Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

(около 480 - 426/5 гг. до н. э.)




ГЕРОДОТ

(около 480 - 426/5 гг. до н. э. )

Геродот - " отец истории", родился около 480 г. до н. э. в Малой Азии, в городе Галикарнасе. Он много путешествовал, посетил Египет, побывал на северном побережье Черного моря; при Перикле несколько раз подолгу жил в Афинах; бывал на юге Италии в греческой колонии Туриях, где, по-видимому, и умер около 425 г. Сторонник афинской демократии " века Перикла", Геродот написал историю победоносной для греков освободительной греко-персидской войны. Его сочинение, которое впоследствии было разделено на девять книг, начинается с истории персидской державы, завязки войны и доведено до образования в 478 г. Делосского морского союза. В условиях раннего этапа развития историографии, тесно связанной с поэзией, труд Геродота имеет значение и для художественной литературы. По своей композиции это эпическая поэма в прозе; основная нить (война с персами) здесь осложняется вставными рассказами, эпизодами, побочными описаниями (например, описания Египта, Скифии и др. ). Внося часто научные наблюдения, точные географические описания и приближаясь этим к Фукидиду (см. далее), Геродот тем не менее в своем материале зависит от своих предшественников - историков-логографов: он пользуется мифами, легендами, новеллами, связанными иногда с народной сказкой; все это хотя и снижает научную ценность его истории, но вносит живой драматический элемент. В основе языка Геродота лежит ионийский диалект.

ИСТОРИЯ

Геродот. История в девяти книгах. Изд-во «Наука», Ленинград, 1972.
Перевод и примечания Г. А. Стратановского, под общей редакцией С. Л. Утченко. Редактор перевода Н. А. Мещерский.

Из книги IV-й

(О скифах)

1. После заво­е­ва­ния Вави­ло­на сам Дарий высту­пил в поход на ски­фов1. Так как Азия была тогда бога­та вои­на­ми и огром­ные сред­ства сте­ка­лись в стра­ну, то царь поже­лал теперь нака­зать ски­фов за втор­же­ние в Мидию и за то, что ски­фы, победив сво­их про­тив­ни­ков-мидян, пер­вы­ми нару­ши­ли мир. Ведь, как я уже ска­зал рань­ше2, ски­фы 28 лет вла­ды­че­ст­во­ва­ли в Верх­ней Азии. Сле­дуя за ким­ме­рий­ца­ми3, они про­ник­ли в Азию и сокру­ши­ли дер­жа­ву мидян (до при­хо­да ски­фов Ази­ей вла­де­ли мидяне). Когда затем после 28-лет­не­го отсут­ст­вия спу­стя столь­ко вре­ме­ни ски­фы воз­вра­ти­лись в свою стра­ну, их жда­ло бед­ст­вие, не мень­шее, чем вой­на с мидя­на­ми: они встре­ти­ли там силь­ное вра­же­ское вой­ско. Ведь жены ски­фов вслед­ст­вие дол­го­го отсут­ст­вия мужей всту­пи­ли в связь с раба­ми.

2. Всех сво­их рабов ски­фы ослеп­ля­ют4. [Посту­па­ют они так] из-за моло­ка кобы­лиц, кото­рое они пьют. Добы­ва­ют же моло­ко ски­фы так: берут костя­ные труб­ки вро­де сви­ре­лей и встав­ля­ют их во вла­га­ли­ща кобы­лиц, а затем вду­ва­ют ртом туда воздух. При этом один дует, а дру­гой выда­и­ва­ет кобы­лиц. Ски­фы посту­па­ют так, по их сло­вам, вот поче­му: при напол­не­нии жил возду­хом вымя у кобы­лиц опус­ка­ет­ся. После дое­ния моло­ко выли­ва­ют в полые дере­вян­ные чаны. Затем, рас­ста­вив вокруг чанов сле­пых рабов, ски­фы велят им взбал­ты­вать моло­ко. Верх­ний слой отсто­яв­ше­го­ся моло­ка, кото­рый они сни­ма­ют, ценит­ся более высо­ко, а сня­тым моло­ком они менее доро­жат. Вот поче­му ослеп­ля­ют всех захва­чен­ных ими плен­ни­ков. Ски­фы ведь не зем­ле­паш­цы, а кочев­ни­ки.

3. От этих-то рабов и жен ски­фов вырос­ло моло­дое поко­ле­ние. Узнав свое про­ис­хож­де­ние, юно­ши ста­ли про­ти­вить­ся ски­фам, когда те воз­вра­ти­лись из Мидии. Преж­де все­го, они огра­ди­ли свою зем­лю, выко­пав широ­кий ров5 от Таврий­ских гор до самой широ­кой части Мео­тий­ско­го озе­ра. Когда затем ски­фы пыта­лись пере­пра­вить­ся через озе­ро, моло­дые рабы, высту­пив им навстре­чу, нача­ли с ними борь­бу. Про­изо­шло мно­го сра­же­ний, но ски­фы никак не мог­ли одо­леть про­тив­ни­ков; тогда один из них ска­зал так: «Что это мы дела­ем, скиф­ские вои­ны? Мы борем­ся с наши­ми соб­ст­вен­ны­ми раба­ми! Ведь когда они уби­ва­ют нас, мы сла­бе­ем; если же мы пере­бьем их, то впредь у нас будет мень­ше рабов. Поэто­му, как мне дума­ет­ся, нуж­но оста­вить копья и луки, пусть каж­дый со сво­им кну­том пой­дет на них. Ведь пока они виде­ли нас воору­жен­ны­ми, они счи­та­ли себя рав­ны­ми нам, т. е. сво­бод­но­рож­ден­ны­ми. Если же они увидят нас с кну­том вме­сто ору­жия, то пой­мут, что они наши рабы, и, при­знав это, уже не дерз­нут про­ти­вить­ся».

4. Услы­шав эти сло­ва, ски­фы тот­час после­до­ва­ли его сове­ту. Рабы же, устра­шен­ные этим, забы­ли о бит­вах и бежа­ли. Итак, ски­фы были вла­сти­те­ля­ми Азии; затем после изгна­ния их мидя­на­ми они таким вот обра­зом воз­вра­ти­лись в род­ную стра­ну. Вот за что Дарий поже­лал нака­зать ски­фов и собрал про­тив них свое вой­ско.

5. По рас­ска­зам ски­фов, народ их — моло­же всех. А про­изо­шел он таким обра­зом. Пер­вым жите­лем этой еще необи­та­е­мой тогда стра­ны был чело­век по име­ни Тар­ги­тай. Роди­те­ля­ми это­го Тар­ги­тая, как гово­рят ски­фы, были Зевс и дочь реки Бори­сфе­на (я это­му, конеч­но, не верю, несмот­ря на их утвер­жде­ния). Тако­го рода был Тар­ги­тай, а у него было трое сыно­вей: Липо­кса­ис, Арпок­са­ис и самый млад­ший — Кола­к­са­ис. В их цар­ст­во­ва­ние на Скиф­скую зем­лю с неба упа­ли золотые пред­ме­ты: плуг, ярмо, секи­ра и чаша6. Пер­вым увидел эти вещи стар­ший брат. Едва он подо­шел, чтобы под­нять их, как золо­то запы­ла­ло. Тогда он отсту­пил, и при­бли­зил­ся вто­рой брат, и опять золо­то было объ­ято пла­ме­нем. Так жар пылаю­ще­го золота ото­гнал обо­их бра­тьев, но, когда подо­шел тре­тий, млад­ший, брат, пла­мя погас­ло, и он отнес золо­то к себе в дом. Поэто­му стар­шие бра­тья согла­си­лись отдать цар­ство млад­ше­му.

6. Так вот, от Липо­кса­и­са, как гово­рят, про­изо­шло скиф­ское пле­мя, назы­ва­е­мое авха­та­ми, от сред­не­го бра­та — пле­мя кати­а­ров и трас­пи­ев, а от млад­ше­го из бра­тьев — царя — пле­мя пара­ла­тов. Все пле­ме­на вме­сте назы­ва­ют­ся ско­лота­ми, т. е. цар­ски­ми. Элли­ны же зовут их ски­фа­ми.

7. Так рас­ска­зы­ва­ют ски­фы о про­ис­хож­де­нии сво­е­го наро­да. Они дума­ют, впро­чем, что со вре­мен пер­во­го царя Тар­ги­тая до втор­же­ния в их зем­лю Дария про­шло как раз толь­ко 1000 лет7. Упо­мя­ну­тые свя­щен­ные золотые пред­ме­ты скиф­ские цари тща­тель­но охра­ня­ли и с бла­го­го­ве­ни­ем почи­та­ли их, при­но­ся еже­год­но бога­тые жерт­вы. Если кто-нибудь на празд­ни­ке заснет под откры­тым небом с этим свя­щен­ным золо­том, то, по мне­нию ски­фов, не про­жи­вет и года. Поэто­му ски­фы дают ему столь­ко зем­ли, сколь­ко он может за день объ­е­хать на коне8. Так как зем­ли у них было мно­го, то Кола­к­са­ис разде­лил ее, по рас­ска­зам ски­фов, на три цар­ства меж­ду сво­и­ми тре­мя сыно­вья­ми. Самым боль­шим он сде­лал то цар­ство, где хра­ни­лось золо­то. В обла­сти, лежа­щей еще даль­ше к севе­ру от зем­ли ски­фов, как переда­ют, нель­зя ниче­го видеть и туда невоз­мож­но про­ник­нуть из-за летаю­щих перьев. И дей­ст­ви­тель­но, зем­ля и воздух там пол­ны перьев, а это-то и меша­ет зре­нию9.

8. Так сами ски­фы рас­ска­зы­ва­ют о себе и о сосед­них с ними север­ных стра­нах. Элли­ны же, что живут на Пон­те, переда­ют ина­че. Геракл, гоня быков Гери­о­на, при­был в эту тогда еще необи­та­е­мую стра­ну (теперь ее зани­ма­ют ски­фы). Гери­он же жил дале­ко от Пон­та, на ост­ро­ве в Оке­ане у Гадир за Герак­ло­вы­ми Стол­па­ми (ост­ров этот элли­ны зовут Эри­фи­ей). Оке­ан, по утвер­жде­нию элли­нов, течет, начи­ная от вос­хо­да солн­ца, вокруг всей зем­ли, но дока­зать это­го они не могут. Оттуда-то Геракл и при­был в так назы­ва­е­мую теперь стра­ну ски­фов. Там его заста­ли непо­го­да и холод. Заку­тав­шись в сви­ную шку­ру, он заснул, а в это вре­мя его упряж­ные кони (он пустил их пастись) чудес­ным обра­зом исчез­ли.

9. Про­будив­шись, Геракл исхо­дил всю стра­ну в поис­ках коней и, нако­нец, при­был в зем­лю по име­ни Гилея. Там в пеще­ре он нашел некое суще­ство сме­шан­ной при­ро­ды — полу­де­ву, полуз­мею. Верх­няя часть туло­ви­ща от яго­диц у нее была жен­ской, а ниж­няя — зме­и­ной. Увидев ее, Геракл с удив­ле­ни­ем спро­сил, не вида­ла ли она где-нибудь его заблудив­ших­ся коней. В ответ жен­щи­на-змея ска­за­ла, что кони у нее, но она не отдаст их, пока Геракл не всту­пит с ней в любов­ную связь. Тогда Геракл ради такой награ­ды соеди­нил­ся с этой жен­щи­ной. Одна­ко она мед­ли­ла отда­вать коней, желая как мож­но доль­ше удер­жать у себя Герак­ла, а он с удо­воль­ст­ви­ем бы уда­лил­ся с коня­ми. Нако­нец жен­щи­на отда­ла коней со сло­ва­ми: «Коней этих, при­шед­ших ко мне, я сохра­ни­ла для тебя; ты отдал теперь за них выкуп. Ведь у меня трое сыно­вей от тебя. Ска­жи же, что мне с ними делать, когда они под­рас­тут? Оста­вить ли их здесь (ведь я одна вла­дею этой стра­ной) или же ото­слать к тебе? ». Так она спра­ши­ва­ла. Геракл же отве­тил на это: «Когда увидишь, что сыно­вья воз­му­жа­ли, то луч­ше все­го тебе посту­пить так: посмот­ри, кто из них смо­жет вот так натя­нуть мой лук и опо­я­сать­ся этим поя­сом, как я тебе ука­зы­ваю, того оставь жить здесь. Того же, кто не выпол­нит моих ука­за­ний, ото­шли на чуж­би­ну. Если ты так посту­пишь, то и сама оста­нешь­ся доволь­на и выпол­нишь мое жела­ние».

10. С эти­ми сло­ва­ми Геракл натя­нул один из сво­их луков (до тех пор ведь Геракл носил два лука). Затем, пока­зав, как опо­я­сы­вать­ся, он передал лук и пояс (на кон­це застеж­ки поя­са висе­ла золотая чаша) и уехал. Когда дети вырос­ли, мать дала им име­на. Одно­го назва­ла Ага­фир­сом, дру­го­го Гело­ном, а млад­ше­го Ски­фом. Затем, пом­ня совет Герак­ла, она посту­пи­ла, как велел Геракл. Двое сыно­вей — Ага­фирс и Гелон не мог­ли спра­вить­ся с зада­чей, и мать изгна­ла их из стра­ны. Млад­ше­му же, Ски­фу, уда­лось выпол­нить зада­чу, и он остал­ся в стране. От это­го Ски­фа, сына Герак­ла, про­изо­шли все скиф­ские цари. И в память о той золо­той чаше еще и до сего дня ски­фы носят чаши на поя­се (это толь­ко и сде­ла­ла мать на бла­го Ски­фу).

11. Суще­ст­ву­ет еще и третье ска­за­ние (ему я сам боль­ше все­го дове­ряю). Оно гла­сит так. Коче­вые пле­ме­на ски­фов оби­та­ли в Азии. Когда мас­са­ге­ты вытес­ни­ли их оттуда воен­ной силой, ски­фы пере­шли Ара­кс и при­бы­ли в ким­ме­рий­скую зем­лю (стра­на, ныне насе­лен­ная ски­фа­ми, как гово­рят, издрев­ле при­над­ле­жа­ла ким­ме­рий­цам)10. С при­бли­же­ни­ем ски­фов ким­ме­рий­цы ста­ли дер­жать совет, что им делать пред лицом мно­го­чис­лен­но­го вра­же­ско­го вой­ска. И вот на сове­те мне­ния разде­ли­лись. Хотя обе сто­ро­ны упор­но сто­я­ли на сво­ем, но победи­ло пред­ло­же­ние царей. Народ был за отступ­ле­ние, пола­гая ненуж­ным сра­жать­ся с таким мно­же­ст­вом вра­гов. Цари же, напро­тив, счи­та­ли необ­хо­ди­мым упор­но защи­щать род­ную зем­лю от захват­чи­ков. Итак, народ не внял сове­ту царей, а цари не жела­ли под­чи­нить­ся наро­ду. Народ решил поки­нуть роди­ну и отдать захват­чи­кам свою зем­лю без боя; цари же, напро­тив, пред­по­чли ско­рее лечь костьми в род­ной зем­ле, чем спа­сать­ся бег­ст­вом вме­сте с наро­дом. Ведь царям было понят­но, какое вели­кое сча­стье они изведа­ли в род­ной зем­ле и какие беды ожида­ют изгнан­ни­ков, лишен­ных роди­ны. При­няв такое реше­ние, ким­ме­рий­цы разде­ли­лись на две рав­ные части и нача­ли меж­ду собой борь­бу. Всех пав­ших в бра­то­убий­ст­вен­ной войне народ ким­ме­рий­ский похо­ро­нил у реки Тира­са (моги­лу царей там мож­но видеть еще и поныне). После это­го ким­ме­рий­цы поки­ну­ли свою зем­лю, а при­шед­шие ски­фы завла­де­ли без­люд­ной стра­ной.

12. И теперь еще в Скиф­ской зем­ле суще­ст­ву­ют ким­ме­рий­ские укреп­ле­ния и ким­ме­рий­ские пере­пра­вы; есть так­же и область по име­ни Ким­ме­рия и так назы­ва­е­мый Ким­ме­рий­ский Бос­пор. Спа­са­ясь бег­ст­вом от ски­фов в Азию, ким­ме­рий­цы, как извест­но, заня­ли полу­ост­ров там, где ныне эллин­ский город Сино­па11. Извест­но так­же, что ски­фы в погоне за ким­ме­рий­ца­ми сби­лись с пути и вторг­лись в Мидий­скую зем­лю. Ведь ким­ме­рий­цы посто­ян­но дви­га­лись вдоль побе­ре­жья Пон­та, ски­фы же во вре­мя пре­сле­до­ва­ния дер­жа­лись сле­ва от Кав­ка­за, пока не вторг­лись в зем­лю мидян. Так вот, они повер­ну­ли в глубь стра­ны. Это послед­нее ска­за­ние переда­ют оди­на­ко­во как элли­ны, так и вар­ва­ры.

13. Впро­чем, Ари­стей, сын Каи­ст­ро­бия из Про­кон­не­са, в сво­ей эпи­че­ской поэ­ме сооб­ща­ет, как он, одер­жи­мый Фебом, при­был к исседо­нам. По его рас­ска­зам, за исседо­на­ми оби­та­ют ари­мас­пы — одно­гла­зые люди; за ари­мас­па­ми — сте­ре­гу­щие золо­то гри­фы, а еще выше за ними — гипер­бо­реи на гра­ни­це с морем. Все эти наро­ды, кро­ме гипер­бо­ре­ев, посто­ян­но вою­ют с соседя­ми (при­чем пер­вы­ми нача­ли вой­ну ари­мас­пы). Ари­мас­пы изгна­ли исседо­нов из их стра­ны, затем исседо­ны вытес­ни­ли ски­фов, а ким­ме­рий­цы, оби­тав­шие у Южно­го моря12, под напо­ром ски­фов поки­ну­ли свою роди­ну. Таким обра­зом, рас­сказ Ари­стея не схо­ден со ска­за­ни­я­ми ски­фов об этих стра­нах.

14. Откуда про­ис­хо­дил сочи­ни­тель этой поэ­мы Ари­стей, я уже ска­зал. Теперь сооб­щу так­же и то, что мне дове­лось слы­шать о нем в Про­кон­не­се и Кизи­ке. Как переда­ют, Ари­стей был родом из самых знат­ных граж­дан Про­кон­не­са. Одна­жды он при­шел в сук­но­валь­ную мастер­скую и там умер. Валяль­щик запер свою мастер­скую и пошел сооб­щить род­ст­вен­ни­кам усоп­ше­го. По горо­ду меж­ду тем уже пошла мол­ва о смер­ти Ари­стея, но какой-то кизи­ке­нец из горо­да Арта­ки оспа­ри­вал эту весть. По его сло­вам, он встре­тил Ари­стея на пути в Кизик, и сам гово­рил с ним. Кизи­ке­нец настой­чи­во утвер­ждал, что он прав. Род­ст­вен­ни­ки усоп­ше­го пошли меж­ду тем в сук­но­валь­ню со всем необ­хо­ди­мым для погре­бе­ния. Но когда они откры­ли две­ри дома, то там не ока­за­лось Ари­стея ни мерт­во­го, ни живо­го. Через семь лет Ари­стей, одна­ко, сно­ва появил­ся в Про­кон­не­се и сло­жил свою эпи­че­скую поэ­му, кото­рая теперь у элли­нов назы­ва­ет­ся «Эпос об ари­мас­пах». Сочи­нив эту поэ­му, он исчез вто­рич­но.

15. Так рас­ска­зы­ва­ют в этих горо­дах. Я же знаю, что в Мета­пон­тии в Ита­лии через 240 лет после вто­рич­но­го исчез­но­ве­ния Ари­стея про­изо­шло сле­ду­ю­щее (как я уста­но­вил это, срав­ни­вая про­ис­ше­ст­вия в Про­кон­не­се и Мета­пон­тии). Ари­стей, по сло­вам мета­пон­тий­цев, явил­ся в их стра­ну и пове­лел воз­двиг­нуть алтарь Апол­ло­ну и воз­ле него поста­вить ста­тую с име­нем Ари­стея из Про­кон­не­са. Ведь Апол­лон при­шел, гово­рил он, из всех ита­лиотов толь­ко к ним одним [в их город Мета­пон­тий], а в сви­те бога при­был так­же и он сам — ныне Ари­стей. А преж­де как спут­ник Апол­ло­на он был воро­ном13. После этих слов Ари­стей исчез. Мета­пон­тий­цы же посла­ли в Дель­фы вопро­сить бога, что озна­ча­ет явле­ние при­зра­ка это­го чело­ве­ка. Пифия пове­ле­ла им пови­но­вать­ся при­зра­ку, так как это-де послу­жит им ко бла­гу. Мета­пон­тий­цы послу­ша­лись сове­та Пифии. И дей­ст­ви­тель­но, там еще и теперь сто­ит ста­туя с име­нем Ари­стея под­ле само­го куми­ра Апол­ло­на, а вокруг рас­тут лав­ро­вые дере­вья. Кумир же бога воз­двиг­нут на рыноч­ной пло­ща­ди. Об Ари­стее доста­точ­но.

16. Об обла­стях север­нее стра­ны, о кото­рой я начал свой рас­сказ, никто ниче­го опре­де­лен­но­го не зна­ет. И я не видел ни одно­го чело­ве­ка, кото­рый ска­зал бы, что зем­ли эти он зна­ет как оче­видец. Ведь даже сам толь­ко что упо­мя­ну­тый мною Ари­стей гово­рит в сво­ей эпи­че­ской поэ­ме, что не захо­дил даль­ше стра­ны исседо­нов; о зем­лях север­нее исседо­нов он переда­вал сведе­ния по слу­хам, ссы­ла­ясь на рас­ска­зы исседо­нов. Впро­чем, я рас­ска­жу в точ­но­сти и как мож­но обсто­я­тель­нее все, что мне, хотя и пона­слыш­ке, дове­лось узнать об этих север­ных стра­нах.

17. Бли­же все­го от тор­го­вой гава­ни бори­сфе­ни­тов14 (а она лежит при­бли­зи­тель­но в середине всей при­пон­тий­ской зем­ли ски­фов) оби­та­ют кал­ли­пиды — эллин­ские ски­фы; за ними идет дру­гое пле­мя под назва­ни­ем али­зо­ны. Они наряду с кал­ли­пида­ми ведут оди­на­ко­вый образ жиз­ни с осталь­ны­ми ски­фа­ми, одна­ко сеют и пита­ют­ся хле­бом, луком, чес­но­ком, чече­ви­цей и про­сом. Север­нее али­зо­нов живут ски­фы-зем­ледель­цы15. Они сеют зер­но не для соб­ст­вен­но­го про­пи­та­ния, а на про­да­жу. Нако­нец, еще выше их живут нев­ры, а север­нее нев­ров, насколь­ко я знаю, идет уже без­люд­ная пусты­ня. Это — пле­ме­на по реке Гипа­ни­су к запа­ду от Бори­сфе­на.

18. За Бори­сфе­ном же со сто­ро­ны моря сна­ча­ла про­сти­ра­ет­ся Гилея, а на север от нее живут ски­фы-зем­ледель­цы. Их элли­ны, живу­щие на реке Гипа­нис, назы­ва­ют бори­сфе­ни­та­ми, а сами себя эти элли­ны зовут оль­ви­о­по­ли­та­ми. Эти зем­ледель­цы-ски­фы зани­ма­ют область на три дня пути к восто­ку до реки Пан­ти­ка­па16, а к севе­ру — на один­на­дцать дней пла­ва­ния вверх по Бори­сфе­ну. Выше их дале­ко тянет­ся пусты­ня. За пусты­ней живут анд­ро­фа­ги — осо­бое, но отнюдь не скиф­ское пле­мя. А к севе­ру про­сти­ра­ет­ся насто­я­щая пусты­ня, и ника­ких людей там, насколь­ко мне извест­но, боль­ше нет.

19. Восточ­нее этих ски­фов-зем­ледель­цев, на дру­гой сто­роне реки Пан­ти­ка­па, оби­та­ют ски­фы-кочев­ни­ки; они вовсе ниче­го не сеют и не пашут. Во всей зем­ле ски­фов, кро­ме Гилеи, не встре­тишь дере­вьев. Кочев­ни­ки же эти зани­ма­ют область к восто­ку на десять дней пути до реки Гер­ра.

20. За рекой Герром идут так назы­ва­е­мые цар­ские вла­де­ния. Живет там самое доб­лест­ное и наи­бо­лее мно­го­чис­лен­ное скиф­ское пле­мя. Эти ски­фы счи­та­ют про­чих ски­фов себе под­власт­ны­ми. Их область к югу про­сти­ра­ет­ся до Тав­ри­ки, а на восток — до рва, выко­пан­но­го потом­ка­ми сле­пых рабов, и до гава­ни у Мео­тий­ско­го озе­ра по име­ни Крем­ны. Дру­гие же части их вла­де­ний гра­ни­чат даже с Танаи­сом17. Север­нее этих цар­ских ски­фов живут мелан­х­ле­ны — дру­гое, не скиф­ское пле­мя. Север­нее мелан­х­ле­нов, насколь­ко мне извест­но, про­сти­ра­ет­ся боло­ти­стая и без­люд­ная стра­на.

21. За рекой Танаи­сом18 — уже не скиф­ские края, но пер­вые земель­ные вла­де­ния там при­над­ле­жат сав­ро­ма­там. Сав­ро­ма­ты зани­ма­ют поло­су зем­ли к севе­ру, начи­ная от впа­ди­ны Мео­тий­ско­го озе­ра, на пят­на­дцать дней пути, где нет ни диких, ни саже­ных дере­вьев. Выше их оби­та­ют, вла­дея вто­рым наде­лом, буди­ны. Зем­ля здесь покры­та густым лесом раз­ной поро­ды.

22. За буди­на­ми к севе­ру сна­ча­ла про­сти­ра­ет­ся пусты­ня на семь дней пути, а потом далее на восток живут фис­са­ге­ты — мно­го­чис­лен­ное и свое­об­раз­ное пле­мя. Живут они охотой. В тех же кра­ях по сосед­ству с ними оби­та­ют люди по име­ни иир­ки19. Они так­же про­мыш­ля­ют охотой и ловят зве­ря сле­ду­ю­щим обра­зом. Охот­ни­ки под­сте­ре­га­ют добы­чу на дере­вьях (ведь по всей их стране густые леса). У каж­до­го охот­ни­ка нагото­ве конь, при­учен­ный лежать на брю­хе, чтобы мень­ше бро­сать­ся в гла­за, и соба­ка. Заме­тив зве­ря, охот­ник с дере­ва стре­ля­ет из лука, а затем вска­ки­ва­ет на коня и бро­са­ет­ся в пого­ню, соба­ка же бежит за ним. Над иир­ка­ми к восто­ку живут дру­гие скиф­ские пле­ме­на. Они осво­бо­ди­лись от ига цар­ских ски­фов и заня­ли эту зем­лю.

23. Вплоть до обла­сти этих ски­фов вся упо­мя­ну­тая выше стра­на пред­став­ля­ет рав­ни­ну с тол­стым сло­ем поч­вы. А оттуда зем­ля уже твер­дая, как камень, и неров­ная20. После дол­го­го пере­хо­да по этой каме­ни­стой обла­сти при­дешь в стра­ну, где у под­но­жия высо­ких гор оби­та­ют люди. Как переда­ют, все они, как муж­чи­ны, так и жен­щи­ны, лысые от рож­де­ния, плос­ко­но­сые и с широ­ки­ми под­бо­род­ка­ми21. Гово­рят они на осо­бом язы­ке, оде­ва­ют­ся по-скиф­ски, а пита­ют­ся дре­вес­ны­ми пло­да­ми. Имя дере­ва, пло­ды кото­ро­го они употреб­ля­ют в пищу, пон­тик22. Вели­чи­ной это дере­во почти что со смо­ков­ни­цу, плод его похож на бобо­вый, но с косточ­кой внут­ри. Спе­лый плод выжи­ма­ют через ткань, и из него выте­ка­ет чер­ный сок под назва­ни­ем «асхи»23. Сок этот они лижут и пьют, сме­ши­вая с моло­ком. Из гущи асхи они при­готов­ля­ют в пищу лепеш­ки. Скота у них немно­го, пото­му что паст­би­ща там пло­хие. Каж­дый живет под дере­вом. На зиму дере­во вся­кий раз покры­ва­ют плот­ным белым вой­ло­ком, а летом остав­ля­ют без покрыш­ки. Никто из людей их не оби­жа­ет, так как они почи­та­ют­ся свя­щен­ны­ми и у них даже нет бое­во­го ору­жия. Они ула­жи­ва­ют рас­при соседей, и если у них най­дет убе­жи­ще какой-нибудь изгнан­ник, то его никто не сме­ет обидеть. Имя это­го наро­да — аргип­пеи.

24. Стра­ны до этих лысых людей и наро­ды, живу­щие по сю сто­ро­ну их, хоро­шо извест­ны, так как к ним ино­гда при­хо­дят ски­фы. Ведь сведе­ния о них мож­но лег­ко полу­чить не толь­ко от ски­фов, но и от элли­нов из Бори­сфен­ской тор­го­вой гава­ни и про­чих пон­тий­ских тор­го­вых горо­дов. Ски­фы же, когда при­хо­дят к аргип­пе­ям, ведут с ними пере­го­во­ры при помо­щи семи тол­ма­чей на семи язы­ках.

25. Итак, обла­сти до этих лысых людей нам еще зна­ко­мы, о том же, что выше их, никто с точ­но­стью ска­зать не может. Эти стра­ны отде­ля­ют высо­кие, недо­ступ­ные горы, и никто их еще не пере­хо­дил. По сло­вам лысых, на горах оби­та­ют, хотя я это­му не верю, коз­ло­но­гие люди, а за эти­ми гора­ми — дру­гие люди, кото­рые спят шесть меся­цев в году. Это­му-то я уж вовсе не верю. Обла­сти к восто­ку от лысых досто­вер­но извест­ны: там живут исседо­ны. Но о зем­лях к севе­ру от исседо­нов и лысых мы ниче­го не зна­ем, кро­ме того, что они сами рас­ска­зы­ва­ют.

26. Об обы­ча­ях исседо­нов рас­ска­зы­ва­ют сле­ду­ю­щее24. Когда уми­ра­ет чей-нибудь отец, все род­ст­вен­ни­ки при­го­ня­ют скот, зака­лы­ва­ют его и мясо раз­ру­ба­ют на кус­ки. Затем раз­ре­за­ют на части так­же и тело покой­но­го отца того, к кому они при­шли. Потом все мясо сме­ши­ва­ют и устра­и­ва­ют пир­ше­ство25. С чере­па покой­ни­ка сни­ма­ют кожу, вычи­ща­ют его изнут­ри, затем покры­ва­ют позо­ло­той и хра­нят как свя­щен­ный кумир. Это­му куми­ру еже­год­но при­но­сят обиль­ные жерт­вы. Жерт­во­при­но­ше­ния совер­ша­ет сын в честь отца, подоб­но тому, как это про­ис­хо­дит на поми­наль­ном празд­ни­ке у элли­нов. Этих людей так­же счи­та­ют пра­вед­ны­ми, а жен­щи­ны у них совер­шен­но рав­но­прав­ны с муж­чи­на­ми.

27. Итак, об исседо­нах у нас есть еще сведе­ния. Выше исседо­нов, по их соб­ст­вен­ным рас­ска­зам, живут одно­гла­зые люди и сте­ре­гу­щие золо­то гри­фы. Ски­фы переда­ют об этом со слов исседо­нов, а мы, про­чие, узна­ем от ски­фов и зовем их по-скиф­ски ари­мас­па­ми: «ари­ма» у ски­фов зна­чит еди­ни­ца, а «спу» — глаз.

28. Во всех назван­ных стра­нах зима столь суро­ва, что восемь меся­цев там сто­ит невы­но­си­мая сту­жа. В это вре­мя хоть лей на зем­лю воду, гря­зи не будет, раз­ве толь­ко если раз­ведешь костер. Море здесь и весь Бос­пор Ким­ме­рий­ский замер­за­ют, так что ски­фы, живу­щие по эту сто­ро­ну рва26, высту­па­ют в поход по льду и на сво­их повоз­ках пере­ез­жа­ют на ту сто­ро­ну до зем­ли син­дов. Такие холо­да про­дол­жа­ют­ся в тех стра­нах сплошь восемь меся­цев, да и осталь­ные четы­ре меся­ца не теп­ло. Вооб­ще там пого­да совер­шен­но отлич­ная от дру­гих стран: когда в дру­гих местах дожд­ли­вая пора, там дождей почти нет, а летом, напро­тив, очень силь­ные. Когда в дру­гих местах слу­ча­ют­ся гро­зы, здесь их не быва­ет, летом же они часты. Гро­за зимой вызы­ва­ет изум­ле­ние, как чудо; так же и зем­ле­тря­се­ния (летом или зимой) в Ски­фии счи­та­ют­ся дико­ви­ной. Лоша­ди лег­ко пере­но­сят такие суро­вые зимы, тогда как мулы и ослы их вовсе не выдер­жи­ва­ют. В дру­гих стра­нах, напро­тив, у лоша­дей на моро­зе замер­за­ют суста­вы, ослам же и мулам сту­жа не вредит.

29. В силу это­го, как я думаю, у тамош­ней поро­ды без­ро­гих быков и не быва­ет рогов. Это мое мне­ние под­твер­жда­ет сле­ду­ю­щий стих Гоме­ра в «Одис­сее»: …и Ливию, где агн­цы с рога­ми родят­ся27, что совер­шен­но пра­виль­но, так как в теп­лых кра­ях рога быст­ро вырас­та­ют. Напро­тив, при силь­ных холо­дах у скота или совсем не быва­ет рогов, или толь­ко малень­кие.

30. В Ски­фии это про­ис­хо­дит от холо­да. Впро­чем, меня удив­ля­ет, что по всей Элиде (этот мой рас­сказ ведь с само­го нача­ла допус­ка­ет подоб­ные отступ­ле­ния) не родят­ся мулы. Меж­ду тем стра­на эта вовсе не холод­ная и нет для это­го ника­кой дру­гой види­мой при­чи­ны. По утвер­жде­нию самих элей­цев, мулы не родят­ся у них в силу како­го-то про­кля­тия. Когда насту­па­ет пора опло­до­тво­ре­ния, кобы­лиц при­го­ня­ют в сосед­нюю область и там слу­ча­ют с осла­ми, пока кобы­ли­цы не забе­ре­ме­не­ют. Потом кобы­лиц при­го­ня­ют назад.

31. Об упо­мя­ну­тых перьях, кото­ры­ми, по сло­вам ски­фов, напол­нен воздух и отто­го, дескать, нель­зя ни видеть вдаль, ни прой­ти, я дер­жусь тако­го мне­ния. К севе­ру от Скиф­ской зем­ли посто­ян­ные сне­го­па­ды, летом, конеч­но, мень­ше, чем зимой. Таким обра­зом, вся­кий, кто видел подоб­ные хло­пья сне­га, пой­мет меня; ведь снеж­ные хло­пья похо­жи на перья, и из-за столь суро­вой зимы север­ные обла­сти этой части све­та необи­та­е­мы. Итак, я пола­гаю, что ски­фы и их соседи, образ­но гово­ря, назы­ва­ют снеж­ные хло­пья перья­ми. Вот сведе­ния, кото­рые у нас есть о самых отда­лен­ных стра­нах.

32. О гипер­бо­ре­ях ниче­го не извест­но ни ски­фам, ни дру­гим наро­дам этой части све­та, кро­ме исседо­нов. Впро­чем, как я думаю, исседо­ны так­же ниче­го о них не зна­ют; ведь ина­че, пожа­луй, и ски­фы рас­ска­зы­ва­ли бы о них, как они рас­ска­зы­ва­ют об одно­гла­зых людях. Но все же у Геси­о­да есть изве­стие о гипер­бо­ре­ях; упо­ми­на­ет о них и Гомер в «Эпи­го­нах» (если толь­ко эта поэ­ма дей­ст­ви­тель­но при­над­ле­жит Гоме­ру).

33. Гораздо боль­ше о гипер­бо­ре­ях рас­ска­зы­ва­ют делос­цы. По их сло­вам, гипер­бо­реи посы­ла­ют ски­фам жерт­вен­ные дары, завер­ну­тые в пше­нич­ную соло­му. От ски­фов дары при­ни­ма­ют бли­жай­шие соседи, и каж­дый народ все­гда переда­ет их все даль­ше и даль­ше вплоть до Адри­а­ти­че­ско­го моря на край­нем запа­де28. Оттуда дары отправ­ля­ют на юг: сна­ча­ла они попа­да­ют к додон­ским элли­нам, а даль­ше их везут к Малий­ско­му зали­ву и пере­прав­ля­ют на Евбею. Здесь их пере­во­зят из одно­го горо­да в дру­гой вплоть до Кари­ста. Одна­ко мину­ют Анд­рос, так как кари­стий­цы пере­во­зят свя­ты­ню пря­мо на Тенос, а тенос­цы — на Делос. Так-то, по рас­ска­зам делос­цев, эти свя­щен­ные дары, нако­нец, при­бы­ва­ют на Делос. В пер­вый раз, гово­рят делос­цы, гипер­бо­реи посла­ли с дара­ми дво­их деву­шек, по име­ни Гипе­ро­ха и Лаоди­ка. Вме­сте с ними были отправ­ле­ны про­во­жа­ты­ми для без­опас­но­сти деву­шек пять гипер­бо­рей­ских горо­жан. Это те, кого теперь назы­ва­ют пер­фе­ре­я­ми и весь­ма почи­та­ют на Дело­се. Одна­ко, когда послан­цы не вер­ну­лись на роди­ну, гипер­бо­реи испу­га­лись, что послан­цев вся­кий раз может постиг­нуть несча­стье и они не воз­вра­тят­ся домой. Поэто­му они ста­ли при­но­сить свя­щен­ные дары, завер­ну­тые в пше­нич­ную соло­му, на гра­ни­цу сво­их вла­де­ний и переда­вать соседям с прось­бой ото­слать их дру­гим наро­дам. И вот таким обра­зом, как переда­ют, дары отправ­ля­лись и, нако­нец, при­бы­ва­ли на Делос. Мне само­му извест­но, что и в дру­гих местах про­ис­хо­дит нечто подоб­ное со свя­щен­ны­ми дара­ми. Так, фра­кий­ские и пео­ний­ские жен­щи­ны при жерт­во­при­но­ше­ни­ях Арте­ми­де-Цари­це все­гда при­но­сят свя­щен­ные дары завер­ну­ты­ми в пше­нич­ную соло­му.

34. И я точ­но знаю, что они так посту­па­ют. В честь этих гипер­бо­рей­ских деву­шек, скон­чав­ших­ся на Дело­се, девуш­ки и юно­ши там стри­гут себе воло­сы29. Так, девуш­ки перед свадь­бой отре­за­ют локон волос, обви­ва­ют им вере­те­но и затем воз­ла­га­ют на моги­лу гипер­бо­ре­я­нок (моги­ла эта нахо­дит­ся в свя­ти­ли­ще Арте­ми­ды при вхо­де с левой сто­ро­ны; у моги­лы сто­ит мас­ли­на). Юно­ши же нама­ты­ва­ют свои воло­сы на зеле­ную вет­ку и так­же воз­ла­га­ют на моги­лу. Такие поче­сти жите­ли Дело­са возда­ют этим гипер­бо­рей­ским девуш­кам.

35. По рас­ска­зам делос­цев, еще рань­ше Лаоди­ки и Гипе­ро­хи из стра­ны гипер­бо­ре­ев мимо тех же наро­дов при­бы­ли на Делос две моло­дые жен­щи­ны — Арга и Опис. Они нес­ли Или­фии свя­щен­ные дары, обе­щан­ные за быст­рые и лег­кие роды. Как переда­ют, Арга и Опис при­бы­ли из гипер­бо­рей­ской стра­ны вме­сте с сами­ми боже­ства­ми [Апол­ло­ном и Арте­ми­дой], и делос­цы им так­же возда­ют поче­сти. В их честь делос­ские жен­щи­ны соби­ра­ют дары. В гимне, сочи­нен­ном ликий­цем Оле­ном30, жен­щи­ны при­зы­ва­ют их поимен­но. От делос­цев пере­ня­ли этот обы­чай жите­ли дру­гих ост­ро­вов и ионяне: они так­же поют гимн, при­зы­вая Опис и Аргу, и соби­ра­ют им свя­щен­ные дары. Этот Олен при­шел на Делос из Ликии и сочи­нил так­же и дру­гие древ­ние гим­ны, кото­рые поют­ся на Дело­се. Пепел от бедер жерт­вен­ных живот­ных, сожжен­ных на алта­ре, они рас­сы­па­ют на моги­ле Опис и Арги. Моги­ла же их нахо­дит­ся за свя­ти­ли­щем Арте­ми­ды на восточ­ной сто­роне в непо­сред­ст­вен­ной бли­зо­сти от зала для пиров кеосцев.

36. Итак, о гипер­бо­ре­ях ска­за­но доста­точ­но. Я не хочу ведь упо­ми­нать ска­за­ние об Аба­ри­се31, кото­рый, как гово­рят, так­же был гипер­бо­ре­ем: он стран­ст­во­вал по всей зем­ле со стре­лой в руке и при этом ничем не питал­ся (в суще­ст­во­ва­ние гипер­бо­ре­ев я вооб­ще не верю). Ведь если есть какие-то люди на край­нем севе­ре, то есть и дру­гие — на край­нем юге. Смеш­но видеть, как мно­гие люди уже начер­ти­ли кар­ты зем­ли, хотя никто из них даже не может пра­виль­но объ­яс­нить очер­та­ния зем­ли. Они изо­бра­жа­ют Оке­ан обте­каю­щим зем­лю, кото­рая круг­ла, слов­но вычер­че­на цир­ку­лем32. И Азию они счи­та­ют по вели­чине рав­ной Евро­пе. Поэто­му я крат­ко рас­ска­жу о вели­чине обе­их частей све­та и о том, какую фор­му име­ет каж­дая.

37. Пер­сы живут в Азии вплоть до Южно­го моря, назы­ва­е­мо­го Крас­ным33. К севе­ру от них оби­та­ют мидяне, выше мидян — сас­пи­ры, выше сас­пи­ров — кол­хи, гра­ни­ча­щие с Север­ным морем, куда впа­да­ет река Фасис. Эти четы­ре народ­но­сти зани­ма­ют область от моря до моря.

38. На запа­де отсюда в море выда­ют­ся от Азии два полу­ост­ро­ва, кото­рые я теперь опи­шу. Один — север­ный полу­ост­ров — берет нача­ло от реки Фаси­са и тянет­ся к морю вдоль Пон­та и Гел­лес­пон­та до тро­ян­ско­го Сигея. На юге этот же самый полу­ост­ров про­сти­ра­ет­ся в море от Мири­ан­дин­ско­го зали­ва в Фини­кии до Три­о­пий­ско­го мыса. На этом полу­ост­ро­ве живет трид­цать народ­но­стей.

39. Это — один полу­ост­ров. Вто­рой начи­на­ет­ся у Пер­сид­ской зем­ли и тянет­ся до Крас­но­го моря34. Он охва­ты­ва­ет Пер­сию, при­мы­каю­щую к ней Асси­рию и затем Ара­вию. Окан­чи­ва­ет­ся этот полу­ост­ров у Ара­вий­ско­го зали­ва (конеч­но, толь­ко по обыч­но­му деле­нию), куда Дарий про­вел из Нила канал35. Итак, широ­кая рав­ни­на дале­ко про­сти­ра­ет­ся от Пер­сии до Фини­кии. От Фини­кии же этот полу­ост­ров тянет­ся вдоль Наше­го моря через пале­стин­скую Сирию и Еги­пет, где он окан­чи­ва­ет­ся. Толь­ко три народ­но­сти оби­та­ют на этом полу­ост­ро­ве.

40. Эта часть Азии лежит на запад от Пер­сии. Выше пер­сов, мидян, сас­пи­ров и кол­хов на восток про­сти­ра­ет­ся Крас­ное море36, а к севе­ру — Кас­пий­ское и река Ара­кс, теку­щая на восток. Азия оби­та­е­ма вплоть до Индии. Далее в восточ­ном направ­ле­нии тянет­ся уже пусты­ня, и никто не может ска­зать, како­ва она37.

41. Тако­вы очер­та­ния и вели­чи­на Азии. Ливия же рас­по­ло­же­на еще на этом вто­ром полу­ост­ро­ве: ведь она уже непо­сред­ст­вен­но при­мы­ка­ет к Егип­ту. У Егип­та этот полу­ост­ров очень узок, так как от бере­гов Наше­го моря до Крас­но­го все­го лишь 100000 оргий, т. е. око­ло 1000 ста­дий. За этим узким местом полу­ост­ров, назы­ва­е­мый Ливи­ей, опять силь­но рас­ши­ря­ет­ся.

42. Поэто­му мне кажет­ся стран­ным раз­ли­чать по очер­та­нию и вели­чине три части све­та — Ливию, Азию и Евро­пу (хотя по вели­чине меж­ду ними раз­ли­чие дей­ст­ви­тель­но нема­лое). Так, в дли­ну Евро­па про­сти­ра­ет­ся вдоль двух дру­гих частей све­та, а по ширине, дума­ет­ся, она и не срав­ни­ма с Ази­ей и Ливи­ей. Ливия же, по-види­мо­му, окру­же­на морем, кро­ме того места, где она при­мы­ка­ет к Азии; это, насколь­ко мне извест­но, пер­вым дока­зал Неко, царь Егип­та. После пре­кра­ще­ния стро­и­тель­ства кана­ла из Нила в Ара­вий­ский залив царь послал фини­ки­ян на кораб­лях. Обрат­ный путь он при­ка­зал им дер­жать через Герак­ло­вы Стол­пы, пока не достиг­нут Север­но­го моря и таким обра­зом не воз­вра­тят­ся в Еги­пет. Фини­ки­яне вышли из Крас­но­го моря и затем поплы­ли по Южно­му. Осе­нью они при­ста­ва­ли к бере­гу, и в какое бы место в Ливии ни попа­да­ли, всюду обра­ба­ты­ва­ли зем­лю; затем дожида­лись жат­вы, а после сбо­ра уро­жая плы­ли даль­ше. Через два года на тре­тий фини­ки­яне обо­гну­ли Герак­ло­вы Стол­пы и при­бы­ли в Еги­пет. По их рас­ска­зам (я-то это­му не верю, пусть верит, кто хочет), во вре­мя пла­ва­ния вокруг Ливии солн­це ока­зы­ва­лось у них на пра­вой сто­роне38.

43. Так впер­вые было дока­за­но, что Ливия окру­же­на морем. Впо­след­ст­вии кар­фа­ге­няне утвер­жда­ли, что им так­же уда­лось обо­гнуть Ливию39. Зато Сатасп, сын Теас­пия, из рода Ахе­ме­нидов, послан­ный объ­е­хать Ливию, не смог это­го сде­лать. Сатасп устра­шил­ся дол­го­го пла­ва­ния по вод­ной пустыне и воз­вра­тил­ся назад. Он не выпол­нил, таким обра­зом, опас­но­го пору­че­ния сво­ей мате­ри. Этот Сатасп оскор­бил наси­ли­ем девуш­ку, дочь Зопи­ра, Мега­би­зо­ва сына. Царь Ксеркс хотел рас­пять его за это на кре­сте. Но мать пре­ступ­ни­ка, сест­ра Дария, упро­си­ла царя поми­ло­вать сына. По ее сло­вам, она суме­ет нака­зать Сатас­па еще более суро­во, чем это сде­лал бы царь: сын ее дол­жен плыть вокруг Ливии, пока сно­ва не при­будет в Ара­вий­ский залив. Ксеркс согла­сил­ся. Сатасп же при­был в Еги­пет, сна­рядил там корабль с еги­пет­ски­ми кора­бель­щи­ка­ми и затем отплыл к Герак­ло­вым Стол­пам. Вый­дя за Стол­пы, он обо­гнул Ливий­ский мыс под назва­ни­ем Соло­ент и потом взял курс на юг. Мно­го меся­цев плыл Сатасп по широ­ко­му морю, но путь был бес­ко­не­чен. Поэто­му Сатасп повер­нул назад и воз­вра­тил­ся в Еги­пет. Оттуда он при­был к царю Ксерк­су и рас­ска­зал сле­ду­ю­щее: очень дале­ко в Ливии им при­шлось плыть мимо зем­ли низ­ко­рос­лых людей в одеж­де из паль­мо­вых листьев. Вся­кий раз, когда море­хо­ды при­ста­ва­ли к бере­гу, жите­ли покида­ли свои селе­ния и убе­га­ли в горы. Тогда пер­сы вхо­ди­ли в их селе­ния, но не при­чи­ня­ли нико­му вреда, а толь­ко уго­ня­ли скот. При­чи­ной же неуда­чи пла­ва­ния вокруг Ливии Сатасп выста­вил сле­ду­ю­щее: корабль их не мог, дескать, идти даль­ше, так как натолк­нул­ся на мель. Ксеркс, одна­ко, не пове­рил прав­ди­во­сти это­го рас­ска­за. Он под­верг Сатас­па преж­не­му нака­за­нию: пове­лел рас­пять на кре­сте за то, что тот не испол­нил его цар­ско­го при­ка­за. Один евнух это­го Сатас­па, как толь­ко услы­шал о каз­ни сво­е­го гос­по­ди­на, бежал с его огром­ны­ми сокро­ви­ща­ми на Самос. Сокро­ви­ща­ми эти­ми завла­дел один горо­жа­нин с Само­са. Имя его я знаю, но ста­ра­юсь забыть о нем.

44. Бо́ льшая часть Азии ста­ла извест­на при Дарии. Царь хотел узнать, где Инд впа­да­ет в море (это ведь един­ст­вен­ная река, кро­ме Нила, где так­же водят­ся кро­ко­ди­лы). Дарий послал для это­го на кораб­лях несколь­ких людей, прав

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...