Модуль № 1. Социально-культурная сфера общения
Стр 1 из 27Следующая ⇒ АКТЮБИНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМ.С.БАИШЕВА АБИЛЬДАЕВА К.М. ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ РУССКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ СТУДЕНТОВ-ФИЛОЛОГОВ Г.Актобе, 2016 Пособие разработано в Лаборатории интерактивной модульной технологии М.Жанпеисовой Актюбинского университета им. С.Баишева
Рецензенты: д.филол.н., проф. Н.М.Жанпеисова, д.филол.н., проф.Ж.О.Тектигул, д.ф.н., проф.С.С.Исакова Абильдаева К.М. Профессиональный русский язык для студентов-филологов /К.М.Абильдаева. – Актобе: АУ им.С.Баишева, 2016.-170 с. ================================= В учебном пособии представлены когнитивно-лингвокультурологические комплексы (КЛК), компонентный состав которых включает коммуникативную сферу, отражающую содержание уровня обучения; набор речевых тем и субтем общения, реализующих эту сферу. Учебное пособие по профессиональному русскому языку рассчитано на студентов-филологов казахских отделений университетов (бакалавриат) и составлено в соответствии с требованиями типовой программы по профессиональному русскому языку для вузов (Алматы, 2014).
©Абильдаева К.М., 2016
Предисловие Учебное пособие для студентов специальности 5В011900 - Иностранный язык: два иностранных языка составлено на основе Типовой учебной программы (Типовая учебная программа PRY a 2201 Профессиональный русский язык. – Казахский университет международных отношений и мировых языков им.Абылай хана.-Алматы, 2014/ Разр.: д.п.н., проф. Кульгильдинова Т.А., сост.: к.ф.н., доц. Кудиярбекова М.К.) В учебном пособии представлены когнитивно-лингвокультурологические комплексы (КЛК), компонентный состав которых включает коммуникативную сферу, отражающую содержание этого уровня обучения; набор речевых тем и субтем общения, реализующих эту сферу; типичные речевые ситуации.
Содержание программыпрофессионального русского языка представлено в виде трех тематических блоков, обеспечивающих формирование коммуникативной, языковой и лингвистической (языковедческой), а также культуроведческой компетенций. Содержание обученияпрофессиональному русскому языку на базовом уровне структурировано на основе компетентностного подхода. Коммуникативная компетенция – овладение всеми видами речевой деятельности и основами культуры устной и письменной речи, умениями и навыками использования языка в различных сферах и ситуациях общения; умение выражать и обосновывать свою позицию по выбору методов решения поставленных задач; умение анализировать ситуацию и выбирать оптимальную тактику. Языковая и лингвистическая (языковедческая) компетенции - систематизация знаний о языке как знаковой системе и общественном явлении, его устройстве, развитии и функционировании; общих сведений о лингвистике как науки; овладение основными нормами русского литературного языка, обогащение словарного запаса и грамматического строя речи студентов; совершенствование способности к анализу и оценке языковых явлений и фактов, умения пользоваться различными лингвистическими словарями. Лингвокультурологическая компетенция – осознание языка как формы выражения национальной культуры, взаимосвязи языка и истории народа, национально-культурной специфики русского языка, владение нормами русского речевого этикета, культуры межнационального общения, осуществление реферирования и аннотирования специальных научно-технических и художественных текстов различной сложности на рабочих языках переводчика с учетом специфики иного лингвокультурного социума В связи с тем, что на дисциплину «Профессиональный русский язык» программой отведено 2 кредита (90 часов), курс разбит на 4 модуля, объединяющих близкие по содержанию темы. Каждый модуль состоит из вводной, диалогической и итоговой части. Учебное пособие по профессиональному русскому языку разработано на основе интерактивной модульной технологии М.Жанпеисовой.
В модульной технологии (ИМТ) первые 1-2 занятия – вводная часть(ВЧ) - это лекционная подача материала с помощью опорных схем. Несколько занятий – диалогическя часть (ДЧ). Студенты работают в интерактивном режиме, постоянно говорят, обсуждают, спорят, выставляют оценки друг другу. Последнее занятие – итоговая часть(ИЧ). По окончании всего модуля, в ИЧ – даются тесты, проводится зачет, контрольная работа и т.д. Значительное место отводится самостоятельной работе студентов (CРC) с использованием источников Интернет, куда входит составление библиографического списка по дисциплине, поиск материалов для обсуждения и т.д. Теоретические положения излагаются в доступной форме, практический материал представлен в виде тестовых вопросов, текстов и игровых задач.
МОДУЛЬ № 1. СОЦИАЛЬНО-КУЛЬТУРНАЯ СФЕРА ОБЩЕНИЯ Всего 24 ч., 7 ч. ауд (2 лекц.+4 практ.+1 СРСП)+17 СРС
Студент должен знать:
· иметь понятия о языке специальности и профессиональной культуре речи · основные термины и терминологические понятия языкознания · экологические проблемы в языке · языки, признанные ООН как мировые Студент должень уметь: · применять лингвистическую терминологию · составлять опорные схемы по теме · составлять терминологический словарь Ключевые термины: языкознание, язык, речь, мышление, знак, семиотика, функции языка, живые языки, мертвые языки, естественные и искусственные языки, интеграция, дифференциация, многоязычие, двуязычие (билингвизм), литературный язык, диалект, культура профессиональной речи, язык специальности Ученые: В. фон Гумбольдт, Ф.И. Буслаев, А.А. Потебня, Г.Пауль, И.А.Бодуэн де Куртенэ, И.И.Мещанинов, Л.В.Щерба, В.В.Виноградов
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|