Сарвамангалам!. Примечания. Послесловие переводчика
Сарвамангалам! Примечания 1. Бардо — промежуточное состояние между смертью и новым рождением. 2. Манджугхоша (тиб. 'jam-dbyangs) — буквально Нежноголосый, изображается в виде бодхисаттвы, олицетворяет могущество проповеди Манджушри. 3. Сугата (тиб. bde gshegs) — Пришедший во благе (эпитет Будды). 4. Виджняна (тиб. rnam-shes) — единичное сознание без содержания, самосознающий элемент бытия, единичная дхарма. Конструкция санскритского слова ви-джняна (vi-jnana) аналогична славянскому со-знание. 5. Четыре “грязные” махабхуты — твердая земля, мокрая вода, горячий огонь, движущийся воздух. В классификации махабхут, согласно Нацог-Рандолу (1308 — 1363), грязным (mi-gtsang) махабхутам соответствуют так называемые осадочные (они же внешние) махабхуты. Кроме того, есть еще три состояния для каждого из махабхут: это — осадок чистоты, или внутренние махабхуты (земля — как кости живых существ), чистота осадка (земля — как желтый цвет радуги) и чистые махабхуты (нетвердая земля, или Мудрость Ратнасамбхавы). 6. Три яда — неведение, страсть и гнев. 7. Грубые махабхуты — осадочные махабхуты и осадок чистоты. 8. Четыре шуньяты — шуньята внешнего (объекта), шуньята внутреннего (субъективного сознания), шуньята внешне-внутреннего (процесса восприятия) и шуньята шуньяты. 9. Ecли не реализована мгновенно дхармакая, обозначенная в тексте как Мудрость единства вместерожденных блаженства и шуньи, то умершему предоставляется шанс обрести так называемое самбхогакаевое тело — тонкое тело переживания бесчисленных светоносных и чистых форм в «сферах обитания» одного из пяти Дхьянибудд. Реализация дхармакаи, или соединение с Ясным Светом, есть окончательное освобождение, длится одно мгновение и есть то, что называется смертью. Можно сказать, что «смерти попросту нет», ибо сознание, отягощенное кармой, не замечает этой вспышки света, либо отшатывается от нее, погружаясь в радужную сферу бытия самбхогакаи.
10. Лишь после мгновенной вспышки света (дхармакая) и последующей световой фантасмагории самбхогакаи, каждая из которых есть возможность освобождения, наступает собственно бардо, полное разнообразных, вызванных кармическими причинами образов и заканчивающееся новым рождением. 11. Видьядхара — букв. Держатель знания, таковым называют реализовавших учителей в школе ньингма и в дзогчене, а также совершенных существ, пребывающих в сфере самбхогакаи. 12. Три практики (тиб. bslab-gsum) — дисциплина, созерцание и интуиция. 13. Две стадии пути: стадия зарождения (жедрим) — период визуализации согласно садхане, превращающий нечистое видение в чистое; стадия завершения (зогрим) — период овладения внутренним мандалом — энергетической системой каналов и чакр. 14. Три Тела (тиб. sku-gsum) — дхармакая, самбхогакая и нирманакая. Реализация Трех Тел — свидетельство достижения состояния Будды. 15. Идам (тиб. yi-dam) — буквально обет (ума), в просторечии — покровительствующее божество; более точное значение термина идам ближе к буквальному — защита ума. Обычно это название главного субъекта тантрийской садханы, антропоморфный объект созерцания. Идамом, как созерцаемым нирванистическим существом, можно назвать и Тару, и Манджушри, и, тем более, Хеваджру, Демчога или Хаягриву. Созерцаемый формный объект помогает стабилизировать беспорядочную игру ума, избежать опасных циклических в нем процессов, направить неиссякаемую энергию дхармового пространства в виде лучей и радуг во благо живых сушеств, а в виде огня, дыма, искр и вихрей пламени — на подавление своих и глобальных негативностей
Неканоническую трактовку идама дал ученик Б. Д. Дандарона Юрий Алексеев. Когда его спросили: — Что такое идам? Он ответил: Послесловие переводчика Хотя это сочинение Первого Панчен-ламы и написано в форме молитвы, оно, тем не менее, содержит в себе краткое описание процессов, происходящих во время умирания. Эта, обусловленная жанром, краткость отсылает читателя к обширному корпусу учений о смерти, который предполагается известным. Фактически наш текст дает свертку основных моментов этого учения в мнемоническую форму молитвы. Это обстоятельство несколько затрудняет чтение текста читателем, мало знакомым с воззрениями буддистов на смерть, немало, впрочем, затруднило оно и перевод. В качестве авторитетного источника для разъяснения сомнительных мест мы использовали работу Лончена Рабжампы «Зеркало памятования: разъяснение различных положений о бардо», вышедшую в английском переводе Эрика Пема Кунсана (E. P. Kunsang. The mirror of mindfulness. The cycle of the Four bardos by Tsele Natsok Rangdrol. Shambhala. 1989). Представленная ниже компиляция второй и третьей глав этой работы будет, как нам кажется, хорошим путеводителем по молитве Первого Панченя. Мы включили в нее описание процесса умирания и не затрагиваем собственно бардо, так как, во-первых, подробное описание может быть найдено в широко доступной теперь русскому читателю «Тибетской Книге Мертвых. Хотя классификация Лонченпы не во всем совпадает с описанием Первого Панчен-ламы, тем не менее, этот материал не входит в Тойдол, и наша публикация была бы не полна без него.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|