. (113) Буквально термин rang означает «сам» или «свой», но в этом случае Осознавание не должно интерпретироваться как индивидуальное свойство; оно не является «моим» чистым Осознаванием, отличным от чистого Осознавания «других»; здесь не существует субъекта, воздействующего на объект. Оно является невыразимым состоянием созерцания, описанным здесь. / Если некто пребывает в действительном состоянии созерцания, он почтительно приветствует собственное чистое Осознавание; но не существует никого, кто бы приветствовал, и ничего, что бы приветствовалось. Медитация — за пределами субъекта и объекта (Т. Н. )/ Даже сам термин «ригпа» (rig-pa) труден для перевода; это состояние чистого Осознавания, присущее каждому индивидууму, «Знание» действительной, чистой и изначальной природы существования. (114) Термин «тогпа» (rtogs-pa) относится к действительному постижению учений, свободному от концепций и суждений ума. Оно является продвинутой стадией постижения, на которой была устранена любая разновидность сомнения и продолжает возникать прямое переживание учений. (115) В «Люнэд цэй юсорло» (Lus-gnad rtsa'i khor-lo; Система нади тела), тексте из собрания «Дзогпа ченпо шанг-щунг ньенгьюд лэ кхорло шидраг» (rDzogs-pa chen-po zhang-zhung snyan-rgyud las 'khor-lo bzhi sbrag), который рассматривает психофизический состав человеческого организма, мы читаем относительно формирования физического тела (раздел Nya, fol. 17а): «Из силы излучения пяти элементов, из пяти светов, формируется тело.
(116) Растворение одного элемента в другом является процессом, посредством которого, когда сила одного из элементов (Земли, Воды, Огня, Воздуха, Пространства), связанного с некоторыми частями человеческого тела (например. Земля связана с твердыми частями, такими, как кости и мышцы), ослабевает, сила другого элемента проявляется (Т. Н. ) Анализ этого процесса в буддийской религиозной литературе см. Death, рр. 15 et seq. (117) Кунжи (Kungzhi). Истолкование кунжи в традиции Дзогпа ченпо шанг-шунг ньенгьюд имеет некоторые особенности. Кун-жи в этом контексте является синонимом ранджунг йеше, самовозникшей мудрости; чангчуб кьи сем (byang. chub kyi sems), принципа пробужденного ума; бон-ньид (bon-nyid), сущностной природы Бытия, которая единообразно пронизывает все явления без различия. Мы читаем в «Кунжи шэл-ше дронма» (kun-gzhi'i zhal-shes sgron-ma), философском трактате из цикла писаний «Шанг-Шунг ньенгьюд» (fol. 1а seq. ):
(118) Тонкое или внутреннее дыхание — это движение ветра по внутренним каналам. Грубое дыхание прекращается на предыдущей стадии. — Прим. ред. (119) Анализ трех сил (rtsal-gsum) в традиции бонпо см. в «bDen-pa bon-gyi mdzod sgo sgra-'grel 'phrul-gyi lde-mig», в «mdzod phug: basic verses and commentary «, Delhi, 1966. В этой работе (рр. 46 et seq. ) три «цал» (rtsal) йогина описываются таким образом: tshad 'dzin thun-ba'i rtsal — сила сделать маленький прыжок с большой точностью. (120) Проявление чистых элементов является светящимся видением йогина, достигшего реализации наиболее продвинутых практик созерцания, тогда как проявление нечистых элементов — это обычное видение всего проявленного существования, воспринимаемого посредством органов чувств. (121) В этом случае «трулпа» ('khrul-ba), иллюзия, относится к проявлению мирского существования (Т. Н. ). (122) Три каи (кауа): Бонну (Bon-sku), Тело Сущности; Дзогку (rDzogs-sku), Тело Совершенства; Тулку (sPrul-sku), Тело Прояв-ления. (123) Сущностная природа Бытия (ngo-bo) соответствует самовозникшей мудрости (rang-byung ye-shes), чья сущность может быть определена как пустота (stong-pa-nyad) (Т. Н. )/ (124) Высшее видение (lhag-thong) в этом случае может быть идентифицировано как мудрость ригпа, способность индивидуу ма пребывать в Абсолюте или то, что знает природу существования самого по себе. Введение в состояние созерцания в традиции «Шанг-Шунг ньенгьюд» производится посредством введения в ново (ngo-bo), или сущность кунжи (см. прим. 117), и посредством введения в лхагтонг (lhag-mthong), или способность воспринимать сущностную природу. Эти два никогда не разделяются: они являются подобными солнцу и его лучам, вза-имозависимыми подобно субъекту и объекту, трудными для определения в рациональных терминах, но обнаруживаемыми только через практику созерцательного опыта (Т. Н. ).
(125) Бон-ньид (Bon-nyid), сама сущность существования, ибо она является тем, что она есть, это параллель к буддийскому термину «Чоньид» (Chos-nyid; санскр. Dharmata). (126) Согласно Лобпону Тендзину Намдаку, «багчаг сэд нэ» (bag-chag sad nas), или «пробуждение накопленных кармических следов», является созреванием положительных причин, накопленных просто посредством соприкосновения с этим священным учением, которое может привести тех, кто обладает низшими способностями к обретению окончательного освобождения в будущей жизни. (127) Привычка все воспринимать с позиции «Я», а «Я» отождествлять с телом, приводит к тому, что даже без тела мы его «выдумываем». Нечто похожее происходит во сне. Таким образом наш ум втискивает непривычные для него состояния сна и посмертия в привычные рамки «тела» и «окружения». — Прим. ред. (128) Термин «Проявление» (sprul-sku) указывает на мудреца Тапихрицу. (129) О личности Гьерпун Ченпо Наншер Лодпо (gyer-spungs chen-po sNag bzher Lod-po) [Почему в тексте написано «Гуруб», а в сноске «Гьерпун», по-видимому, знает только Джакомелла Орофино. — Прим. изд. ] (130) Обычные чудесные силы (thun-mong-gi dngos-grub) являются силами, связанными с материальным миром (например: способность проходить сквозь стены и горы, исчезать посреди толпы, не будучи увиденным; способность проявляться, как молодой человек, будучи старым; получать все желаемое и т. д. ). Высшая сила (mchog-gi ngos-grub) — это обретение полной духовной реализации. webmaster@bon. po. ru Источник http: //www. surajamrita. com
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|