Text В. . Two Weeks in Another Town
Ex. 1. Comprehension questions. 1. Why was Mrs. L. burdened with a large quantity of parcels? 2. Where was a crowd rushing to and from? 3. Who is allowed to pass the uninformed guardian at the gate to a platform? 4. Where did Mrs. L. find her porter? 5. Was the porter satisfied with his tip? 6. What class was Mrs. L. traveling ?
Ex. 2. Find in the text equivalents to the following words and phrases. 1) чемодан; 2) носильщик; З) поезд; 4) толпа; 5) камера хранения; б) справочное бюро; 7) указательное табло; 8) прибытие; 9) отправление; 10) вход; 11) компостировать (билет); 12) вагон третьего класса. Ex. 3. Translate the words and phrases given in brackets. 1) Mrs. G. (была нагружена) with a large quantity of (пакетов) and bags. 2) She (рылась в) her bag for (билет) that would enable her to pass the gate to No. 3 Platform. 3) (Выход на платформу) was guarded by (служащим в форме). 4) (Носильщик) took her (чемодан) and marched with it to the (следующий вагон). 5) He considered the tip more applicable to (путешествующих в третьем классе, чем в первом классе). Ex. 4. Fill in the prepositions or adverbs where necessary. 1. Mrs. G. hurried... the platform accompanied... a porter carrying her baggage. 2. The Platform was... the moment crowded. 3. The crowd was rushing... different directions. 4. She was burdened... a large quantity of parcels. 5. She searched... her bag... the ticket. 6. Only... a ticket could she pass 7. The man ordered: "... right, ... the rear portion. " 8. She could hardly move... the platform... her carriage. 9. The porter was waiting... the door... a third-class car. 10. Mrs. G handed... the porter his tip which he received disappointment. . Ex. 5. Match the words and phrases in column A with those in column B.
Ex. 6. Fill in the right word from the word column.
Ex. 7 Find the synonyms for:
Ex. 8. Act as an interpreter. Translate the sentences from Russian into English and from English into Russian. 1. – Какие поезда идут до Москвы? – There is a through train No. 98 or you can change trains in Simferopol. 2. – How long does the trip to Kiev take? 3. – Время в пути примерно 20 часов.
■ – Когда поезд прибывает во Львов? – It arrives at Lvov at 7 sharp according to the timetable. 4. – Is there a dining car on the train? – К сожалению, нет, в местных поездах нет вагона-ресторана. Вы можете перекусить в буфете на вокзале. 5. – Where is the booking-office? – Билетные кассы в здании вокзала на первом этаже.
6. – Где можно сдать вещи в багаж? – We are going to be late, let's take them onto the train.
7. – Где находится камера хранения? / – It is on the ground floor. You should take the lift downstairs. 8. – What platform does train No. 98 leave from? – Он отходит с платформы 5, 8ой путь. 9. – Как пройти на платформу 5?
10. – Дайте, пожалуйста, спальное место до Петербурга. – Sony, we are all booked up for today.
Ex. 9. Describe a journey by train. Use the words and phrases given below. train service; an ordinary train; an express; to change trains; to run (between; from.... to; all the way from.... to); to buy oneself a seat; to reserve seats; to catch (miss) a train; to get on (out of/off) a train; on the train; to run into the station; to pull into (out of) a station; a (train) stop; a carriage; a dining car; a regular traveller; a porter; to see smb off.
Travelling by Air Text В. Two Weeks in Another Town (abridged) by Irvin Shaw
It was a cold gray day without wind. By nightfall it would rain. There was the spasmodic engine whine of unseen planes. The plane from New York had been delayed and the echoing voice had announced in French and English over the public-address system that the flight for Rome had been put back by a half-hour. The usual gloom of airports, that-mixture of haste and apprehension which has become the atmosphere of travel because nobody waits comfortably for the take-off of an airplane, was intensified by the weather. The neon light made everyone look poor and unwell. There was a feeling that if each traveller had the chance to choose again, he would cancel his passage and go by boat or train or automobile. In a corner of the restaurant a man and a woman waited, drinking coffee. Then the voice in French and English announced that the passengers were asked to pass through Customs; the plane for Rome, flight No. 804, was ready and was loading. The man hurried past the Customs and out on to the wet tarmac toward the waiting plane. As the plane taxied off toward the starting point on the runway, the man saw his wife and children, outside the restaurant now, waving, then settled back in his seat, relieved. The plane gathered speed for the take off.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|