Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Роль нормы в становлении литературного языка




 

Историческая смена норм литературного языка – закономерное и объективное явление. Оно не зависит от воли и желания отдельных носителей языка. Поэтому норму нельзя отменить или ввести административным путем. Ее можно только наблюдать и фиксировать. Развитие общества, изменение социального уклада жизни, возникновение новых традиций, совершенствование отношений между людьми, функционирование литературы, искусства приводят к обновлению литературного языка и его норм. Поэтому к основным источникам языковой нормы относятся произведения писателей-классиков, язык средств массовой информации, данные живого и анкетного опросов, общепринятое современное употребление, исследования ученых-языковедов.

Выработкой литературно-языковых норм занимались многие поколения русских образованных людей. Особенно много сделали в этом отношении М.В. Ломоносов, Н.М. Карамзин, А.С. Пушкин и другие классики нашей литературы XIX-XX вв. Норма - не плод воображения ученых-лингвистов, она создается не в кабинетах составителей словарей. Правила, определяющие образцовое применение языковых средств, выводятся из языковой практики. «Создать язык, - писал В.Г. Белинский, - невозможно, ибо его творит народ; филологи только открывают его законы и приводят их в систему, а писатели только творят на нем сообразно с сими законами».

Литературная норма имеет важнейшее значение для языка:

-она ограждает национальный язык от привнесения в него всего случайного, частного;

-она защищает литературный язык от потока диалектной речи, социального и профессионального жаргона, просторечия, засилья иностранных слов и т.п., что позволяет литературному языку выполнять свою основную функцию – культурную;

-нормы помогают литературному языку сохранять свою целостность и общепонятность, ибо без твердо установленных языковых норм люди плохо понимали бы друг друга;

-языковая норма не зависит от условий, в которых осуществляется речь: она не делит средства языка на хорошие и плохие, а указывает их коммуникативную целесообразность. Это значит, что языковые средства, уместные в одной ситуации (бытовое общение) могут оказаться нелепыми в другой (официально-деловое общение).

 

Характеристика основных норм литературного языка

 

Нормы ударения

Особенности и функции ударения изучает раздел языкознания, который называется акцентологией.

Ударение в русском языке свободное, что отличает его от некоторых других языков, в которых ударение закреплено за каким-то определенным слогом. Например, в английском языке ударным бывает как правило первый слог, в польском — предпоследний, в армянском, французском — последний. В русском языке ударение может падать на любой слог, поэтому его называют разноместным. Сопоставим ударение в словах: к Омпас, добЫча, докумЕнт, медикамЕнт. В этих словах ударение соответственно падает на первый, второй, третий, четвертый слоги. Разноместность делает ударение в русском языке индивидуальным признаком каждого отдельно взятого слова.

Кроме того, ударение в русском языке бывает подвижным и неподвижным. Если в различных формах слова ударение падает на одну и ту же часть, то такое ударение является неподвижным (берегУ, бережЁшь, бережЁт, бережЁм, бережЁте, берегУт — ударение закреплено за окончанием). Ударение, меняющее свое место в разных формах одного и того же слова, называется подвижным (правА, прАвы, правОй; могУ, мОжешь, мОгут).

Большая часть слов русского языка имеет неподвижное ударение.

Ударение имеет большое значение в русском языке и выполняет различные функции:

- от ударения зависит семантика слова (хлОпокхлопОк, гвОздикигвоздИки).

-оно указывает на грамматическую форму (рУки — именительный падеж множественного числа, а рукИ — родительный падеж единственного числа). -ударение помогает различать значение слов: бЕлок — родительный падеж слова белка, а белОк — именительный падеж слова, которое называет составную часть яйца или часть глаза.

Разноместность и подвижность ударения нередко приводит к речевым ошибкам (вместо нАчал, пОнял произносят начАл, понЯл).

Сложность в определении места ударения в том или ином слове возрастает, поскольку для некоторых слов существуют варианты ударений. При этом есть варианты, которые не нарушают норму и считаются литературными, например: ИскристыйискрИстый, лОсосьлосОсь, твОрог — творОг, бАржа - баржА. В других случаях одно из ударений считается неправильным, например, правильно: кУхонный, инструмЕнт, ходАтайство, неправильно: кухОнный, инстрУмент, ходатАйство.

Целый ряд вариантов ударения связан с профессиональной сферой употребления. Есть слова, специфическое ударение в которых традиционно принято только в узкопрофессиональной среде, в любой другой обстановке оно воспринимается как ошибка. Например:

Искра, ав профессиональной речи искрА,

эпилЕпси, а у медиков эпилепсИя,

флЕйтовый, а у музыкантов флейтОвый,

кОмпас, а у моряков компАс.

В публичных выступлениях, деловом общении, обиходной речи довольно часто наблюдается отклонение от норм литературного языка. Так, некоторые считают, что надо говорить срЕдства производства, но денежные средствА; прошли два квартАла, но второй кАартал этого года. Однако слова срЕдства и квартАл независимо от значения имеют только одно ударение.

Ошибки в ударении могут привести к искажению смысла высказывания. Например, в одной из телепередач демонстрировались произведения испанских художников. Показали картину, на которой был изображен берег реки, Дерево с богатой кроной, сквозь листья которой просматривалось голубое небо и зелень других растений. Под деревом сидел монах. Ведущий передачи сказал: «Эта картина называется «Отшельник в пустЫне». Каждый, кто смотрел передачу, вероятно, удивился и подумал: какая же это пустЫня? Все дело в том, что на картине изображена не пустыня, а уединенное, безлюдное место, где живет отшельник, которое называется пУстынь или пУстыня.

Неправильно произнесенное слово создало впечатление о несоответствии названия картины ее содержанию.

Чтобы не допустить ошибки в постановке ударения, следует знать не только норму, но и типы вариантов, а также условия, при которых может быть использован тот или иной из них. Для этого рекомендуется обращаться к специальным словарям и справочникам. Лучше всего прибегать к помощи орфоэпического словаря русского языка. Ценным пособием является, например, «Словарь ударений для работников радио и телевидения» (составители Ф. А. Агеенко, М. В. Зарва, под ред. Д. Э. Розенталя). Особенность данного словаря состоит в том, что он фиксирует только предпочтительный вариант.

Правильное ударение дается также в орфографических, толковых словарях русского языка.

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...